Hansa FCMW 58077 [33/84] Пайдалану
![Hansa FCMW 58077 [33/84] Пайдалану](/views2/1961011/page33/bg21.png)
33
Духовканың қосылуы плитаның Rекі бақылау
шамдары, бақылау шамы (қосылу) және L
термореттеушінің бақылау шамының жануы-
мен толықтырылады. R бақылау шамының
жұмысы духовка жұмысының белгісін береді. L
бақылау шамының сөнуі духовканың берілген
температураға қол жеткізгендігін білдіреді.
Аспаздық рецепттерде ыдысты қыздырылған
духовкаға қою ұсынылатындықтан, мұны L бақылау
шамының алғашқы сөнуінен кейін қоюға болады.
Қамырға орап пісіру кезінде L шамы мерзімді түрде
қосылып және сөнетін болады (духовка камера-
сында температураның ұсталынуы). R бақылау
шамы «Духовканың жарықталуы» күйінде тұтқа
орналасқанда жануы мүмкін.
Үрмепешті сөндіру – үрмепешті сөндіру үшін
тұтқасын солға бұра отырып, «0» жағдайына қою
керек. Сигнал шамы өшуі тиіс.
Табиғиконвекциясыбарүрмепеш(стандарт-
ты)
Үрмепеш жоғарғы және төменгі қыздырғышпен,
сондай-ақ грильмен (егер ол болса) қыздырыла
алады. Жұмысты басқару үрмепештің жұмыс
режимін таңдайтын тұтқасы арқылы жүзеге асы-
рылады – орнату тұтқаны таңдалған функцияға
бұрағанда жасалады,
сондай-ақ температураны реттеу тұтқасы
арқылы температураның таңдалған шамасына
тұтқасын бұрағанда жасалады. - Сур. 6k
Сөндіру екі тұтқасын да „l” / „0” қалпына қою
арқылы жүзеге асырылады.
Тұтқасыныңықтималқалыптары
Үрмепештідербесжарықтандыру
Тұтқасын осы қалыпқа қойып, үрмепештің
жарықтандыру камерасықосамыз.
Мысалы, камераны жуғанда.
Грильқосылды
Тұтқаны осы жағдайға қою тамақты
грильде немесе айналғышта қуыруға
мүмкіндік береді.
Жоғарғықыздырғышқосылды
Үрмепеш тұтқасының осы қалпында
жоғарғы қыздырғыш қана қызады.
Пісірілетін өнімдерді жоғарыдан
қызартып пісіргенде қолдану керек.
Төменгіқыздырғышқосылды
Үрмепеш тұтқасының осы қалпында
төменгі қыздырғыш қана қызады. Пісірілетін
өнімдерді төменнен қызартып пісіргенде
қолдану керек.
Жоғарғыжәнетөменгіқыздырғыштар
қосылды
Үрмепеш тұтқасын осы қалыпқа қою
үрмепештің стандартты тәсілмен
қызуына әкеледі.
Бақылаушамдары
Духовканың қосылуы плитаның Rекі бақылау
шамдары, бақылау шамы (қосылу) және L
термореттеушінің бақылау шамының жануы-
мен толықтырылады. R бақылау шамының
жұмысы духовка жұмысының белгісін береді. L
бақылау шамының сөнуі духовканың берілген
температураға қол жеткізгендігін білдіреді.
Еріксізконвекциясыбарүрмепеш
Үрмепеш жоғарғы және төменгі қыздырғыштармен,
грильмен қызуы мүмкін. Жұмысты басқару
үрмепеш жұмысының режімін таңдау тұтқасының
– орнату тұтқасын таңдалған функцияға
айналдырудан тұрады, сонымен қатар,
сондай-ақ температураны реттеу тұтқасы арқылы
температураның таңдалған шамасына тұтқасын
бұрағанда жасалады.
Сур.6j
Сур.6l
Сур.6k
Сур.6z
Сөндіру екі тұтқаны да „l ” / „0” жағдайына
орнатумен жүзеге асырылады.
Назараударыңыз!
Үрмепештің қандай да бір функциясын
қосқаннан кейінгі қызудың (қыздырғыштың
және т.б.) қосылуы тек температураны
т а ң д а ғ а н н а н к е й і н ғ а н а ж ү з е ге
асырылады.
Тұтқасыныңықтималқалыптары
үрмепештітәуелсіз
жарықтандыру
Осы жағдайда айналмалы тұтқаны
орнатудың көмегімен үрмепешті шкафта
жарық жанады.
Жылдамжылыту
Жоғарғы қыздырғышғ гриль және
желдеткіш қосулы.
Пешті алдын ала қыздыру үшін
пайдаланылады.
Еріту
Желдеткіш қана қосулы, барлық
қыздырғыштар сөндірулі.
Турбогрильжәнеконвекция
Тұтқаның осы жағдайында үрмепеш
конвекциямен бірге қатты қыздыру
функциясын орындайды. Іс жүзінде
бұл қуыру үдерісін тездетуге және
дайындалып жатқан тағамның дәмдік
сапасын жақсартуға мүмкіндік береді.
Қуыруды үрмепештің есігі жабық
жағдайда жүргізу қажет.
«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясы
(«Супер-Гриль»)
«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясын
қосу бір уақытта қосылған жоғарғы
қыздырғыш пен грильде пісіруге
мүмкіндік береді. Ос ы функция
үрмепештің жоғарғы жұмыс бетінде
жоғарырақ температураны қолдануға
мүмкіндік береді, нәтижесінде тағам
көбірек қызарады, осы функция,
сонымен қатар, үлкен тағам үлестерін
пісіруге де мүмкіндік береді.
0
ПАЙДАЛАНУ
Аспаздық рецепттерде ыдысты қыздырылған
духовкаға қою ұсынылатындықтан, мұны L
бақылау шамының алғашқы сөнуінен кейін қоюға
болады. Қамырға орап пісіру кезінде L шамы
мерзімді түрде қосылып және сөнетін болады (ду-
ховка камерасында температураның ұсталынуы).
R бақылау шамы «Духовканың жарықталуы»
күйінде тұтқа орналасқанда жануы мүмкін.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Дисплей таймера показывает 0 0 23
- Загрязненный покрытый жиром электроподжиг почистить 23
- Квт 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Лампа вывернута или перегорела 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Не работает освещение духовки 23
- Не работает электроподжиг 23
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 23
- Отсутствие газа открыть клапан 23
- Отсутствие тока проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Пламя гаснет после загорания конфорки 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Подкрутить или заменить лампу см раздел чистка и содержание плиты 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Придержать нажатую ручку пока конфорка не загорится полностью 23
- Придержать ручку в положении большое пламя 23
- Проблема причина действия 23
- Размеры плиты 23
- Ручка крана была нажата недостаточно долго 23
- Ручка крана была слишком быстро отпущена 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Теплоотводная способность 23
- Техническиеданные 23
- Установить текущее время см инструкция по эксплуатации таймера 23
- Устройство отключалось от сети или имели место перебои питания 23
- Электрика не работает отсутствие питания проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclareaaparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descriereaaparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Somipress 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsereenergiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeinepflegehinweise 82
- Allgemeinepflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68090 Руководство по эксплуатации