Hansa FCGW 56012037 [23/33] Обслуживание и уход
![Hansa FCGW 56012037 [23/33] Обслуживание и уход](/views2/1960903/page23/bg17.png)
23
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.
Забота пользователя о текущем под-
держании плиты в чистоте и правильное
ее содержание имеют большое влияние
на продление срока ее безаварийной
работы.
Перед началом чистки плиту нужно вы-
ключить, обращая внимание на то, что-
бы все ручки находились в положении
„” / „0”. Чистку можно начинать только
после того, как плита остынет.
Конфорки, решетка, корпус плиты
В случае загрязнения конфорок и
решетки, их нужно снять с плиты и
промыть в теплой воде с добавлени-
ем средств, удаляющих жир и грязь.
Затем насухо вытереть. После снятия
решетки тщательно промыть панель и
вытереть ее мягкой и сухой тряпкой.
Особую чистоту надо поддерживать
возле отверстий горения рассекателя
пламени, см. рисунок ниже. Отверстия
рассекателя пламени нужно чистить
при помощи тонкой медной проволоки.
Не следует использовать стальную
проволоку и расширять отверстия.
Внимание!
Части конфорки должны быть всег-
да сухими. Капли воды могут пре-
пятствовать выходу газа и привести
к плохой работе конфорки.
Для мытья эмалированных поверхно-
стей следует использовать жидкости с
мягким действием. Нельзя употреблять
чистящие средства с абразивными
свойствами, такие, как чистящие по-
рошки с абразивами, абразивные
пасты, абразивные камни, пемзу,
металлические мочалки и т.п. Плиты с
нержавеющими панелями необходимо
тщательно отмыть перед началом экс-
плуатации. Особое внимание нужно
обратить на удаление остатков клея с
металлических поверхностей от оберт-
ки, удаленной при монтаже, а также
клейкой ленты, использованной при
упаковке плиты. Рабочую поверхность
нужно чистить регулярно, после каж-
дого использования. Нельзя допускать
значительного загрязнения варочной
поверхности, особенно пригораний.
Содержание
- Инструкция по эксплутации 1
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Указания по технике безопасности 5
- Описание устройства 8
- Описание устройства 9
- Описание устройства 10
- Монтаж 11
- Установка плиты 11
- Внимание 12
- Монтаж 12
- Подсоединение плиты к газопроводу 12
- Монтаж 13
- Переключение плиты на другой тип газа 13
- Подключение плиты к электрической сети 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Перед первым включением плиты 16
- Эксплуатация 16
- Обслуживание конфорок варочной поверхности 17
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Эксплуатация 21
- Эксплуатация 22
- Обслуживание и уход 23
- Замена лампочки освещения духовки 24
- Обслуживание и уход 24
- Обслуживание и уход 25
- Обслуживание и уход 26
- В каждой аварийной ситуации следует выключить рабочие узлы плиты отсоединить электропитание вызвать мастера некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям в таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 27
- Поведение в аварийных ситуациях 27
- Вид выпечки температура 28
- Время выпчеки мин 28
- Выпечка 28
- Выпечку можно готовить в формах и поддонах которые устанавливаются на сушильной решетке для выпечки рекомендуется использовать алюми ниевые поддоны или поддоны с покрытием серебристого цвета помеща ющиеся на решетке гриле духовки противни или формочки для печенья нужно устанавливать поперек камеры духовки 28
- Перед выемкой проверяется при помощи деревянной палочки которая при правильной выпечке после погружения в тесто должна остаться сухой и чистой рекомендуется оставить выпечку в духовке на пять минут после ее вы ключения параметры выпечки приведенные в таблице являются справочными и их можно изменять в соответствии с вашим личным опытом и кулинарными пристрастиями если же сведения содержащиеся в кулинарных книгах значительно отли чаются от значений указанных в таблицах просим вас руководствоваться инструкцией 28
- Приготовление пищи в духовке практические советы 28
- Таблица 1 пироги 28
- Температура 28
- Уровень снизу 28
- В духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется готовить на газовых горелках плиты при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 29
- Время в мин 29
- Мясо 29
- Поджаривание мяса 29
- Приготовление пищи в духовке практические советы 29
- Таблица 2 приготовление мяса 29
- Уровень снизу tемпература c 29
- Tемпература c время мин 30
- Приготовление в духовке практические советы 30
- Продукт 30
- Таблица 3 гриль 30
- Технические данные 31
- Гарантия обслуживание после продажи 32
Похожие устройства
- Hansa FCGW 57003011 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 580977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62027 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62051 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63020 G Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63022 Руководство по эксплуатации