Philips HR1846 [10/10] Чищення
![Philips HR1847 [10/10] Чищення](/views2/1134780/page10/bga.png)
7 Виберіть найбільшу швидкість і дайте пристрою попрацювати максимум 60 секунд.
8 Вимкніть блендер і зніміть глек блендера з блока двигуна.
9 Вилийте напій через носик глека блендера.
Примітки
•
Ніколи не перевантажуйте фільтр. Не обробляйте більшої кількості продуктів (по вазі), ніж
вказано позначкою “MAX/160g” на фільтрі.
•
Перед обробкою ріжте фрукти на дрібні шматки та добре замочуйте сухі продукти, наприклад
соєві боби.
•
Не використовуйте фільтр під час переробки гарячих продуктів.
Увага!
•
Не тисніть на ручку глека надто сильно.
•
У жодному разі не наповнюйте глек продуктами, температура яких перевищує 60 °C.
•
Для запобігання розливанню у жодному разі не наповнюйте глек блендера вище максимальної
позначки (1 літр).
•
Перед обробкою вставляйте мірну чашку в кришку.
•
Не давайте блендеру працювати більше 3 хвилин за раз. Якщо за 3 хвилини продукти
перемішалися недостатньо, вимкніть блендер і дайте йому охолонути до кімнатної температури,
а потім продовжіть роботу.
•
У жодному разі не встромляйте руку чи будь-які предмети у глек, коли блендер працює.
•
Перед тим як відкривати кришку, встановлюйте регулятор у положення "0".
Перемелювання
Млинок можна використовувати лише для перемелювання сухих продуктів.
Для перемелювання сухих продуктів виконайте кроки щодо збирання. Перед використанням не
забудьте вставити гумове кільце млинка.
Покладіть продукти у чашу.
1 Прикріпіть ріжучий блок до чаші. Зафіксуйте його, повернувши в напрямку стрілки.
2 Переверніть зібраний млинок низом догори, встановіть і зафіксуйте його на блоці двигуна.
3 Поверніть перемикач-регулятор у положення рекомендованої швидкості.
4 Завершивши, вимкніть, розблокуйте та зніміть млинок із блока двигуна.
5 Відкрутіть ріжучий блок від чаші.
Примітки
•
Млинок не придатний для кришення льоду. Скористайтеся блендером.
•
Не наповнюйте чашу вище максимальної позначки. Інформацію про рекомендовану кількість
продуктів дивіться у таблиці.
•
У жодному разі не використовуйте млинок більше 30 секунд.
•
Ніколи не заповнюйте млинок гарячими продуктами.
Подрібнення
Насадку-подрібнювач можна використовувати для нарізання таких продуктів, як горіхи, м'ясо,
твердий сир, сухофрукти, шоколад, часник, трави, сухарі тощо.
Для подрібнення виконайте кроки щодо збирання. Перед використанням не забудьте вставити
гумове кільце подрібнювача.
1 Покладіть продукти у чашу.
2 Прикріпіть ріжучий блок до чаші. Зафіксуйте його, повернувши в напрямку стрілки.
3 Переверніть зібраний подрібнювач низом догори, встановіть і зафіксуйте його на блоці двигуна.
4 Увімкніть подрібнювач.
5 Подрібнивши, вимкніть подрібнювач.
6 Розблокуйте та зніміть зібраний подрібнювач із блока двигуна.
7 Відкрутіть ріжучий блок від чаші.
Поради
•
Перед обробкою поріжте великі продукти на шматки розміром приблизно 2 см.
•
Якщо продукти розподілено нерівномірно, вимкніть пристрій. Відкрийте кришку та розподіліть
продукти рівномірно по поверхні подрібнювача. Увімкніть пристрій знову.
•
Ніколи не заповнюйте подрібнювач гарячими продуктами.
Примітки
•
Подрібнювач не підходить для подрібнення таких твердих продуктів, як кавові зерна, сухі боби,
мускатний горіх і сирий рис. Використовуйте млинок.
•
Не використовуйте подрібнювач для змішування рідин. Використовуйте блендер.
•
Леза ножів дуже гострі. Не торкайтеся їх.
•
У жодному разі не перевищуйте максимальну кількість. Інформацію про рекомендовану кількість
продуктів дивіться у таблиці.
•
Ніколи не дозволяйте подрібнювачеві працювати без перерви довше 30 секунд.
5 Чищення
Чистити соковижималку, її частини та приладдя найлегше відразу після використання.
Примітки
•
Перед чищенням від'єднуйте соковижималку від електромережі.
•
Перед тим як чистити соковижималку, почекайте, поки вона достатньо не охолоне.
•
Усе знімне приладдя можна мити в посудомийній машині.
•
Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою.
•
Не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для
чищення, таких як бензин, спирт чи ацетон.
1 Від’єднавши соковижималку від електромережі, від’єднайте приладдя, гумові кільця і частини,
які використовувалися, та помийте їх у теплій воді з миючим засобом.
2 Сполосніть усе приладдя і частини під краном.
3 Щоб почистити глек блендера, налийте в нього теплу воду та засіб для чищення.
4 Встановіть кришку та мірну чашку, після чого увімкніть блендер на кілька секунд.
5 Від'єднайте глек блендера, ріжучий блок і зніміть кришку та мірну чашку. Також помийте та
сполосніть їх.
6 Для кращого чищення можна використовувати щітку.
6 Зберігання
1 Зберігайте пристрій у сухому місці, щоб запобігти іржавінню сіточки та ножів.
2 Штекер можна зберігати в головному блоці.
7 Рецепти
За допомогою соковижималки 4-в-1 можна нескінченно експериментувати та готувати за будь-
якими рецептами. Можна миттєво готувати смачні соки, коктейлі, супи та соуси. Щоб дізнатися
про можливості, можна завітати на веб-сайт www.kitchen.philips.com.
Для приготування соку
Продукти Вага Швидкість
Огірки / шпинат / дині / помідори / апельсини / лимон / виноград / ягоди 500 г 1
Яблука / морква / ананаси / буряки / селера / груша 500 г 2
Для змішування, перемелювання та подрібнення
Функції Продукти Вага | Швидкість – 2 Тривалість
Змішування Фруктові напої 1000 мл 60 сек.
Коктейлі і змішані напої 1000 мл 60 сек.
Фрукти і овочі 1000 мл 60 сек.
Супи 500 мл 60 сек.
Рідке тісто 1000 мл 60 сек.
Соуси 1000 мл 60 сек.
Дитяче пюре 500 мл 60 сек.
Лід 6 шматків (прибл. 38x30x23 мм) 15 x 1 сек.
Змішування –
фільтр
Соєве молоко 160 г вимочених соєвих бобів,
450 г води
60 с
Перемелювання Кава 50 г 30 сек.
Горіхи 50-100 г 30 сек.
Сир 50-100 г 30 сек.
Насіння сезаму 50-100 г 30 сек.
Сухі боби 50-100 г 30 сек.
Паста чилі 50 г 30 сек.
Подрібнення Зубці часнику 100 г 5 x 1 сек.
Варені яйця 100 г 5 x 1 сек.
М'ясо і риба 100 г 5 сек.
Трави 20 г 5 x 1 сек.
Сир 100 г 3 x 5 сек.
Горіхи 100 г 2 x 10 сек.
Порада
•
Щоб отримати кращий результат кришення льоду в глеку блендера та подрібнення у
подрібнювачі рекомендується використовувати імпульсний режим. Для забезпечення ефекту
імпульсу пристрій потрібно увімкнути та вимкнути.
8 Довкілля
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний
пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити довкілля.
9 Усунення несправностей
Якщо під час використання соковижималки виникають певні проблеми, перш ніж звертатися
до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо не вдається
вирішити проблему, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні.
Проблема Вирішення
Соковижималка не працює. Соковижималку обладнано системою безпеки. Якщо приладдя
неправильно з'єднано з блоком двигуна, соковижималка не
працює. Перевірте, чи правильно під'єднано приладдя (див.
різні розділи). Спочатку вимкніть соковижималку!
Цей пристрій обладнано захистом від перегрівання.
Якщо пристрій перегріється, він вимкнеться автоматично.
Від’єднайте пристрій від мережі та дайте йому охолонути
протягом 10 хвилин. Потім вставте штепсель назад у
розетку та знов увімкніть пристрій. (лише HR1849 та
HR1848 для Китаю)
Ріжучий блок / блок двигуна
заблоковано.
Вимкніть соковижималку та обробляйте продукти меншими
порціями.
Під час перших разів
використання із блока двигуна
виходить неприємний запах.
Для кількох перших разів використання це нормально.
Якщо запах не зникає, перевірте кількість продуктів, яку Ви
обробляєте, час використання чи режим швидкості, який
використовується.
Протікає блендер.
Вимкніть соковижималку. Розблокуйте ріжучий блок,
повернувши його проти годинникової стрілки. Перевірте,
чи правильно встановлено гумове кільце на ріжучому блоці
(горизонтальне положення).
Протікає кришка та/чи мірна
чашка блендера.
Перевірте, чи правильно під'єднано кришку та добре
встановлено мірну чашку.
Сіточка соковижималки
контактує з отвором для
подачі чи сильно вібрує під час
обробки.
Вимкніть соковижималку. Перевірте, чи сіточку під'єднано
належним чином. Ребра на дні сіточки має бути належним
чином розміщено на отворі з'єднання двигуна.
Перевірте, чи не пошкоджено сіточку. Тріщини, щілини,
незафіксований диск терки чи інші несправності можуть
спричинити збій у роботі.
Млинок/блендер/подрібнювач
сильно вібрує, сильно шумить
чи ріжучий блок не вирівняно.
Перевірте, чи ніж надійно та належним чином під'єднано до чаші.
Перевірте, чи гумове кільце зібрано належним чином.
Протікає млинок чи
подрібнювач.
Незначне протікання є нормальним явищем.
Перевірте, чи гумове кільце зібрано належним чином. Кільце
має бути розміщено навколо всієї контактної поверхні в
горизонтальному положенні.
Фруктовий сік або соєве
молоко містить багато м'якоті
або шкірок після фільтрування
через фільтр у блендері.
Перевірте, чи фільтр правильно встановлено у глеку
блендера, кришку закрито, а мірну чашку встановлено у
кришку.
Содержание
- 035 30774 1
- Before first use 1
- Bg ръководство за потребителя 1
- Blending 1
- Blending with filter 1
- Blending without filter 1
- Built in safety lock 1
- Chopping 1
- Cleaning 1
- Cs příručka pro uživatele 1
- Electromagnetic fields emf 1
- En user manual 1
- English 1
- Environment 1
- Et kasutusjuhend 1
- Extracting juice 1
- Grinding 1
- Hr korisnički priručnik 1
- Hr1849 hr1848 hr1847 hr1846 1
- Hu felhasználói kézikönyv 1
- Important 1
- Kk қолданушының нұсқасы 1
- Lt vartotojo vadovas 1
- Lv lietotāja rokasgrāmata 1
- Overheat protection hr1849 and hr1848 china only 1
- Overview 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Recipes 1
- Ro manual de utilizare 1
- Ru руководство пользователя 1
- Safety 1
- Sk príručka užívateľa 1
- Sl uporabniški priročnik 1
- Sr korisnički priručnik 1
- Storage 1
- Troubleshooting 1
- Uk посібник користувача 1
- Using the juicer 1
- Www philips com welcome 1
- Bezpečnost 2
- Důležité informace 2
- Elektromagnetická pole emp 2
- Mixování 2
- Mixování bez filtru 2
- Mixování s filtrem 2
- Mletí 2
- Nebezpečí 2
- Ochrana proti přehřátí pouze čína modely hr1849 a hr1848 2
- Odstraňování problémů 2
- Odšťavňování 2
- Používání odšťavňovače 2
- Poznámky 2
- Před prvním použitím 2
- Přehled 2
- Recepty 2
- Sekání 2
- Ukládání 2
- Upozornění 2
- Varování 2
- Vestavěný bezpečnostní vypínač 2
- Čeština 2
- Čištění 2
- Životní prostředí 2
- Безопасност 2
- Бележки 2
- Български 2
- Важно 2
- Вградена защитна блокировка 2
- Внимание 2
- Електромагнитни излъчвания emf 2
- Защита срещу прегряване hr1849 и hr1848 само за китай 2
- Използване на сокоизстисквачката 2
- Изцеждане на сок 2
- Кълцане 2
- Общ преглед 2
- Опазване на околната среда 2
- Опасност 2
- Отстраняване на неизправности 2
- Пасиране 2
- Пасиране без филтър 2
- Пасиране с филтър 2
- Почистване 2
- Преди първата употреба 2
- Предупреждение 2
- Рецепти 2
- Смилане 2
- Съвет 2
- Съвети 2
- Съхранение 2
- 5 3140 035 30784 3
- Cijeđenje soka 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Elektromagnetväljad emf 3
- Enne esimest kasutamist 3
- Ettevaatust 3
- Filtriga segamine 3
- Filtrita segamine 3
- Hakkimine 3
- Hoiatus 3
- Hoiundamine 3
- Hrvatski 3
- Keskkond 3
- Korištenje sokovnika 3
- Mahla eraldamine 3
- Mahlapressi kasutamine 3
- Miješanje 3
- Miješanje bez filtera 3
- Miješanje s filterom 3
- Mljevenje 3
- Märkused 3
- Napomene 3
- Ohutus 3
- Opasnost 3
- Pažnja 3
- Peenestamine 3
- Pregled 3
- Prije prvog korištenja 3
- Puhastamine 3
- Recepti 3
- Retseptid 3
- Rješavanje problema 3
- Savjet 3
- Savjeti 3
- Segamine 3
- Sigurnost 3
- Sisseehitatud ohutuslukk 3
- Sjeckanje 3
- Soovitus 3
- Soovitused 3
- Spremanje 3
- Tähtis 3
- Ugrađeni sigurnosni mehanizam 3
- Upozorenje 3
- Važno 3
- Veaotsing 3
- Zaštita od pregrijavanja samo hr1849 i hr1848 u kini 3
- Zaštita okoliša 3
- Ülekuumenemiskaitse üksnes mudelid hr1849 ja hr1848 hiinas 3
- Ülevaade 3
- Čišćenje 3
- A gyümölcscentrifuga használata 4
- Aprítás 4
- Beépített biztonsági zár 4
- Biztonságos 4
- Cүзгімен шайқау 4
- Elektromágneses mezők emf 4
- Figyelem 4
- Fontos tudnivalók 4
- Gyümölcslé centrifugálása 4
- Hibaelhárítás 4
- Környezetvédelem 4
- Magyar 4
- Megjegyzések 4
- Mixelés 4
- Receptek 4
- Teendők az első használat előtt 4
- Tippek 4
- Tisztítás 4
- Turmixolás szűrő nélkül 4
- Turmixolás szűrővel 4
- Tárolás 4
- Túlmelegedés elleni védelem hr1849 és hr1848 csak kína esetén 4
- Veszély 4
- Vigyázat 4
- Áttekintés 4
- Őrlés 4
- Ішіне орнатылған қауіпсіздік құлпы 4
- Абайлаңыз 4
- Алғашқы рет қолданар алдында 4
- Ақаулықтарды жою 4
- Ескертпелер 4
- Ескерту 4
- Жалпы шолу 4
- Кеңес 4
- Кеңестер 4
- Маңызды ақпарат 4
- Рецепттер 4
- Сақтандыру 4
- Сақтау 4
- Сүзгісіз шайқау 4
- Тазалау 4
- Тарту 4
- Турау 4
- Шайқау 4
- Шырын дайындау 4
- Шырын сыққышты пайдалану 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Қазақша 4
- Қатты қызудан қорғау тек қытайдағы hr1849 және hr1848 үлгілерінде 4
- Қауіпсіздік 4
- Қауіпті 4
- Қоршаған орта 4
- 5 3140 035 30794 5
- Aizsardzība pret pārkaršanu tikai hr1849 un hr1848 ķīnā 5
- Apkārtējā vide 5
- Aplinka 5
- Apsauga nuo perkaitimo hr1849 ir hr1848 tik kinijai 5
- Apžvalga 5
- Atsargiai 5
- Blenderēšana 5
- Blenderēšana ar filtru 5
- Blenderēšana bez filtra 5
- Briesmas 5
- Brīdinājumi 5
- Brīdinājums 5
- Drošība 5
- Elektromagnetiniai laukai emf 5
- Elektromagnētiskie lauki emf 5
- Glabāšana 5
- Iebūvēts drošības slēdzis 5
- Ievērībai 5
- Integruota apsauginė spynelė 5
- Kapojimas 5
- Laikymas 5
- Latviešu 5
- Lietuviškai 5
- Maišymas 5
- Maišymas be filtro 5
- Maišymas su filtru 5
- Malšana 5
- Padomi 5
- Padoms 5
- Pastabos 5
- Patarimai 5
- Patarimas 5
- Pavojus 5
- Piezīmes 5
- Pirms pirmās lietošanas reizes 5
- Prieš naudodami pirmą kartą 5
- Pārskats 5
- Receptai 5
- Receptes 5
- Saugumas 5
- Smalcināšana 5
- Smulkinimas 5
- Sulas izspiešana 5
- Sulu spiedes lietošana 5
- Sulčiaspaudės naudojimas 5
- Sulčių spaudimas 5
- Svarbu 5
- Svarīga informācija 5
- Traucējummeklēšana 5
- Trikčių diagnostika 5
- Tīrīšana 5
- Valymas 5
- Įspėjimas 5
- Amestecarea cu filtru 6
- Amestecarea fără filtru 6
- Avertisment 6
- Bezpieczeństwo 6
- Blendere 6
- Curăţarea 6
- Czyszczenie 6
- Câmpuri electromagnetice emf 6
- Depanarea 6
- Depozitare 6
- Dispozitiv de siguranţă încorporat 6
- Extragerea sucului 6
- Important 6
- Korzystanie z sokowirówki 6
- Mielenie na drobno 6
- Miksowanie 6
- Miksowanie bez filtra 6
- Miksowanie z filtrem 6
- Măcinare 6
- Niebezpieczeństwo 6
- Notatki 6
- Ochrona przed przegrzaniem dotyczy tylko modeli hr1849 i hr1848 na rynek chiński 6
- Ochrona środowiska 6
- Ostrzeżenie 6
- Pericol 6
- Pola elektromagnetyczne emf 6
- Polski 6
- Precauţie 6
- Precauţii 6
- Prezentare generală 6
- Protecţie la supraîncălzire numai pentru hr1849 şi hr1848 china 6
- Przechowywanie 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Przegląd 6
- Przepisy 6
- Przestrogi 6
- Reţete 6
- Română 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Siekanie 6
- Siguranţă 6
- Sugestie 6
- Sugestii 6
- Tocare 6
- Utilizarea storcătorului 6
- Ważne 6
- Wbudowana blokada bezpieczeństwa 6
- Wskazówka 6
- Wskazówki 6
- Wyciskanie soku 6
- Înainte de prima utilizare 6
- 5 3140 035 30804 7
- Bezpečnosť 7
- Dôležité 7
- Elektromagnetické polia emf 7
- Mixovanie 7
- Mixovanie bez filtra 7
- Mixovanie s filtrom 7
- Mletie 7
- Nebezpečenstvo 7
- Ochrana proti prehriatiu len modely hr1849 a hr1848 v číne 7
- Odkladanie 7
- Odšťavovanie 7
- Používanie odšťavovača 7
- Poznámky 7
- Pred prvým použitím 7
- Prehľad 7
- Recepty 7
- Riešenie problémov 7
- Sekanie 7
- Slovensky 7
- Varovanie 7
- Výstraha 7
- Výstrahy 7
- Zabudovaný bezpečnostný zámok 7
- Čistenie 7
- Životné prostredie 7
- Безопасность 7
- Взбивание 7
- Внимание 7
- Встроенный фиксатор 7
- Защита окружающей среды 7
- Защита от перегрева только для китая модели hr1849 и hr1848 7
- Измельчение 7
- Использование блендера без фильтра 7
- Использование блендера с фильтром 7
- Использование мельницы 7
- Использование соковыжималки 7
- Обзор 7
- Очистка 7
- Перед первым использованием 7
- Примечания 7
- Рецепты 7
- Русский 7
- Устранение неисправностей 7
- Хранение 7
- Электромагнитные поля эмп 7
- Bezbednost 8
- Ceđenje soka 8
- Elektromagnetna polja emf 8
- Iztiskanje soka 8
- Mešanje 8
- Mešanje bez filtera 8
- Mešanje brez filtra 8
- Mešanje s filtrom 8
- Mešanje sa filterom 8
- Mletje 8
- Mlevenje 8
- Napomene 8
- Nasvet 8
- Nasveti 8
- Nevarnost 8
- Odlaganje 8
- Odpravljanje težav 8
- Okolje 8
- Opasnost 8
- Opombe 8
- Opozorilo 8
- Pomembno 8
- Pre prve upotrebe 8
- Pred prvo uporabo 8
- Pregled 8
- Previdno 8
- Recepti 8
- Rešavanje problema 8
- Savjeti 8
- Seckanje 8
- Sekljanje 8
- Shranjevanje 8
- Slovenščina 8
- Srpski 8
- Svarila 8
- Ugrađena bezbednosna brava 8
- Uporaba sokovnika 8
- Upotreba sokovnika 8
- Upozorenje 8
- Varnost 8
- Važno 8
- Vgrajena varnostna ključavnica 8
- Zaštita od pregrevanja samo hr1849 i hr1848 za kinu 8
- Zaščita pred pregrevanjem hr1849 in hr1848 samo na kitajskem 8
- Čišćenje 8
- Čiščenje 8
- Životna sredina 8
- 5 3140 035 30814 9
- Безпека 9
- Важливо 9
- Використання соковижималки 9
- Вичавлення соку 9
- Електромагнітні поля емп 9
- Загальний огляд 9
- Захист від перегрівання лише hr1849 та hr1848 для китаю 9
- Змішування без фільтра 9
- Змішування продуктів 9
- Змішування із фільтром 9
- Небезпечно 9
- Перед першим використанням 9
- Попередження 9
- Поради 9
- Примітки 9
- Увага 9
- Українська 9
- Довкілля 10
- Зберігання 10
- Перемелювання 10
- Подрібнення 10
- Порада 10
- Поради 10
- Примітки 10
- Рецепти 10
- Увага 10
- Усунення несправностей 10
- Чищення 10
Похожие устройства
- Philips HR1847 Руководство пользователя
- Philips HR1848 Руководство пользователя
- Philips HR1849 Руководство пользователя
- Philips HR1854_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1863 Руководство пользователя
- Philips HR1864 Руководство пользователя
- Philips HR1866_30 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1869 Руководство пользователя
- Philips HR1871_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1873 Руководство пользователя
- Philips HR1874 Руководство пользователя
- Philips HR1878 Руководство пользователя
- Philips HR1880 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1881_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1882 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1894 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1895 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1896 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1897 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1899 Руководство по эксплуатации