Hansa FCGW 510009 [6/72] Уважаемый покупатель
![Hansa FCGW 510009 [6/72] Уважаемый покупатель](/views2/1960864/page6/bg6.png)
6
По окончании срока использования
данное устройство нельзя выбро-
сить, как обычные коммунальные
отходы, его следует сдать в пункт
приема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об
этом информирует знак, располо-
женный на устройстве, инструкции
по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы матери-
алы, подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благодаря
переработке, использованию материалов или
иной формой использования отслуживших срок
устройств вы внесете существенный вклад в со-
хранение окружающей среды.
Сведения о соответствующем пункте утилиза-
ции использованного оборудования вы можете
получить в местной администрации.
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и
стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по
обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах
на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства.
Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу-
чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энерги-
ей ответственно, экономит не
только домашний бюджет, но
принимает посильное участие
в охране окружающей среды.
Мы можем помочь путем эконо-
мии электроэнергии! Делается
это таким образом:
● Правильное использова-
ние посуды для приготовле-
ния продуктов.
Посуда для приготовления продуктов не
должна быть меньше короны пламени
конфорки. Помните о накрытии посуды
крышками.
● Чистота конфорок, решетки, плиты под го-
релками.
Загрязнения препятствуют передаче тепла
– прочно пригоревшие загрязнения
нередко можно удалить только средствами,
в свою очередь причиняющими
вред окружающей среде. Особую чистоту
нужно поддерживать возле рассекателей
пламени и инжекторов конфорок.
● Избегать ненужного «подглядывания».
Не стоит без необходимости постоянно от-
крывать дверцу духовки.
● Использование духовки только при при-
готовлении большого количества про-
дуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно при-
готовить на огне горелки.
● Использование остаточного тепла духов-
ки.
В случае приготовления продуктов более 40
минут рекомендуется выключить духовку за
10 минут до готовности.
● Приготовление продуктов с использова-
нием конвекции и закрытой дверцей ду-
ховки. Тщательно закрыть дверцу духов-
ки.
Тепло уходит из-за загрязнений на дверце
духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.
● Не устанавливать плиту в непосрествен-
ной близости от холодильников и моро-
зильных камер.
Без необходимости возрастает потребле-
ние электроэнергии.
Для транспортировки устройство
было защищено от повреждений
упаковкой. После удаления упа-
ковки, просим Вас избавиться
от ее частей способом, не на-
носящим ущерба окружающей
среде.
Все материалы, использованные
для изготовления упаковки, без-
вредны, на 100% подлежат переработке и обо-
значены соответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам (полиэ-
тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в
процессе распаковки нельзя подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 6
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7
ОПИСАНИЕ устройства 10
МОНТАЖ 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 14
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 16
ОБСЛУЖИВАНИЕ и УХОД 18
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 20
Содержание
- Fcgy5 fcga5 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Указания по технике безопасности 9
- A датчик пламени b свеча электроподжига 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 10
- F конфорка 10
- Для определенных моделей 10
- Кнопка oсвещение духовки 8 минутный таймер 9 крепление дверцы духовки 10 ящик 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 10
- Конфорками 10
- Описание устройства 10
- Оснащение плиты перечень 10
- От номинальной мощности соответствующей горелки 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Обслуживание и уход 18
- Обслуживание и уход 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Производитель свидетельствует 20
- Технические данные 20
- Пайдаланудан алып тастау 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 21
- Құрметті сатып алушы 21
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 24
- Құрылғыға сипаттама 25
- Құрастыру 26
- Құрастыру 27
- Құрастыру 28
- Конфорка сөнді газ жабылды 29
- Кішкентай жалын үнемді 29
- Пайдалану 29
- Үлкен жалын 29
- Пайдалану 30
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 31
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 32
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 33
- Үрмепеш 33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 34
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 35
- Техникалық деректер 35
- Вилучення з експлуатації 36
- Шановний покупець 36
- Як заощаджувати електроенергію 36
- В момент або після завершення приготування необхідно обережно відкривати дверцята духової шафи у момент відкриття не нахилятися над дверцятами необхідно пам ятати що пара в залежності від температури може бути невидимою 38
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 38
- Опис виробу 39
- Установка 40
- Установка 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Увага 43
- Експлуатація 44
- Запікання у духовці практичні поради 45
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 46
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 46
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 46
- Вид м яса рівень знизу 46
- Вставити деко з невеликою кількістю води 46
- Дується готувати на газових пальниках плити 46
- Запікання м яса 46
- Запікання у духовці практичні поради 46
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 46
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 46
- Таблиця 3 гриль 46
- Температура 46
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 46
- Час у хв 46
- Чистка і обслуговування духовки 47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 48
- Чистка і обслуговування духовки 48
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 49
- Технічні дані 49
- Cum sa economisiti energie 50
- Reciclarea aparatului 50
- Stimati cumparatori 50
- Instructiuni de siguranta 52
- Pericol de opărire în timpul deschiderii uşii din cuptor pot să iasă aburi fierbinţi în timpul sau după ce coacerea a luat sfârşit uşa cuptorului trebuie deschisă cu atenţie în timpul deschiderii nu va aplecaţi deasupra uşii trebuie să ţineţi minte că aburii în funcţie de temperatură pot fi invizibili 52
- Descrierea aparatului 53
- Instalare 54
- Instalare 55
- Instalare 56
- Somipress 56
- Utilizare 57
- Utilizare 58
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 59
- In minute 60
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 60
- Curatare si intretinere 61
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 62
- Curatare si intretinere 62
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 63
- Date tehnice 63
- Ausserbetriebnahme 64
- De sehr geehrter kunde 64
- Unsere energiespartipps 64
- Sicherheitshinweise 66
- Bedienelemente 67
- Allgemeine pflegehinweise 68
- Allgemeine pflegehinweise 69
- Technische daten 69
- Wenn s mal ein problem gibt 69
- Компания изготовитель 72
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 72
Похожие устройства
- Hansa FCGW 51002 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51003 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51043 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51044 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51050 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51054 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 510977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 51159 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 52021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 52024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 52027 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 52028 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 52077 Руководство по эксплуатации