Hansa FCMX 63022 [6/68] Как экономить энергию
![Hansa FCMX 68022 [6/68] Как экономить энергию](/views2/1961045/page6/bg6.png)
6
По окончании срока использования
данное устройство нельзя выбро-
сить, как обычные коммунальные
отходы, его следует сдать в пункт
приема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об
этом информирует знак, располо-
женный на устройстве, инструкции
по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы матери-
алы, подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благодаря
переработке, использованию материалов или
иной формой использования отслуживших срок
устройств вы внесете существенный вклад в со-
хранение окружающей среды.
Сведения о соответствующем пункте утилиза-
ции использованного оборудования вы можете
получить в местной администрации.
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и
стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по
обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах
на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства.
Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу-
чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энерги-
ей ответственно, экономит не
только домашний бюджет, но
принимает посильное участие
в охране окружающей среды.
Мы можем помочь путем эконо-
мии электроэнергии! Делается
это таким образом:
● Правильное использова-
ние посуды для приготовле-
ния продуктов.
Посуда для приготовления продуктов не
должна быть меньше короны пламени
конфорки. Помните о накрытии посуды
крышками.
● Чистота конфорок, решетки, плиты под го-
релками.
Загрязнения препятствуют передаче тепла
– прочно пригоревшие загрязнения
нередко можно удалить только средствами,
в свою очередь причиняющими
вред окружающей среде. Особую чистоту
нужно поддерживать возле рассекателей
пламени и инжекторов конфорок.
● Избегать ненужного «подглядывания».
Не стоит без необходимости постоянно от-
крывать дверцу духовки.
● Использование духовки только при при-
готовлении большого количества про-
дуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно при-
готовить на огне горелки.
● Использование остаточного тепла духов-
ки.
В случае приготовления продуктов более 40
минут рекомендуется выключить духовку за
10 минут до готовности.
● Приготовление продуктов с использова-
нием конвекции и закрытой дверцей ду-
ховки. Тщательно закрыть дверцу духов-
ки.
Тепло уходит из-за загрязнений на дверце
духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.
● Не устанавливать плиту в непосрествен-
ной близости от холодильников и моро-
зильных камер.
Без необходимости возрастает потребле-
ние электроэнергии.
Для транспортировки устройство
было защищено от повреждений
упаковкой. После удаления упа-
ковки, просим Вас избавиться
от ее частей способом, не на-
носящим ущерба окружающей
среде.
Все материалы, использован-
ные для изготовления упаковки,
безвредны, на 100% подлежат переработке и
обозначены соответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам (полиэ-
тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в
процессе распаковки нельзя подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 6
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 6
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 9
МОНТАЖ 10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 16
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 17
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 18
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 19
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A датчик пламени 2b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфорками 7 контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 9
- Ручка регулятора температуры духовки ручка выбора функции духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми конфорками 6 контрольная лампа терморегулятора l 7 контрольная лампа работы плиты r 8 крепление дверцы духовки 9 ящик для определенных моделей 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Горелка типа defendi согласно обозначению defendi на частях горелки 12
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Обслуживание и уход 17
- Обслуживание и уход 18
- Поведение в аварийных ситуациях 18
- 60 85 cm 19
- Класс прибopa 2 19
- Класс электробезопасности i 19
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Производитель свидетельствует 19
- Размеры плиты 19
- Технические данные 19
- Пайдаланудан алып тастау 20
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 20
- Құрметті сатып алушы 20
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 22
- Құрылғыға сипаттама 23
- Құрастыру 24
- Құрастыру 25
- Defendi типтес жанарғы жанарғы бөліктеріндегі defendi белгілеріне сәйкес 26
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Конфорка сөнді газ жабылды 28
- Кішкентай жалын үнемді 28
- Пайдалану 28
- Үлкен жалын 28
- Пайдалану 29
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 30
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 30
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 31
- Үрмепеш 31
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 32
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 32
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 33
- Номиналды кернеуі 230v 50 гц 33
- Номиналды қуаттылығы ең үлкені 2 0 квт 33
- Тақтаның көлемі ені тереңдігі биіктігі 60 60 85 cм 33
- Техникалық деректер 33
- Вилучення з експлуатації 34
- Шановний покупець 34
- Як заощаджувати електроенергію 34
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 36
- Опис виробу 37
- Установка 38
- Установка 39
- Установка 40
- Експлуатація 41
- Експлуатація 42
- Увага 42
- Експлуатація 43
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 43
- Приготування їжі у духовці практичні поради 44
- Чистка і обслуговування духовки 45
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 46
- Чистка і обслуговування духовки 46
- Номінальна напруга 230v 50 гц 47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 47
- Розміри плити ширина глибина висота 60 60 85 cm 47
- Технічні дані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Reciclarea aparatului 48
- Stimati cumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Instalare 53
- Defendi 54
- Instalare 54
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 54
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Utilizare 57
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- Dimensiuni aragaz ixlxa 60 60 85 cm 61
- Putere maxim 2 0 kw 61
- Voltaj 230v 50hz 61
- Ausserbetriebnahme 62
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Technische daten 67
- Wenn s mal ein problem gibt 67
- Компания изготовитель 68
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 68
Похожие устройства
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582958 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 58109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 68109 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 3 VM5 R_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 3 VN1 R_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 3 VP6 R_HA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 30 N1 (W) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 34S G1 (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 34S G3 R_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 34S M5 R_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 34S N1 R_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston C 35S P6 R_HA Руководство по эксплуатации