Hansa FCGX 52025 [57/72] Instalare
![Hansa FCGX 52025 [57/72] Instalare](/views2/1960930/page57/bg39.png)
57
Racordarealaconductaelasticădeoţel.
În cazul instalării aragazului conform principiilor
pentru clasa 2, subclasa l, pentru racordarea ara-
gazului la instalaţia de gaz se recomandă folosirea
exclusivă a unei conducte elastice de oţel care co-
respunde normelor în vigoare din ţara respectivă.
Racordarea care aduce gazul la aragaz este racord
cu let G1/2”.
Pentru racordare se vor folosi exclusiv ţevi şi gar-
nituri de etanşeizare corespunzătoare normelor
actual în vigoare. Lungimea maximă a conductei
elastice nu poate depăşi 2000 mm.
Asiguraţi-vă că racordul nu va face contact cu nicio
parte mobilă pe care le-ar putea deteriora.
Racordarealainstalaţiecuconductărigidă.
Aragazul are ştuţ cu let G1/2”.
Racordarea la instalaţia de gaz trebuie făcute astfel
pentru a nu crea tensiuni mechanice în niciun punct
al instalaţiei şi nici pe vreo parte a maşinii.
Folosirea momentului excesiv la înşurubare ( mai
mare decât 18 Nm) poate duce la defectarea racor-
dării sau la lipsa ei de etanşeitate.
Atenţie!
După ecare schimbare a reductorului trebuie să
realizaţi revizia tehnică a bucătăriei inclusiv a supa-
pelor pentru gaz şi modul de funcţionare a siguran-
ţei împotriva scurgerilor de gaz.
Avertizare!
La nalul racordarii, instalatorul trebuie sa verice
etanseitatea racordului, de exemplu cu solutie de
apa cu sapun.
Nu utilizati surse de foc pentru a verica etanseita-
tea racordului la gaze.
Conexiunielectrice
● Aragazul este realizat pentru a conectat la
o sursa de curent alternativ mono fazic (230V
1N~50 Hz) si este prevazut cu un cablu de ali-
mentare 3 x 1,5 mm2 cu r de conectare de
1,5 mm si stecher prevazut cu un contact de
protectie.
● Priza trebuie sa e prevazuta cu un pin de pro-
tectie si nu trebuie sa e amplasata deasupra
aragazului. Dupa amplasarea aragazului, priza
trebuie sa e accesibila utilizatorului.
● Inainte de a conecta aragazul la priza, vericati
urmatoarele:
- daca siguranta si circuitul electric suporta
functionarea aragazului.
- daca sursa de alimentare este prevazuta
cu un sistem de impamantare ecient care
sa corespunda reglementarilor si standar-
delor in vigoare.
- daca priza este usor accesibila.
Furtunul de gaze nu trebuie sa atinga ele-
mentele metalice ale scutului din partea din
spate a aragazului.
INSTALARE
Conectarealagaze
Atentie!
Aragazul trebuie conectat numai la tipul de
gaz pentru care a fost realizat. Informatii
referitoare la tipul de gaz la care poate
conectat acest aragaz se aa pe placuta cu
date tehnice. Conectarea aragazului la teava
de gaz trebuie realizata numai de catre un
instalator autorizat.
Recomandaricuprivirelaconectareala
gaze
Instalatorul care va realiza conectarea:
● Trebuie sa e autorizat
● Trebuie sa cunoasca informatiile de pe placuta
cu date tehnice pentru a stii la ce tip de gaz
poate racordat acest aragaz; informatiile de
pe placuta cu date tehnice trebuie comparate cu
conditiile de furnizare a gazelor si cu amplasarea
instalatiei.
● Trebuie sa verice:
- modul de realizare a ventilatiei in incaperea in
care va amplasat aparatul;
- etanseitatea conexiunilor si racordurilor pentru
gaze;
- modul de functionare a aragazului;
- daca sursa de alimentare cu energie electrica
este prevazuta cu impamantare.
Avertizare!
Racordarea aragazului la teava de gaze sau
conectarea la butelie trebuie realizate numai
de catre un instalator autorizat, in conformi-
tate cu regulile referitoare la siguranta.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 9
- Какэкономитьэнергию 9
- Уважаемыйпокупатель 9
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 11
- Указанияпотехникебезопасности 11
- Описаниеустройства 12
- Описаниеустройства 13
- От номинальной мощности соответствующей горелки 13
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 13
- Сжиженный газ g30 природный газ 13
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Монтаж 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 19
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Полезный объем духовки 58 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 33
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Үрмепеш 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Вилученнязексплуатації 38
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Установка 43
- Установка 44
- Експлуатація 45
- Експлуатація 46
- Увага 46
- Запіканняудуховці практичніпоради 47
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 48
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 48
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 48
- Видм яса рівень знизу 48
- Вставити деко з невеликою кількістю води 48
- Дується готувати на газових пальниках плити 48
- Запіканням яса 48
- Запіканняудуховці практичніпоради 48
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 48
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 48
- Таблиця3 гриль 48
- Температура 48
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 48
- Час ухв 48
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 49
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 50
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 51
- Технічнідані 51
- Cum sa economisiti energie 52
- Reciclareaaparatului 52
- Stimaticumparatori 52
- Instructiuni de siguranta 54
- Descriereaaparatului 55
- Instalare 56
- Instalare 57
- Instalare 58
- Somipress 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Preparareaincuptor sfaturipractice 61
- In minute 62
- Preparareaincuptor sfaturipractice 62
- Curatare si intretinere 63
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 64
- Curatare si intretinere 64
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 65
- Date tehnice 65
- Ausserbetriebnahme 66
- De sehr geehrter kunde 66
- Unsereenergiespartipps 66
- Sicherheitshinweise 68
- Bedienelemente 69
- Allgemeinepflegehinweise 70
- Allgemeinepflegehinweise 71
- Technische daten 71
- Wenn smaleinproblemgibt 71
Похожие устройства
- Hansa FCGX 52026 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52045 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52046 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53024 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 53028 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 56001010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 56001017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 58099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 62020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 62100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 62101 Руководство по эксплуатации