Nikon COOLPIX P3 [9/161] Перед началом работы
![Nikon COOLPIX P3 [9/161] Перед началом работы](/views2/1096127/page9/bg9.png)
7
Перед началом работы
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
Соблюдайте осторожность
при обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями может
привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте
следующие меры предосторожности при
использовании изделия с батареями:
•
Перед заменой батареи выключите изделие и
убедитесь, что лампочка-индикатор включения
погасла. Если используется блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
•
Используйте только литий-ионные
аккумуляторные батареи EN-EL5 производства
Nikon (входят в комплект поставки).
•
При установке батареи в фотокамеру не
пытайтесь вставлять ее обратной стороной.
•
Не замыкайте контакты батареи накоротко и не
разбирайте батарею.
•
Не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь.
•
Не погружайте батарею в воду и не допускайте
попадания на нее воды.
•
При транспортировке батареи закрывайте ее
контакты крышкой. Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими предметами,
например шпильками или ожерельями.
•
Полностью разряженные аккумуляторные батареи
могут протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте разряженные батареи.
•
Сразу после использования или после того, как
изделие в течение длительного времени
работало от батареи, батарея может нагреться.
Прежде чем извлекать батарею, выключите
фотокамеру и дайте батарее остыть.
•
Немедленно прекратите использовать батарею,
если вы заметили в ней какие-либо изменения —
например, изменение окраски или деформацию.
Используйте
соответствующие кабели,
батареи, зарядные
устройства и блоки питания
Используйте только кабели, батареи,
зарядные устройства и блоки
питания, поставляемые в комплекте
или продаваемые отдельно
компанией Nikon специально для
использования с данным изделием.
Это необходимо для того, чтобы
фактические характеристики изделия
соответствовали заявленным.
Извлечение карты памяти
Карты памяти могут нагреваться во время работы.
Будьте осторожны при извлечении карты памяти из
фотокамеры.
Осторожно обращайтесь с
движущимися частями
фотокамеры
Будьте внимательны и следите за тем, чтобы ваши
пальцы или другие предметы не были зажаты
объективом или другими движущимися частями.
Компакт-диски
Компакт-диски с программным обеспечением и
руководствами не следует использовать для
воспроизведения в аудиосистемах. Воспроизведение
компакт-дисков с данными на лазерном
аудиопроигрывателе может привести к потере слуха
и повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на слишком близком
расстоянии от глаз объекта съемки может вызвать
временное ухудшение зрения. Особенную осторожность
следует соблюдать при фотографировании детей: в
этом случае вспышка должна находиться на расстоянии
не менее одного метра от объекта съемки.
Не производите съемку, когда
человек или объект
соприкасаются со вспышкой
Это может привести к ожогу или возгоранию одежды
из-за нагрева сработавшей вспышки.
Избегайте контакта с жидкими
кристаллами
При поломке экрана фотокамеры соблюдайте
осторожность, чтобы избежать ранения осколками
стекла и контакта кристаллов поврежденного экрана
с кожей, а также попадания их в глаза или рот.
Держите изделие сухим
Не погружайте изделие в воду и не допускайте его
намокания. Дальнейшее использование влажного
изделия может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
Следуйте указаниям
персонала больниц и
авиалиний
Данное устройство излучает электромагнитные
колебания радиочастотного диапазона, которые могут
создавать помехи медицинскому или навигационному
оборудованию. Не используйте устройство в больнице
или на борту самолета без разрешения персонала.
Содержание
- Руководство nikon по цифровой фотосъемке с помощью 1
- Цифровая фотокамера 1
- Информация о товарных знаках 2
- Лицензия на использование открытого исходного кода компании apple 2
- Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры nikon coolpix p3 это руководство поможет вам в полной мере воспользоваться всеми ее преимуществами внимательно изучите руководство и всегда держите его под рукой при работе с фотокамерой 3
- Выбор сюжетного режима 3
- Дополнительные параметры съемки 3
- Запись и просмотр видеороликов 3
- Используемые обозначения 3
- Первые шаги 3
- Перед началом работы 3
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 3
- Расширенные настройки фотокамеры 3
- Режим беспроводной передачи 3
- Съемка и просмотр снимков 3
- Технические примечания 3
- Выбор сюжетного режима 33 4
- Дополнительные параметры съемки 41 4
- Первые шаги 16 4
- Перед началом работы 6 4
- Содержание 4
- Съемка и просмотр снимков 24 4
- Выбор параметров видео 6 5
- Запись видеороликов 8 5
- Запись и просмотр видеороликов 56 5
- Звуковые заметки 5 5
- Отображение гистограммы 1 5
- Подключение к компьютеру 2 5
- Подключение к принтеру 7 5
- Подключение к телевизору 1 5
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 61 5
- Просмотр видеоролика 0 5
- Просмотр нескольких снимков просмотр уменьшенных изображений 0 5
- Просмотр с увеличением 2 5
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 49 5
- Режим полноэкранного просмотра 9 5
- Удаление снимков 1 5
- Использование меню 76 6
- Меню настройки 98 6
- Меню просмотра 89 6
- Меню съемки 78 6
- Расширенные настройки фотокамеры 76 6
- Режим беспроводной передачи 109 7
- Технические примечания 132 7
- Меры предосторожности 8
- Перед началом работы 8
- Последствия которые могут возникнуть в результате нарушения указанных мер предосторожности обозначены следующим знаком 8
- Соблюдайте следующие меры предосторожности во время эксплуатации зарядного устройства 8
- Держите изделие сухим 9
- Избегайте контакта с жидкими кристаллами 9
- Извлечение карты памяти 9
- Используйте соответствующие кабели батареи зарядные устройства и блоки питания 9
- Используйте только кабели батареи зарядные устройства и блоки питания поставляемые в комплекте или продаваемые отдельно компанией nikon специально для использования с данным изделием это необходимо для того чтобы фактические характеристики изделия соответствовали заявленным 9
- Компакт диски 9
- Не производите съемку когда человек или объект соприкасаются со вспышкой 9
- Осторожно обращайтесь с движущимися частями фотокамеры 9
- Перед началом работы 9
- Следуйте указаниям персонала больниц и авиалиний 9
- Соблюдайте осторожность при использовании вспышки 9
- Соблюдайте осторожность при обращении с батареями 9
- Данный продукт включающий в себя программное обеспечение для шифрования разработанное в сша подпадает под действие нормативных актов сша и запрещен к экспорту и реэкспорту ни в одну страну на экспорт товаров в которую сша наложили эмбарго на ноябрь 2005 эмбарго наложено на экспорт товаров в следующие страны куба иран северная корея ливия судан и сирия 10
- Перед началом работы 10
- Предупреждения 10
- Ликвидация устройств хранения данных 11
- Перед началом работы 11
- Примечание для покупателей в европе 11
- Символ сортировки мусора использующийся в европейских странах 11
- Перед началом работы 12
- Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения 12
- Учтите что даже владение материалом скопированным или воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера цифровой фотокамеры или другого устройства может преследоваться по закону 12
- Введение 13
- Используйте только фирменные электронные принадлежности nikon 13
- Диск выбора режимов 14
- Объектив не выдвинут 14
- Основные элементы фотокамеры 14
- Перед началом работы 14
- Прикрепление ремня фотокамеры 14
- Для выбора нужных снимков или элементов меню нажмите верхнюю нижнюю левую или правую части мультиселектора а для подтверждения выбора кнопку d кнопки мультиселектора используют также в следующих целях 15
- Мультиселектор 15
- Перед началом работы 15
- Показать экран настройки поправки экспозиции cтр 32 15
- 17 18 20 19 21 22 16
- 25 26 27 28 16
- 5 7 3 4 6 16
- 60 1 60 f2 f2 9999 9999 1 60 f2 9999 16
- 9 10 11 12 14 15 16
- Монитор 16
- Съемка 16
- 1 1 2006 1 1 12 00 12 00 2006 1 1 100nikon 100nikon 0008 jpg 0008 jpg 0008 jpg 100nikon 17
- 11 13 14 12 17
- 17 16 15 17
- 9999 9999 9999 9999 9999 17
- S 12s 12s 17
- Начало начало начало 17
- Просмотр 17
- Зарядка батареи 18
- Первые шаги 18
- Горит 19
- Зарядите батарею 19
- Мерцает 19
- Мигает 19
- Первые шаги 19
- После завершения зарядки извлеките батарею из зарядного устройства и выньте вилку сетевого шнура из розетки 19
- Вставьте батарею 20
- Вставьте полностью заряженную батарею en el5 в фотокамеру 20
- Откройте крышку батарейного отсека гнезда для карточки памяти 20
- Установка батареи 20
- Другие источники питания 21
- Закройте крышку батарейного отсека гнезда для карточки памяти 21
- Извлечение батареи 21
- Крышка батарейного отсека гнезда для карточки памяти 21
- Первые шаги 21
- Установка карточек памяти 22
- Включите фотокамеру 23
- Извлечение карточек памяти 23
- Первые шаги 23
- Примечание о переключателе защиты от записи 23
- Форматирование карточек памяти 23
- Выберите язык 24
- Основные настройки 24
- Появится диалоговое окно для подтверждения операции выделите пункт да 24
- Появится карта часовых поясов мира 24
- Появится меню часовой пояс 24
- При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно выбора языка выберите язык а также настройте дату и время как описано ниже 24
- Убедитесь что на мониторе отображается экран показанный выше 24
- F2 f2 1 60 1 60 120 120 f2 1 60 120 25
- Выберите м есяц 25
- Выберите свой часовой пояс перейдите в меню дата 25
- Выберите формат отображения даты 25
- Выделите д м г 25
- Первые шаги 25
- Примечание о переходе на летнее время 25
- Установите м есяц 25
- Режим x 26
- Съемка и просмотр снимков 26
- Шаг 1 выберите режим x 26
- Шаг 2 включите фотокамеру 26
- Шаг 3 выполните компоновку кадра 27
- Шаг 4 выполните фокусировку и съемку 28
- Включение фотокамеры с помощью кнопки i 29
- Нажмите кнопку i чтобы отобразить снимок на мониторе 29
- Нажмите кнопку t чтобы удалить текущий снимок 29
- Просмотр снимков 29
- Съемка и просмотр снимков 29
- Удаление снимков 29
- Z авто 30
- Возможно с помощью вспышки не удастся подсветить объект целиком на расстояниях менее 0 4 м при съемке крупным планом проверяйте результаты после каждого снимка 30
- Для подавления эффекта красных глаз перед срабатыванием основной вспышки несколько раз происходит срабатывание предвспышек малой мощности если эффект красных глаз обнаружен после съемки функция улучшенного подавления красных глаз осуществит подавление эффекта красных глаз при сохранении снимка при использовании этой функции возникает небольшая задержка прежде чем вновь можно будет нажать спусковую кнопку затвора и сделать следующий снимок выберите другой режим вспышки в следующих случаях когда требуется малая задержка между срабатываниями затвора когда подавление эффекта красных глаз не дает желаемого результата в редких случаях когда вспышка может повлиять на другие области снимка помимо области красных глаз 30
- Использование вспышки 30
- Когда для параметра чувствительность выбрано значение авто уменьшение приблизительно 0 4 4 0 м увеличение приблизительно 0 4 2 0 м 30
- Подавление эффекта красных глаз 30
- Предусмотрены следующие пять режимов вспышки 30
- Расстояние съемки со вспышкой 30
- Режим описание когда используется 30
- Съемка и просмотр снимков 30
- Выбранный параметр вспышки отображается в виде символа на мониторе 31
- Вызовите меню вспышка выделите параметр 31
- Индикатор вспышки 31
- Настройка параметров вспышки 31
- Примечание об использовании вспышки 31
- Проверка состояния вспышки 31
- Съемка и просмотр снимков 31
- Чтобы выйти без изменения режима вспышки подождите пять секунд не нажимая кнопку d 31
- Автоспуск позволяет снимать автопортреты при использовании автоспуска рекомендуется установить фотокамеру на штатив или на ровную горизонтальную поверхность 32
- Вызовите меню автоспуск выделите параметр 32
- На мониторе появится символ h 32
- Настройте экспозицию и фокус 32
- Съемка с автоспуском 32
- Чтобы запустить таймер нажмите спусковую кнопку затвора до конца 32
- Выбранный параметр фокусировки отображается в виде символа на мониторе 33
- Вызовите меню фокусировка выделите параметр 33
- Доступны следующие четыре параметра 33
- Настройка параметров фокусировки 33
- Примечание о параметрах фокусировки 33
- Режим описание когда используется 33
- Съемка и просмотр снимков 33
- Выберите значение 34
- Выбор величины поправки экспозиции 34
- Вызовите экран настройки поправки экспозиции 34
- Гистограмма 34
- Недоэкспонирование до 2 0 ev переэкспонирование с шагом 1 3 ev 34
- Поправка экспозиции 34
- Поправка экспозиции используется для выбора значения экспозиции отличного от того которое предлагается фотокамерой поправка экспозиции может быть задана в пределах от 2 0 e 34
- Съемка и просмотр снимков 34
- Выбор сюжетного режима 35
- Сюжетный режим 35
- Выбор сюжетного режима 36
- Выделите параметр задайте значение выбранного параметра и вернитесь в режим съемки 36
- Эффекты в меню дополнительных опций 36
- A портрет аф лицо 37
- B портрет 37
- C праздник в пом 37
- D ночной портрет 37
- Выбор сюжетного режима 37
- Доступные сюжетные режимы 37
- Примечание об использовании штатива 37
- E пейзаж 38
- F съемка панорамы 38
- G ночной пейзаж 38
- H пляж снег 38
- Выбор сюжетного режима 38
- I закат 39
- J сумерки рассвет 39
- K фейерверк 39
- L освещение сзади 39
- Выбор сюжетного режима 39
- Примечание об использовании штатива 39
- M макро 40
- N музей 40
- O копия 40
- P спорт 40
- Выбор сюжетного режима 40
- Выбор сюжетного режима 41
- Выполните компоновку кадра используя размер символа k в качестве подсказки 41
- Для съемки нажмите спусковую кнопку затвора до конца 41
- Использование режима a портрет аф лицо 41
- Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для фокусировки и настройки экспозиции 41
- Поверните диск выбора режимов в положение b 41
- Приоритетом лица 41
- Съемка с использованием технологии автофокусировки с 41
- В меню сюжетных режимов выберите пункт f съемка панорамы 42
- Выбор сюжетного режима 42
- Завершите серию 42
- Использование режима f съемка панорамы 42
- Повторяйте шаги 4 и 5 пока не будут сделаны все снимки серии 42
- Появится символ g примерно треть кадра займет накладываемое изображение значения баланса белого и экспозиции определяются первым снимком 42
- Примечание о съемке панорамы 42
- Сделайте первый снимок 42
- Сделайте следующий снимок 42
- Скомпонуйте первый кадр 42
- Скомпонуйте следующий кадр так чтобы он перекрывался с предыдущим 42
- Съемка прекратится также при изменении режима или переходе в режим ожидания 42
- M программный авто 43
- Дополнительные параметры съемки 43
- Использование управления экспозицией 43
- E автоматический режим с приоритетом диафрагмы 44
- Гистограмма 44
- Диафрагма и зум 44
- Дополнительные параметры съемки 44
- Нажмите кнопку d чтобы вернуться в режим съемки 44
- Отобразятся гистограмма показывающая распределение яркости и величина поправки экспозиции 44
- Поверните диск выбора режимов в положение e вызовите экран настройки поправки экспозиции 44
- Скомпонуйте кадр выполните фокусировку и съемку 44
- Установите диафрагму 44
- Выбор качества и размера изображения 45
- Выбранные размер и качество изображения определяют размер файла с изображением сохраняемого во внутренней памяти или на карточку памяти 45
- Дополнительные параметры съемки 45
- Качество изображения 45
- Размер изображения 45
- Выбор качества и размера изображения 46
- Выбор чувствительности iso 47
- Выбор значения баланса белого 48
- Настройка баланса белого 48
- Дополнительные параметры съемки 49
- Значение по умолчанию 49
- Измерить 49
- Окно измерения баланса белого 49
- Определение нового значения баланса белого производится на нейтрально сером объекте например куске картона при том же освещении которое будет использовано при съемке скомпонуйте кадр таким образом чтобы объект заполнил собой квадрат в центре меню показанного выше выделите пункт измерить и нажмите кнопку d чтобы измерить новое значение баланса белого затвор сработает зум фотокамеры вернется в исходное положение но снимок записан не будет 49
- Отмена 49
- Последнее использованное значение сохраняется и используется для баланса белого 49
- Предустановка баланса белого 49
- Предустановленный баланс белого используется при смешанном освещении либо для компенсации источников освещения дающих сильные цветовые оттенки например чтобы снимок сделанный при свете лампы накаливания выглядел как снимок сделанный при белом свете когда в меню баланс белого выбрано значение предуст белого зум фотокамеры увеличится и на мониторе появится меню показанное справа 49
- Примечания о предустановленном балансе белого 49
- Активное или выкл 50
- В режиме съемки повторно нажимайте кнопку 50
- Выбранное значение обозначается символом на мониторе 50
- Использование функции подавления вибраций vr 50
- Настройка функции подавления вибраций 50
- Нормальное 50
- Чтобы выбрать значение 50
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 51
- Режим полноэкранного просмотра 51
- Нажмите кнопки j t в режиме полноэкранного просмотра cтр 49 для отображения снимков в виде контактных отпечатков из 4 9 или 16 ти уменьшенных изображений в данном режиме можно выполнить следующие действия 52
- Просмотр нескольких снимков просмотр 52
- Уменьшенных изображений 52
- Отображение гистограммы 53
- Удаление снимков 53
- Быстрое увеличение при просмотре 54
- Выход в режим полноэкранного просмотра 54
- Выход в режим съемки 54
- Кадрирование снимка 54
- Отображение меню просмотра 54
- Переключение в режим увеличения при просмотре 54
- Просмотр других областей снимка 54
- Просмотр с увеличением 54
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 54
- Удаление снимка 54
- Выход в режим полноэкранного просмотра 55
- Выход в режим съемки 55
- Кадрирование снимка 55
- Отображение меню просмотра 55
- Просмотр других областей снимка 55
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 55
- Увеличение 55
- Увеличение при просмотре 55
- Удаление снимка 55
- Уменьшение 55
- Если в режиме быстрого увеличения при просмотре cтр 52 или увеличения при просмотре cтр 53 отображается символ n u допускается кадрирование снимка и сохранение копии в виде отдельного файла 56
- Кадрирование снимков 56
- Кадрированная копия сохранена 56
- Отобразите желаемую часть снимка 56
- Появится диалоговое окно для подтверждения выделите пункт да 56
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 56
- Создание кадрированных копий 56
- Увеличьте снимок 56
- Воспроизведение звуковых заметок 57
- Для записи звуковой заметки используется встроенный микрофон звуковую заметку можно добавить к любому снимку отмеченному символом n o указатель записи звуковой заметки в режиме полноэкранного просмотра cтр 49 57
- Запись звуковых заметок 57
- Звуковые заметки 57
- Примечания о звуковых заметках 57
- Просмотр снимков на мониторе фотокамеры 57
- Удаление звуковых заметок 57
- Выберите значение и вернитесь в меню видео 58
- Выберите пункт опции видео появится меню опции видео 58
- Выбор параметров видео 58
- Выделите параметр 58
- Запись и просмотр видеороликов 58
- Поверните диск выбора режимов в положение t отобразится меню видео 58
- Z разовый аф 59
- Вернитесь к экрану съемки видео 59
- Выбор режима автофокуса 59
- Запись и просмотр видеороликов 59
- Непрерывный аф 59
- При съемке видеороликов можно выбрать режим автофокуса в меню видео выберите пункт режим автофокуса и затем один из следующих двух режимов 59
- Встроенный микрофон позволяет записывать видео со звуком полученные записи сохраняются в виде файлов с расширением mov после передачи на компьютер их можно просматривать в приложении quicktime 60
- Завершите запись 60
- Запись видеороликов 60
- Запись и просмотр видеороликов 60
- Начните запись 60
- Поверните диск выбора режимов в положение s 60
- Примечания о видеороликах 60
- В меню опции видео cтр 56 выберите параметр интерв видео и нажмите кнопку d 61
- Вернитесь к экрану съемки видео начните запись 61
- Выберите параметр и нажмите кнопку d 61
- Замечания по записи видеороликов с интервальной съемкой 61
- Запись видеоролика с интервальной съемкой 61
- Запись и просмотр видеороликов 61
- Фотокамера выполняет запись видео без звука через заданные интервалы времени с разрешением 640 480 и скоростью 30 кадров в секунду общая продолжительность записи не более 35 секунд 1 50 кадров 61
- В режиме полноэкранного просмотра cтр 49 видеоролики обозначены символом s для просмотра видеоролика нажмите кнопку d кнопки управления просмотром отображаются в верхней части монитора для выбора нужной кнопки управления нажимайте левую или правую часть мультиселектора а затем нажмите кнопку d для выполнения выбранной операции 62
- Громкость звука 62
- Запись и просмотр видеороликов 62
- Пауза 62
- Просмотр 62
- Просмотр видеоролика 62
- Состояние символ описание 62
- Удаление видеороликов 62
- Подключение к телевизору 63
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 63
- В меню 64
- Выберите параметр 64
- Меню настройка cтр 107 64
- Подключение к компьютеру 64
- Выбор снимков для передачи 65
- Кнопка передачи программы pictureproject 65
- Начнется передача данных 65
- По завершении передачи отключите фотокамеру cтр 66 65
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 65
- Mac os x версии 10 или более поздней 66
- Windows 2000 professional windows millennium edition me windows 98 second edition se 66
- Windows xp home edition windows xp professional 66
- Выбор параметра usb при подключении к компьютеру 66
- Значение параметра usb для передачи 66
- Кнопка передачи на фотокамере d передача g 66
- Кнопка передачи программы pictureproject 66
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 66
- Примечания по использованию windows 66
- Передача изображений сохраненных во внутренней памяти 67
- Передача изображений сохраненных на карточке памяти 67
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 67
- Примечания о передаче 67
- Mac os x 68
- Windows 2000 professional 68
- Windows 98 second edition se 68
- Windows millennium edition me 68
- Windows xp home edition professional 68
- Если для параметра usb выбрано значение mass storage 68
- Если для параметра usb выбрано значение ртр 68
- Отключение фотокамеры 68
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 68
- Другие способы печати снимков 69
- Подключение к принтеру 69
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 69
- При подключении фотокамеры к pictbridge совместимому принтеру через usb кабель uc e6 выбранные снимки можно печатать непосредственно с фотокамеры 69
- Подключение фотокамеры к принтеру 70
- В режиме просмотра pictbridge выберите снимок для печати cтр 68 71
- Вызовите меню pictbridge 71
- Копий 71
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 71
- Подключите фотокамеру к принтеру cтр 68 и выполните приведенные ниже действия 71
- Подтвердите выбор значений и распечатайте снимок 71
- Поочередная печать снимков 71
- Примечания о размере бумаги 71
- Технология pictbridge 71
- Выберите снимки для печати и количество копий не более 9 72
- Выберите снимки для печати и подтвердите значения параметров 72
- Вызовите меню печати 72
- Отпечатать все снимки 72
- Отпечатать выбор 72
- Печать dpof 72
- Печать нескольких снимков 72
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 72
- Подключите фотокамеру к принтеру cтр 68 и выполните приведенные ниже действия 72
- Размер бумаги 72
- Начните печать 73
- Отображаются выбранные снимки 73
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 73
- Создание задания печати 74
- Создание задания печати dpof задание печати 74
- В меню задание печати cтр 72 выберите пункт выбрать дату и нажмите кнопку d 75
- Выберите количество копий и нажмите кнопку d 75
- Выберите параметры дата и информация 75
- Выделите пункт да и нажмите кнопку d 75
- Можно создать задание для печати всех снимков с указанной датой 75
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 75
- Создание задания печати по дате 75
- Выберите дату выберите количество копий и нажмите кнопку d 76
- Выберите параметры дата и информация 76
- Задание печати 76
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 76
- Дата 77
- Если произошла ошибка 77
- Печать даты и времени съемки на снимках 77
- Подключение к телевизору компьютеру или принтеру 77
- Примечания о печати dpof 77
- Различия между заданием печати и впечатыванием даты 77
- Использование меню 78
- Отображение меню 78
- Предусмотрены меню съемки просмотра видео и настройки параметров фотокамеры 78
- Расширенные настройки фотокамеры 78
- Выделить параметр выбрать выделенный параметр 79
- Выделить пункт меню перейти к списку параметров 79
- Перемещение по меню 79
- При перемещении по меню используйте мультиселектор 79
- Расширенные настройки фотокамеры 79
- Авто брекет 80
- Баланс белого 80
- Замер экспозиции 80
- Кач во изобр я 80
- Меню съемки 80
- Настр изобр я 80
- Понижение шума 80
- Размер изобр я 80
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 80
- Режим автофокуса 80
- Режим зоны аф 80
- Резкость изобр я 80
- Следящий 80
- Управление насыщ 80
- Фикс диафрагма 80
- Элементы меню съемки приведены в следующей таблице дополнительные сведения об отображении и использовании меню съемки см в разделе использование меню cтр 76 80
- M матричный 81
- Замер экспозиции 81
- Замер экспозиции m 81
- Примечание о замере экспозиции 81
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 81
- Точечная зона аф 81
- Точечный 81
- Фотокамера обладает встроенной системой замера экспозиции которая определяет яркость объекта для выбора наилучшей экспозиции для съемки 81
- Центро взвешенный 81
- R разовый 82
- Буфер на 5 снимков 82
- Интерв съемка 82
- Можно выбрать один из следующих шести параметров 82
- Мультикадр 16 82
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 82
- Сверхскоростной 82
- Следящий 82
- Следящий q 82
- Буфер на 5 снимков 83
- Интервальная съемка 83
- Ограничения для непрерывной съемки 83
- Примечание об интервальной съемке 83
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 83
- Сверхскоростной 83
- D выкл 85
- X брекет бб 85
- Авто брекет 85
- Авто брекет c 85
- Брекет бб 85
- Данная функция предназначена для съемки в условиях необычного освещения затрудняющих выбор правильных значений экспозиции или баланса белого функция автоматического брекетинга автоматически выбирает значения данных параметров в серии снимков в соответствии с выбранными поправкой экспозиции или балансом белого 85
- Поправка экспозиции 85
- Примечания об автоматическом брекетинге 85
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 85
- Более контрастное 86
- Выкл 86
- Данный параметр регулирует контрастность для достижения оптимальных результатов перед сохранением снимков во внутреннюю память или на карточку памяти 86
- Менее контрастное 86
- Настр изобр я f 86
- Нормальная 86
- Нормальное 86
- Повышенная 86
- Пониженная 86
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 86
- Резкость изобр я m 86
- Результат повышения резкости 86
- Снимок обрабатывается автоматически повышается резкость увеличивается четкость изображений 86
- С помощью параметра управление насыщ можно увеличить или уменьшить яркость цветов 87
- Управление насыщ p 87
- L авто 88
- Данный параметр определяет объект фокусировки фотокамеры 88
- Отображение зоны фокусировки 88
- Расширенные настройки фотокамеры меню съемки 88
- Режим зоны аф k 88
- Ручной выбор 88
- Центр 88
- Режим автофокуса y 89
- Этот параметр определяет способ фокусировки фотокамеры при съемке 89
- Понижение шума o 90
- Фикс диафрагма i 90
- D lighting 91
- Выбор переноса 91
- Задание печати 91
- Защита 91
- Копия 91
- Меню просмотра 91
- Показ слайдов 91
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 91
- Список по дате 91
- Стереть 91
- Уменьш изобр е 91
- Элементы меню просмотра приведены в следующей таблице дополнительные сведения об отображении и использовании меню просмотра см в разделе использование меню cтр 76 91
- Включите или выключите функцию или укажите количество копий 92
- Выделите снимок 92
- Если при выборе снимка используются функции задание печати cтр 72 стереть cтр 94 защита cтр 94 выбор переноса cтр 95 или копия cтр 97 отображается экран выбора снимков аналогичный показанному справа 92
- Завершите работу с экраном выбора снимков 92
- Перемещение по экрану выбора снимков 92
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 92
- Включите или выключите функцию или укажите количество копий 93
- Выделите дату 93
- Завершите работу с экраном выбрать дату 93
- Параметры выбрать дату и список по дате 93
- Перемещение по экрану выбора даты 93
- При выборе параметра выбрать дату в меню задание печати cтр 72 стереть cтр 94 или выбор переноса cтр 95 появится экран выбрать дату аналогичный показанному справа описанные выше функции меню применяются ко всем снимкам с одинаковой датой 93
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 93
- Снимки сгруппированные в папке другие 93
- D lighting u 94
- Список по дате l 94
- Во время показа слайдов могут выполняться следующие действия 95
- Возврат к предыдущему кадру 95
- Выделите пункт старт 95
- Завершение показа слайдов 95
- Начните показ слайдов 95
- Пауза 95
- Переход к следующему кадру 95
- Показ слайдов z 95
- Примечания о показе слайдов 95
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 95
- Снимки воспроизводятся в том порядке в котором они были записаны от наименьшего номера файла к наибольшему максимальное время показа слайдов 30 минут 95
- Защита d 96
- Стереть a 96
- Все вкл 97
- Все выкл 97
- Выбор переноса e 97
- Выбрать дату 97
- Выбрать снимок ки 97
- Для выбора снимков для передачи на компьютер отметьте их символом e 97
- Примечания о метке передачи 97
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 97
- Символ e выбор переноса 97
- Можно создать уменьшенную копию снимка которая будет отображаться в режиме полноэкранного просмотра уменьшенный снимок может иметь следующие размеры 98
- Уменьш изобр е h 98
- Выбранные cтр 90 или все снимки можно копировать из внутренней памяти на карточку памяти или наоборот 99
- Задание печати выбор переноса и защита 99
- Имя файла 99
- Копия l 99
- Примечания о копировании снимков 99
- Расширенные настройки фотокамеры меню просмотра 99
- Cброс всех уст 100
- Авто выкл 100
- Авто перенос 100
- Версия прошивки 100
- Впечатывание даты 100
- Дата 100
- Интерфейс 100
- Меню 100
- Меню настройки 100
- Настройка звука 100
- Настройка монитора 100
- Подтвердить кадр 100
- Помощь аф 100
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 100
- Форматир е памяти форматир карты 100
- Экран приветствия 100
- Элементы меню настройки приведены в следующей таблице дополнительные сведения об отображении и использовании меню настройки см в разделе использование меню cтр 76 100
- Язык language 100
- Анимация 101
- Без приветств 101
- Выбор приветствия отображаемого при включении фотокамеры 101
- Выбрать картинку 101
- Когда выбран пункт выбрать картинку 101
- Меню r 101
- Меню съемки видео просмотра и настройки могут отображаться с помощью текста или символов 101
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 101
- Экран приветствия v 101
- Выделите домашний часовой пояс или часовой пояс другого города 102
- Данный параметр используется для установки даты и времени параметр часовой пояс можно использовать в поездках для автоматического отображения даты и времени страны назначения разница во времени в часовых поясах вычисляется фотокамерой 102
- Дата 102
- Дата w 102
- Появится карта часовых поясов мира выберите часовой пояс и нажмите кнопку d 102
- Примечание о батарее часов 102
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 102
- Часовой пояс 102
- Информация о фото 103
- Можно управлять включением выключением индикаторов монитора и регулировать его яркость 103
- Настройка монитора z 103
- Показать инфо 103
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 103
- Сетка кадрир 103
- Скрыть инфо 103
- Яркость 103
- A выкл 104
- Впечатывание даты b 104
- Дата 104
- Дата и время 104
- При съемке информация впечатывается в правом нижнем углу снимка дата будет напечатана даже в том случае если принтер не поддерживает формат dpof данную функцию нельзя использовать для впечатывания даты в снимки после их записи 104
- Примечания о впечатывании даты 104
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 104
- Счетчик даты 104
- Данный параметр используется для впечатывания количества дней оставшихся до указанной даты или дней прошедших с указанной даты с помощью этой функции можно наблюдать за ростом своего ребенка или вести счет дням оставшимся до свадьбы или дня рождения 105
- Опции дисплея 105
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 105
- Сохраненные даты 105
- Счетчик даты 105
- Счетчик даты впечатывается в снимки как показано ниже 105
- Встроенная вспомогательная подсветка af которая включается когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину обеспечивает фокусировку даже в условиях недостаточной освещенности объекта 106
- Индикатор подтверждения кадра включается после съемки включение индикатора служит подтверждением того что снимок был сделан 106
- Подтвердить кадр k 106
- Помощь аф u 106
- Авто выкл i 107
- Если в течение определенного времени не выполняется никаких операций для обеспечения энергосбережения монитор фотокамеры автоматически отключается и она переходит в режим ожидания можно выбрать одно из следующих значений тридцать секунд 30 с одна минута 1 мин пять минут 5 мин или тридцать минут 30 мин если после перехода в режим ожидания никаких операций не выполняется в течение еще трех минут фотокамера автоматически отключается 107
- Звук включения 107
- Звук затвора 107
- Звук кнопки 107
- Можно включить выключить звук кнопки и выбрать громкость звука затвора и звука при включении 107
- Настройка звука h 107
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 107
- Быстрое форматирование 108
- Данная функция используется для форматирования внутренней памяти или карточки памяти чтобы отформатировать внутреннюю память извлеките карточку памяти из фотокамеры в меню настройки будет отображаться пункт форматир е памяти если в фотокамере установлена карточка памяти в меню настройки появится пункт форматир карты 108
- Можно выбрать язык меню и сообщений отображаемых на мониторе 108
- Примечания о форматировании памяти карточки памяти 108
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 108
- Форматир е 108
- Форматир е памяти форматир карты m o 108
- Язык language j 108
- E вкл 109
- F выкл 109
- Авто перенос e 109
- Данный параметр позволяет менять настройки интерфейса для подключения фотокамеры к компьютеру принтеру или видеоустройству 109
- Если для параметра авто перенос выбрано значение вкл все снимки после съемки и выбора для передачи автоматически помечаются символом e 109
- Интерфейс usb режим видео k 109
- Расширенные настройки фотокамеры меню настройки 109
- Режим видео 109
- Символ e выбор переноса 109
- Символ e на сохраненных снимках 109
- Версия прошивки b 110
- Сброс всех уст n 110
- Беспроводной адаптер принтера pd 10 приобретается 111
- Отдельно 111
- Режим беспроводной передачи 111
- Режим беспроводной передачи основан на стандарте ieee 802 1b g и позволяет осуществлять беспроводное подключение фотокамеры к компьютеру с технологией wi fi а также передачу и печать снимков кроме того для беспроводного подключения фотокамеры к принтеру и прямой печати снимков можно использовать беспроводной адаптер принтера pd 10 приобретается отдельно режим беспроводной передачи поддерживает как режим прямого подключения так и режим инфраструктуры 111
- Режим инфраструктуры 111
- Режим прямого подключения 111
- Что такое режим беспроводной передачи 111
- Для установки требуется входящий в комплект поставки компакт диск с утилитой настройки беспроводного подключения фотокамеры программой установки pictureproject далее называемый компакт диском 112
- Используйте утилиту настройки беспроводного подключения фотокамеры далее называемую утилитой настройки входящую в комплект поставки для настройки компьютера в качестве профильного устройства для фотокамеры для получения дополнительных сведений о настройке профильного устройства перед запуском утилиты настройки см процедура настройки cтр 112 112
- Настройка режима беспроводной передачи 112
- Подтверждение выбора типа конфигурации 112
- Если утилита настройки не установлена 113
- Если утилита настройки уже установлена 113
- Проверка установки утилиты настройки 113
- Режим беспроводной передачи 113
- Установка 113
- При появлении вариантов выбора укажите тип конфигурации 114
- Процедура настройки 114
- Убедитесь что батарея установлена в фотокамеру и полностью заряжена 114
- Убедитесь что компьютер поддерживает работу беспроводной сети 114
- Убедитесь что фотокамера подключена к компьютеру при помощи usb кабеля 114
- Укажите имя профиля и символ 114
- Если выбран вариант создать профиль подключения напрямую камера к компьютеру 115
- Задайте параметры сети 115
- Настройте протоколы tcp ip 115
- Режим беспроводной передачи 115
- Дополнительные параметры конфигурации 116
- Режим беспроводной передачи 116
- Убедитесь что батарея установлена в фотокамеру и полностью заряжена 116
- Убедитесь что компьютер поддерживает работу беспроводной сети 116
- Убедитесь что фотокамера подключена к компьютеру при помощи usb кабеля 116
- При появлении вариантов выбора укажите тип конфигурации 117
- Режим беспроводной передачи 117
- Укажите имя профиля и символ 117
- Задайте параметры сети 118
- Настройте протоколы tcp ip 118
- Режим беспроводной передачи 118
- Настройте беспроводную печать 119
- Профили беспроводной печати 119
- Режим беспроводной передачи 119
- Ip адрес 120
- Безопасност 120
- Безопасность 120
- Выберите тот же метод что выбран на компьютере не требуется если для параметра 120
- Выбрано значение 120
- Если для параметра 120
- Защитный ключ 120
- Или 120
- Имя сети ssid 120
- Индекс ключа 120
- Канал 120
- Максимальное количество профильных устройств 120
- Настройка 120
- Настройка профильных устройств 120
- По умолчанию выбрано значение 120
- Проверка параметров беспроводной локальной сети компьютера 120
- Проверка подлинности 120
- Разрядный протокол we 120
- Режим беспроводной передачи 120
- Сведения о настройке профиля 120
- Тип 120
- Формат защитного ключа 120
- Безопасность 121
- Нет wep wep tkip 121
- Номер порта 121
- Открытая общая wpa psk 121
- Проверка подлинности 121
- Проверка подлинности и безопасность в режиме беспроводной передачи 121
- Режим беспроводной передачи 121
- Фильтрация mac адреса 121
- Выберите вкладку профили 122
- Запустите утилиту настройки 122
- Проверка профилей 122
- Профиль это сведения о профильном устройстве хранящиеся в фотокамере для просмотра или удаления сохраненных параметров профиля а также для редактирования имени профиля используется утилита настройки 122
- Беспроводная печать 123
- Выбранные снимки 123
- Дата съемки 123
- Защита от записи карточки памяти 123
- Использование диска выбора режимов при беспроводном подключении 123
- Использование режима беспроводной передачи 123
- Легкая передача 123
- Настройка звука 123
- Передача снимков на компьютер 123
- Помеченные снимки 123
- Примечание о режиме ожидания 123
- Режим беспроводной передачи 123
- Режим пк 123
- Съемка и передача 123
- Выберите пункт 124
- Выделите параметр для передачи снимков 124
- Выделите профиль 124
- Вызов меню меню беспр связи 124
- Вызовите меню меню беспр связи 124
- Для отображения ssid выбранного профиля и типа устройства если фотокамера не может подключиться к профильному устройству проверьте соответствие параметров профиля и параметров сохраненных в фотокамере 124
- Информация на экране 124
- Передача снимков на компьютер 124
- Поверните диск выбора режимов в положение y и включите фотокамеру 124
- Режим беспроводной передачи 124
- Беспроводной адаптер принтера приобретается отдельно 125
- Возобновление отмененных передач 125
- Если произошла ошибка 125
- Индикатор беспроводной передачи 125
- Индикатор сигнала 125
- Кнопка d 125
- Режим беспроводной передачи 125
- В меню меню беспр связи выберите пункт легкая передача выполните передачу снимков 126
- Место хранения переданных снимков 126
- Передача снимков отсутствующих на компьютере легкая передача 126
- По завершении передачи отобразится сообщение 126
- Проверка подключения к профильному устройству 126
- Режим беспроводной передачи 126
- В меню меню беспр связи выберите пункт дата съемки вызовите экран дата съемки 127
- Выберите дату съемки для снимков которые необходимо передать 127
- Выполните передачу снимков 127
- Передача снимков имеющих определенную дату записи дата съемки 127
- По завершении передачи отобразится сообщение 127
- При использовании даты съемки 127
- Режим беспроводной передачи 127
- В меню меню беспр связи выберите пункт помеченные снимки 128
- Выполните передачу снимков 128
- Передача снимков с метками передачи помеченные снимки 128
- По завершении передачи отобразится сообщение 128
- Режим беспроводной передачи 128
- N метка беспроводной передачи 129
- В меню меню беспр связи выберите пункт выбранные снимки 129
- Выберите снимки для передачи 129
- Выбор и передача снимков выбранные снимки 129
- Вызовите экран выбранные снимки 129
- Выполните передачу снимков 129
- Закончите передачу 129
- Режим беспроводной передачи 129
- В меню меню беспр связи выберите пункт съемка и передача 130
- Вкл 130
- Вызовите экран съемки 130
- Выкл 130
- Дополнительные функции во время съемки 130
- Изменение значений параметров 130
- Немедленная передача сделанных снимков съемка и передача 130
- Подтв передачу 130
- Режим беспроводной передачи 130
- Резервное копир е 130
- Сделайте снимок 130
- В меню меню беспр связи выберите пункт режим пк создайте подключение к компьютеру 131
- Идентификатор ssid 131
- Когда несколько компьютеров используют одинаковый 131
- На экране компьютера появится окно приложения pictureproject transfer для передачи снимков нажмите кнопку transfer передача в программе pictureproject 131
- Передача снимков с использованием компьютера режим пк 131
- Примечания о режиме пк 131
- Режим беспроводной передачи 131
- Выберите снимки для передачи и печати 132
- Выделите профиль профильное устройство с символом принтера 132
- Передача снимков на принтер 132
- Печать снимков с помощью принтера подключенного к компьютеру беспроводная печать 132
- Поверните диск выбора режимов в положение y и включите фотокамеру 132
- Режим беспроводной передачи 132
- Беспроводной адаптер принтера pd 10 приобретается отдельно обеспечивает беспроводную передачу и печать снимков с фотокамеры на pictbridge совместимом принтере дополнительные сведения см в руководстве по эксплуатации адаптера 133
- Если к компьютеру подключено несколько принтеров 133
- Примечание о печати с помощью беспроводной локальной сети 133
- Прямая передача снимков на принтер беспроводной адаптер принтера pd 10 133
- Режим беспроводной передачи 133
- Для данной фотокамеры nikon доступны следующие дополнительные принадлежности более подробные сведения можно получить у продавца или в местном представительстве компании nikon 134
- Дополнительные принадлежности 134
- Рекомендованные карточки памяти 134
- Рекомендуется использовать следующие карточки памяти 134
- Технические примечания 134
- Выключайте фотокамеру перед извлечением или отключением источника питания 135
- Держите фотокамеру вдали от сильных магнитных полей 135
- Держите фотокамеру сухой 135
- Избегайте перепадов температуры 135
- Индикатор вспомогательной подсветки аф 135
- Не направляйте объектив на источники яркого света в течение длительного времени 135
- Не роняйте фотокамеру 135
- Осторожно обращайтесь с объективом и всеми подвижными частями фотокамеры 135
- Технические примечания 135
- Уход за фотокамерой 135
- Чтобы фотокамера компании nikon прослужила как можно дольше при хранении и использовании этого устройства соблюдайте следующие меры предосторожности 135
- Избегайте контакта с жидкокристаллическим веществом 136
- Корпус 136
- Монитор 136
- Не используйте для чистки спирт растворитель и другие летучие химикаты 136
- Объектив 136
- Примечания о мониторе 136
- Технические примечания 136
- Удалите пыль грязь или песок с помощью устройства для продувания после чего протрите корпус мягкой сухой тканью если фотокамера использовалась на пляже или морском побережье удалите песок и соль при помощи сухой мягкой ткани слегка смоченной в пресной воде а затем насухо протрите устройство фотокамера может быть повреждена при попадании внутрь корпуса инородных веществ компания nikon не несет ответственности за повреждения вызванные попаданием грязи или песка 136
- Удалите пыль или грязь с помощью устройства для продувания для удаления отпечатков пальцев и других загрязнений протрите монитор сухой мягкой тканью стараясь сильно не нажимать на него 136
- Чистка 136
- Чтобы стеклянные части оставались в хорошем состоянии нужно следовать одному простому правилу никогда не трогать их пальцами пылинки и ворсинки следует сдувать обычно это делается с помощью небольшого устройства с резиновой грушей на одном конце когда ее сжимают на другом конце образуется струя воздуха отпечатки пальцев и другие загрязнения которые нельзя удалить струей воздуха удаляют с объектива мягкой сухой тканью спиральными движениями от центра линзы объектива к ее краям если очистить объектив таким образом не удается протрите его тряпочкой слегка смоченной жидкостью для протирки линз 136
- Батареи 137
- Для защиты от влаги и плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя бы раз в месяц включите фотокамеру несколько раз спустите затвор после чего снова поместите ее на хранение 137
- Не проветриваются или имеют уровень влажности более 60 находятся рядом с оборудованием создающим сильные электромагнитные поля таким как телевизор или радио подвержены действию низких ниже 10 с или высоких выше 50 с температур 137
- Перед тем как убрать фотокамеру в место хранения выключите ее и убедитесь в том что индикатор включения питания погас во избежание появления грибка или плесени храните фотокамеру в сухом хорошо проветриваемом месте если изделие не будет использоваться в течение длительного времени полностью разрядите батарею и выньте ее из фотокамеры хранить фотокамеру следует в пластиковом пакете с влагопоглотителем своевременно заменяя влагопоглотители когда они утрачивают способность впитывать влагу не храните фотокамеру вместе с нафталином и камфорными шариками от моли а также в местах хранения которые 137
- Технические примечания 137
- Хранение 137
- В приведенной ниже таблице перечислены сообщения об ошибках и различные предупреждения выводимые на монитор фотокамеры а также действия выполняемые в каждом случае 138
- Сообщения об ошибках 138
- Технические примечания 138
- Cтр 100 139
- Cтр 106 139
- Cтр 12 139
- Cтр 20 cтр 108 cтр 106 139
- Cтр 20 cтр 27 cтр 94 139
- Cтр 20 cтр 56 139
- Cтр 21 139
- Cтр 24 139
- Cтр 26 139
- Cтр 54 139
- Cтр 94 139
- В памяти нет снимков r 139
- В файле нет снимка r 139
- Видео записать нельзя o 139
- Все снимки скрыты r 139
- Отображение на экране неисправность решение 139
- Предупреждение диск режимов в неправильном положении u 139
- Снимок нельзя сохранить m или o 139
- Технические примечания 139
- Этот снимок нельзя стереть r 139
- Cтр 18 140
- Cтр 20 cтр 62 140
- Cтр 24 140
- Cтр 62 cтр 24 140
- Cтр 62 cтр 64 cтр 66 140
- Отображение на экране неисправность решение 140
- Ошибка объектива u 140
- Ошибка передачи данных e 140
- Ошибка переноса e 140
- Ошибка системы u 140
- Предупреждение 140
- Снимки не помечены для передачи s 140
- Технические примечания 140
- Отображение на экране неисправность решение 141
- Сообщения об ошибках в режиме беспроводной передачи 141
- Технические примечания 141
- Если фотокамера не функционирует должным образом перед обращением к продавцу или в представительство компании nikon изучите приведенный ниже список возможных неисправностей более подробную информацию можно найти на страницах номера которых указаны в столбце справа 142
- Технические примечания 142
- Устранение неисправностей 142
- Фотокамеры с электронным управлением 142
- Выберите значение 143
- Карточка памяти защищена от записи карточка памяти заблокирована 143
- На мониторе отображается сообщение 143
- Неисправность возможная причина 143
- Подсветка аф не включается в условиях низкой освещенности для параметра 143
- Технические примечания 143
- Неисправность возможная причина 144
- Технические примечания 144
- Выбор пункта сброс всех уст cтр 108 восстанавливает следующие значения по умолчанию 145
- Значения по умолчанию 145
- Приложение 145
- Технические примечания 145
- В зависимости от предназначения снимка можно выбрать один из следующих размеров 146
- В следующей таблице приводится приблизительное количество кадров которое может храниться во внутренней памяти и на карточке памяти емкостью 256 мб в различных режимах изображения число оставшихся кадров может сильно меняться в зависимости от типа карточки памяти способа jpeg сжатия и содержимого снимка 146
- Выбор команды сброс всех уст также приводит к сбросу текущего номера файла cтр 147 в памяти нумерация продолжится начиная с наименьшего доступного номера для сброса нумерации файлов к значению 0001 выберите пункт сброс всех уст после удаления всех файлов cтр 94 или форматирования внутренней памяти либо карточки памяти cтр 106 все остальные параметры остаются неизменными в том числе дата cтр 100 счетчик даты cтр 103 язык language cтр 106 а также usb и режим видео параметра интерфейс cтр 107 146
- Кач во изобр 146
- Размер изобр я 146
- Режим изображения и число оставшихся кадров 146
- Технические примечания 146
- Cтр 43 147
- Для справки отображается ориентировочное значение максимальной суммарной длительности записи на карточку памяти фактическая суммарная длительность записи различается у карточек памяти разных производителей даже если такие карточки имеют одинаковый объем памяти 147
- Если количество оставшихся снимков составляет 10 00 и более фотокамера будет показывать значение 9999 147
- Опции видео и максимальная суммарная длина записи 147
- Параметры кач во изобр размер изобр я и число оставшихся кадров 147
- Технические примечания 147
- В следующей таблице для каждого сюжетного режима приведены значения параметров по умолчанию для каждого параметра устанавливается значение по умолчанию если выключается питание меняется режим осуществляется переход в режим просмотра или выполняется команда меню настройки сброс всех уст однако значение параметров указанных в скобках сохраняют 148
- Значения параметров для сюжетных режимов 148
- Съемка панорамы 148
- Технические примечания 148
- Cтр 26 87 149
- Видео 149
- Звуковой файл звуковая заметка 149
- Интерв видео 149
- Кадрированная копия 149
- Копия 149
- Копия созданная с помощью функции d lighting 149
- Копия созданная с помощью функции уменьш изобр е 149
- Оригинал снимок 149
- Получение хороших результатов съемки с использованием автофокусировки 149
- Снимки во внутренней памяти и на карточке памяти идентифицируются по именам файлов состоящим из трех частей четырехбуквенного идентификатора четырехзначного номера файла присваиваемого фотокамерой автоматически в порядке возрастания и трехбуквенного расширения имени файла например dscn0001 jpg когда снимок просматривается на мониторе номер файла и расширение отображаются в правом верхнем углу монитора идентификатор не отображается но он виден при передаче снимков на компьютер 149
- Технические примечания 149
- Тип изображения идентификатор 149
- Файл изображения и имена папок 149
- Если включен цифровой зум cтр 25 используется центральная зона фокусировки режим зоны аф использовать нельзя примечания о съемке в режиме ручной выбор 150
- Примечания о выборе зоны фокусировки 150
- Режим зоны а 150
- Технические примечания 150
- Фотокамерой поддерживаются следующие часовые пояса разница между часовыми поясами составляющая менее одного часа не поддерживается если разница со временем по гринвичу gmt составляет полчаса или четверть часа установите на часах фотокамеры местное время cтр 100 150
- Часовой пояс 150
- Авто выкл 151
- Настройка баланса белого 151
- Настройка чувствительности iso 151
- Технические примечания 151
- Ограничения на редактирование снимков 152
- Технические примечания 152
- Технические примечания 153
- Технические характеристики 153
- Цифровая фотокамера nikon coolpix p3 153
- Технические примечания 154
- Аккумуляторная литий ионная батарея nikon en el5 155
- Зарядное устройство mh 61 155
- Технические примечания 155
- Exif 2 156
- Технические примечания 156
- Технические характеристики 156
- Формат design rule for camera file system правила разработки файловых систем для фотокамер 156
- Формат dpof формат цифровых заданий печати 156
- Алфавитный указатель 157
- Символы 157
- Технические примечания 157
- Технические примечания 158
- Технические примечания 159
- Технические примечания 160
- Руководство nikon по цифровой фотосъемке с помощью 161
- Цифровая фотокамера 161
Похожие устройства
- LG A09LHU Инструкция по эксплуатации
- LG 55EA880V+OCF100 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P80 Инструкция по эксплуатации
- Haier LE46M600F Инструкция по эксплуатации
- LG A09LKH Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P100 Инструкция по эксплуатации
- Attitude Charlie 5.0+VSX-323-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P300 Инструкция по эксплуатации
- LG A09LKR Инструкция по эксплуатации
- Denon DHT-T100 Инструкция по эксплуатации
- LG A12AW1 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P510 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV59T10RU Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P5000 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LH1 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHB Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P5100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-263 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHR Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P6000 Инструкция по эксплуатации