Hansa FCCX 69225 [61/76] Utilizare
![Hansa FCCX 69225 [61/76] Utilizare](/views2/1960824/page61/bg3d.png)
61
Cuptorcucirculareautomataaaerului(functio-
narecuventilator)
Cuptorul poate incalzit cu ajutorul elementului de
incalzire superior si inferior, precum si cu ajutorul
gratarului. Utilizarea cuptorului este controlata cu
ajutorul butonului pentru functii – pentru a seta o
functie anume trebuie sa rotiti butonul in pozitia
selectata,
precum si butonul pentru reglarea temperaturii – pen-
tru a seta o anumita functie trebuie sa rotiti butonul
in pozitia selectata.
des.6l
des.6k
Cuptorul poate oprit prin setarea ambelor butoane
in pozitia „ ” / „0”.
Atentie!
Atunci cand selectati orice functie de in-
calzire (pornirea unui element de incalzire,
etc.) cuptorul va pornit dupa ce a fost
setata temperatura cu ajutorul butonului de
reglare a temperaturii.
Posibile setari ale butonului pentru
functiilecuptorului
Luminapentrucuptorseparata
Daca setati butonul in aceasta pozitie, va
aprinsa lumina in interiorul cuptorului, de
exemplu atunci cand
spalati interiorul acestuia.
Încălzirerapidă
Este pornit dispozitivul de încălzire superior,
prăjitorul şi ventilatorul. Este folosit pentru
încălzirea preliminară a cuptorului.
Dezgheţare
Este pornit numai ventilatorul, fără a fi
folosite dispozitivele de încălzire.
Ventilatorsigratarcombinatpornit
Atunci cand butonul este setat pe aceasta
pozitie, cuptorul activeaza functia gratar
combinat si ventilator. Aceasta functie
accelereaza procesul de prajire si imbuna-
tateste gustul alimentelor. Utilizati gratarul
cu usa cuptorului inchisa.
Gratarcombinat(gratarsielementde
incalziresuperior)
Atunci cand este selectata aceasta func-
tie, este permisa rumenirea alimentelor
cu ajutorul gratarului si a elementului de
incalzire superior. Aceasta functie permite
setarea unei temperaturi mai ridicate in
partea superioara a suprafetei de prepa-
rare, rumenind mai bine si pe o suprafata
mai mare.
0
recomandă introducerea mâncărurilor în cuptor
încălzit, acest lucru trebuie realizat după ce dioda
de control s-a stins pentru prima dată L. În timpul
funcţionării cuptorului dioda L se va aprinde şi se va
stinge periodic (menţinerea temperaturii în interiorul
cuptorului). Dioda de control R poate, de asemenea,
să e aprinsă atunci când butonul se aă în poziţia
„Iluminare cuptor”.
UTILIZARE
Posibile setari ale butonului pentru
functiilecuptorului
Luminapentrucuptorseparata
Daca setati butonul in aceasta pozitie, va
aprinsa lumina in interiorul cuptorului, de
exemplu atunci cand
spalati interiorul acestuia.
Încălzirerapidă
Este pornit dispozitivul de încălzire superior,
prăjitorul şi ventilatorul. Este folosit pentru
încălzirea preliminară a cuptorului.
Dezgheţare
Este pornit numai ventilatorul, fără a fi
folosite dispozitivele de încălzire.
Ventilatorsigratarcombinatpornit
Atunci cand butonul este setat pe aceasta
pozitie, cuptorul activeaza functia gratar
combinat si ventilator. Aceasta functie
accelereaza procesul de prajire si imbuna-
tateste gustul alimentelor. Utilizati gratarul
Pornirea cuptorului este semnalizată prin aprinderea
celor două diode de control, diodele funcţionării de
control (de pornire) a aragazului R şi a diodei de
control a termo-regulatorului L. Dioda de control
care luminează R semnalizează că, cuptorul se
aă în stare de funcţionare. Stingerea diodei de
control L semnalizează că, cuptorul a atins tem-
peratura setată. În cazul în care reţetele culinare
recomandă introducerea mâncărurilor în cuptor
încălzit, acest lucru trebuie realizat după ce dioda
de control s-a stins pentru prima dată L. În timpul
funcţionării cuptorului dioda L se va aprinde şi se va
stinge periodic (menţinerea temperaturii în interiorul
cuptorului). Dioda de control R poate, de asemenea,
să e aprinsă atunci când butonul se aă în poziţia
„Iluminare cuptor”.
des.6z
Cuptorcucirculareautomataaaerului(include
unventilatorsiunelementdeincalzirecu
ventilatorultra)
Cuptorul poate incalzit cu ajutorul elementului
de incalzire inferior si cel superior, gratarului si al
elementului de incalzire cu ultra ventilator. Utilizarea
cuptorului este controlata cu ajutorul butonului pentru
functii – pentru a seta o anumita functie, trebuie sa
rotiti butonul in pozitia selectata,
si butonul pentru reglarea temperaturii – pentru a
seta o anumita functie, trebuie sa rotiti butonul in
pozitia selectata.
des.6m
des.6k
*optional
Semnalluminat*
Semnalluminat*
Daca lumina L se stinge, inseamna ca s-a atins
temperatura setata. Daca in reteta se precizea-
za faptul ca alimentele trebuie sa e introduse in
cuptorul incalzit, acest lucru trebuie sa e realizat
inainte ca lumina L sa se stinga prima oara. Atunci
cand coaceti, lumina L se va aprinde si se va stinge
temporar (pentru a mentine temperatura din interi-
orul cuptorului).
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможныеположенияручки 12
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Указанияпотехникебезопасности 17
- Указанияпотехникебезопасности 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- 60 85 cm 21
- Вес ок 47 кг 21
- Номинальная мощность макс 9 9 квт 21
- Номинальное напряжение 230v 400v 50 гц 21
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Полезный объем духовки 65 72 литров 21
- Размеры плиты 21
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 21
- Техническиеданные 21
- Энергетическая категория на этикетке 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 22
- Құрметтісатыпалушы 22
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 24
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 24
- Құрылғығасипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Эксплуатация 31
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 32
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 32
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 44
- Експлуатація 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 47
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 48
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 49
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 52
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 52
- Вага бл 47 кг 53
- Відповідає нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 53
- Енергетична категорія на етикетці 53
- Корисний об єм духовки 65 72 літрів 53
- Номінальна напруга 230 400v 50 гц 53
- Номінальна потужність макс 9 9 квт 53
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 53
- Розміри плити ширина глибина висота 60 60 85 cm 53
- Технічнідані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimaticumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Preparareaincuptor sfaturipractice 64
- Preparareaincuptor sfaturipractice 65
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 66
- Preparareaincuptor sfaturipractice 66
- Curatare si intretinere 67
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 68
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- Ausserbetriebnahme 70
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeine pflegehinweise 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Technische daten 75
- Wenn smaleinproblemgibt 75
Похожие устройства
- Hansa FCCXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEB 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEB 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEI 54109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 53001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 53049 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 54028 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 54109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 54120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 54140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 58010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 58210 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 63028 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 63040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCEW 64007 Руководство по эксплуатации