Hansa FCGW 53049 [12/20] Монтаж
![Hansa FCGW 53049 [12/20] Монтаж](/views2/1960898/page12/bgc.png)
12
Подсоединение плиты к газопроводу.
Внимание!
Плита должна быть подсоединена к системе
с тем типом газа, для которого предназна-
чена. Плита должна подключаться только
специалистом, имеющим соответствующие
квалификацию и полномочия, и только он
имеет право переключения плиты на другой
тип газа.
МОНТАЖ
Указания для специалиста по монтажу
Специалист по монтажу обязан:
l Иметь разрешение на работу с газовым
оборудованием,
l Ознакомиться со сведениями, находящи-
мися на сопроводительной документации,
сравнить эти сведения с условиями уста-
новки.
l проверить:
- эффективность вентиляции, то есть воз-
духообмена в помещении,
- герметичность соединений газовой арма-
туры, работу всех функциональных частей
плиты,
- систему электроснабжения плиты.
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжиженным
газом или к существующей системе может про-
изводить только мастер, имеющий квалифика-
цию и допуск, при соблюдении и выполнении
всех правил безопасности.
Подключение к эластичному стальному
проводу.
В случае установки кухонной плиты согласно
предписаниям для класса 2, подкласса l, для
подключения кухонной плиты к газу рекоменду-
ется использовать исключительно эластичный
металлический провод, соответствующий дей-
ствующим требованиям. Соединение, прово-
дящее газ к кухонной плите – это соединение
с резьбой G1/2”.
Для подключения следует использовать исклю-
чительно трубы и прокладки, соответствующие
действующим стандартам. Максимальная
длина эластичного провода не может превы-
шать 2000 мм.
Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-
либо подвижной частью, способной его по-
вредить.
Подключение к неэластичным трубам.
Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой
G1/2”.
Подключение к газопроводу должно быть вы-
полнено таким образом, чтобы не вызывать
напряжений ни в одной точке системы и ни в
одной части устройства.
В случае чрезмерного момента затяжки (более
18 Nm) возможно повреждение соединения или
его негерметичность.
Провод подвода газа не должен касаться метал-
лических элементов задней панели плиты.
В газовых кранах (вентилях) вместо смазки
типа солидол, применяются термоустойчи-
вые прокладки.
Внимание!
После каждой замены редуктора следует вы-
полнить технический осмотр плиты, в том числе
газовых кранов и проверить работу защиты
против утечки.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герме-
тичность всех соединений, используя для этого,
например, мыльную воду.
Запрещается проверять герметичность при
помощи огня.
*для определенных моделей
По электропотреблению:
- Класс А.
По местоположению (Рuc. 5):
- Если плита установлена по классу 2.1.,
то согласно действующим стандартам для
подключения газа должны использоваться
только гибкие металлизированные трубы.
- класс 3 , для варочные поверхности, уста-
навливаемые в кухонных блоках.
Кухонная плита шир. 500 мм, выс. 900 мм
X1=Y+30 мм
X2=Y+65 мм
Y=70 мм
X - расстояние до места крепления в стене Y -
расстояние от пола
Содержание
- Fcgw53049 1
- Ru инструкция по эксплутации 1
- Описание устройства 2
- Поддон для жарки 2
- Описание устройства 3
- Описание устройства 4
- Указания по технике безопасности 8
- Указания по технике безопасности 9
- Как экономить энергию распаковка изъятие из эксплуатации 10
- Монтаж 11
- Установка плиты 11
- Монтаж 12
- Подсоединение плиты к газопроводу 12
- Внимание 13
- Для переключения плиты на другой типа газа нужно произвести l замену инжекторов см таблицу l регулировку экономного горения 13
- Монтаж 13
- Монтаж защиты стены плита оснащена защитой стены от жира а также комплектом для её монтажа защита 1 шт винт m4x20 2 шт гайкa 2 шт шайбы 4 шт защита монтируется согласно рuc 1a 13
- От номинальной мощности соответствующей горелки 13
- Плиты поставляемые производителем отрегу лированы для использования магистрального газа 13
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 13
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 13
- Монтаж эксплуатация 14
- Перед первым включением плиты 14
- Обслуживание конфорок варочной по верхности 15
- Работа защиты газ контроль 15
- Ручка управления работой конфорок 15
- Функции духовки и ее эксплуатация 15
- Эксплуатация 15
- Обслуживание и уход 16
- Обслуживание и уход практические советы 17
- Tемпература c 18
- Вид выпечки температура 18
- Время 18
- Время в мин 18
- Выпчеки 18
- Мин 18
- Мясо уровень 18
- Практические советы 18
- Снизу 18
- Таблица 1 пироги 18
- Таблица 2 приготовление мяса 18
- Температура 18
- Уровень 18
Похожие устройства
- Hansa FCGW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53150 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 54001017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 56012037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57003011 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 580977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62027 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации