Hansa FCMW 590977 [11/88] Монтаж
![Hansa FCMW 590977 [11/88] Монтаж](/views2/1960971/page11/bgb.png)
11
Подключение к эластичному стальному про-
воду.
В случае установки кухонной плиты согласно
предписаниям для класса 2, подкласса l, для
подключения кухонной плиты к газу рекоменду-
ется использовать исключительно эластичный
металлический провод, соответствующий дей-
ствующим требованиям. Соединение, прово-
дящее газ к кухонной плите – это соединение с
резьбой G1/2”.
Для подключения следует использовать исклю-
чительно трубы и прокладки, соответствующие
действующим стандартам. Максимальная длина
эластичного провода не может превышать 2000
мм.
Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-
либо подвижной частью, способной его повре-
дить.
Подключение к неэластичным трубам.
Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой
G1/2”.
Подключение к газопроводу должно быть вы-
полнено таким образом, чтобы не вызывать на-
пряжений ни в одной точке системы и ни в одной
части устройства.
В случае чрезмерного момента затяжки (более
20 Nm) возможно повреждение соединения или
его негерметичность.
Провод подвода газа не должен касаться метал-
лических элементов задней панели плиты.
Внимание!
После каждой замены редуктора следует вы-
полнить технический осмотр плиты, в том числе
газовых кранов и проверить работу защиты про-
тив утечки.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герме-
тичность всех соединений, используя для этого,
например, мыльную воду. Запрещается прове-
рять герметичность при помощи огня.
Подключение плиты к электрической сети
(Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*
● При производстве плита рассчитана на
питание переменным однофазным током
(230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю-
чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с за-
крытой вилкой.
● Гнездо подключения электросети должно
быть закрытым и не должно располагаться
над плитой. После установки плиты необ-
ходимо, чтобы розетка была доступной для
пользователя.
● Перед подключением плиты к розетке нужно
проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действующих
норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
*для определенных моделей
В газовых кранах (вентилях) вместо смазки
типа солидол, применяются термоустойчи-
вые прокладки.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого пита-
тельного провода, во избежание опасности он
должен быть заменен у производителя или в
специализированной ремонтной мастерской
квалифицированным специалистом.
Подключение плиты к электрической сети
(Номинальная мощность бoльшe 3,5 КВт)*
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять
квалифицированный специалист по монтажу с
соответствующим допуском. Запрещается са-
мовольно производить перенастройку или изме-
нения в электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трех-
фазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное
напряжение нагревательных элементов состав-
ляет 230 В. Переключение плиты для питания
однофазным током (230 В) осуществляется
установкой мостка на панели подключения в
соответствии с прилагающейся схемой соеди-
нений.
Схема соединений находится рядом с распре-
делительным щитком плиты. Доступ к щитку
возможен после снятия кожуха, отвинтив кре-
пления отверткой. Нужно помнить о правильном
выборе соединительного кабеля, учитывать тип
подсоединения и номинальную мощность пли-
ты. Соединительный кабель следует закрепить
в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи
к зажиму на распределительном щитке, обо-
значенного символом («заземление»). Элек-
тропроводка, питающая плиту, должна иметь
выключатель защиты, позволяющий прервать
подачу тока при возникновении аварийной си-
туации. Расстояние между рабочими контак-
тами выключателя защиты должно составлять
минимум 3 мм.
Способ подключения, отличающийся от по-
казанного на схеме, может привести к поломке
плиты.
Рис.4b
МОНТАЖ
Содержание
- Fcmw5 fcmb5 fcmx5 fcmm 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Указания по технике безопасности 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Квт 24
- Класс прибopa 2 24
- Класс электробезопасности i 24
- Модель номинальная 24
- Мощность квт 24
- На заводской табличке для определенных моделей 7 4 квт 3 8квт 5 6квт 24
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 24
- Производитель свидетельствует 24
- Размеры плиты ширина глубина высота 50 60 85 cm 24
- Теплоотводная способность 24
- Технические данные 24
- Пайдаланудан алып тастау 25
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 25
- Құрметті сатып алушы 25
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 27
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 27
- Құрылғыға сипаттама 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Пайдалану 32
- Конфорка сөнді газ жабылды 33
- Кішкентай жалын үнемді 33
- Пайдалану 33
- Үлкен жалын 33
- Пайдалану 34
- Пайдалану 35
- Пайдалану 36
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 37
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 38
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 38
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Үрмепеш 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 42
- Техникалық деректер 42
- Вилучення з експлуатації 43
- Шановний покупець 43
- Як заощаджувати електроенергію 43
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 45
- Опис виробу 46
- Установка 47
- Установка 48
- Установка 49
- Експлуатація 50
- Експлуатація 51
- Увага 51
- Експлуатація 52
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 52
- Експлуатація 53
- Експлуатація 54
- Приготування їжі у духовці практичні поради 55
- Приготування їжі у духовці практичні поради 56
- Приготування їжі у духовці практичні поради 57
- Чистка і обслуговування духовки 58
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 59
- Чистка і обслуговування духовки 59
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 60
- Технічні дані 60
- Cum sa economisiti energie 61
- Reciclarea aparatului 61
- Stimati cumparatori 61
- Instructiuni de siguranta 63
- Descrierea aparatului 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Instalare 67
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 67
- Somipress 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Utilizare 72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 73
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 74
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 75
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 75
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Curatare si intretinere 77
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 78
- Date tehnice 78
- Ausserbetriebnahme 79
- De sehr geehrter kunde 79
- Unsere energiespartipps 79
- Sicherheitshinweise 81
- Bedienelemente 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Allgemeine pflegehinweise 84
- Technische daten 84
- Wenn s mal ein problem gibt 84
- Компания изготовитель 88
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 88
Похожие устройства
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68090 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMWS 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации