Saturn ST-FP0087 Руководство по эксплуатации онлайн [3/19] 731908
![Saturn ST-FP0087 Руководство по эксплуатации онлайн [3/19] 731908](/views2/1961902/page3/bg3.png)
4
Do not grind ginger and other
materials with hard fiber.
Continuous running of meat
grinder should be not more
than 10 minutes with the
following 10 minutes interval
for motor cooling.
Reverse function is prohibited
while the appliance is operating
(For example switch “ON” knob
to “R” knob or on the
contrary), wait at least one
minute until grinder has come
to a complete stop, otherwise it
may cause an abnormal noise,
vibration or a transitory electric
spark in the appliance. It could
result easily damage to
appliance and make a user
frightened.
After use, there would be a
little food left in the grinder
head. This is normal. There
might be a bit of black metal
powder adhering to the food
ground in the end. Please pick
them out and throw away, do
not eat them.
To avoid jamming, do not force
to operate the unit with
excessive pressure.
When the circuit breaker
activates, do not switch on.
Never try to replace the parts
and repair the unit by yourself.
FOR THE FIRST TIME
Check that voltage indicated on
the rating label corresponds
the mains voltage in your
home.
Wash all parts (except body) in
warm soapy water.
Before plugging in, ensure the
“ON/OFF/ Reverse” switch is
turned to "OFF" position.
INSTRUCTION FOR USE
ASSEMBLING
Holding the head and insert it in the
inlet with one hand, place the locking
knob into the hole on the side of the
motor housing, tighten it clockwise to
secure the head (fig.2)
Place the feed screw into the head, long
end first, by turning the feed screw
slightly until it is set into the motor
housing (fig.3).
Place the cutting blade onto the feed
screw shaft with the blade facing the
front as illustrated (fig.4). If it is not
fitted properly, meat will not be ground.
Place the desired cutting plate next to
the cutting blade, fitting protrusions in
the slots (fig.5).
Support or press the centre of the
cutting plate with one finger then screw
the fixing ring until tight with another
hand (fig.6). Do not over tighten.
Place the hopper plate on the head and
fix into position.
Locate the unit on a firm place.
The air passage at the bottom and the
side of the motor housing should be
kept free and not blocked.
MINCING MEAT
Cut all foods into pieces (Sinewless,
boneless and fatless meat is
recommended, approximate size: 20
mm x 20 mm x 60 mm) so that they fit
easily into the hopper opening.
Plug in and turn the “R / ON” switch to
"ON" position, then turn the “ON/OFF/
Reverse” switch to "ON" position.
Feed foods into the hopper plate. Use
only the food pusher (fig.7).
After use switch the unit off and unplug
it from the power supply.
REVERSE FUNCTION
5
In case of jamming switch the appliance
off by turning the “R / ON” switch to
"R" position and “ON/OFF/ Reverse”
switch to "R" position.
Feed screw will be rotating in the
opposite direction, and the head will get
empty.
If it doesn't work, switch the unit off
and clean it.
MAKING KEBBE
RECIPE
STUFFING
Mutton 100g
Olive oil 1 tablespoon
Onion (cut finely)1 tablespoon
Spices to your taste
Salt to your taste
Flour 1 tablespoon
Mince mutton once or twice.
Fry onion until brown and add minced
mutton, all spice, salt and flour.
OUTLET COVER
Lean meat 450 g
Flour 150-200g
Spices to your taste
Nutmeg (cut finely) 1
Powdered red pepper to your taste
Pepper to your taste
- Mince meat three times and mix all
ingredients together in a bowl. More
meat and less flour for outlet cover
creates better consistency and taste.
- Grind the mixture three times.
-Disassemble by reversing the steps
from 5-3 to remove the cutting plate
and cutting blade.
- Place kebbe attachment onto the feed
screw shaft together, fitting protrusions
in the slots (fig.8).
- Screw fixing ring into place until tight.
Do not over tighten (fig.9).
- Make the cylindrical outlet cover
(fig.10)
- Form kebbe as illustrated below and
deep fry.
MAKING SAUSAGE
Before starting please assemble sausage
attachment as per following (fig.11)
TOMATO JUICER
Put the fix ring through the tomato
juicer bracket (fig. 12).
Revolve the adjusted nail to the front of
tomato juicer bracket (fig. 13). Pack the
attachments like fig. 14.
Put the containers under tomato juicer
attachment like fig. 15 to collect juice
and residue. Cut the tomato into fix
meat grinder like head size, then press
them gently, it can short the working
time.
Содержание
- International manufacturer s warranty 9
- Mezinárodní záruka 9
- Международные гарантийные обязательства 9
- Міжнародні гарантійні зобов язання 9
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным представителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта 11
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 1 год или более в случае если законом о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 11
- Международные гарантийные обязательства 11
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 11
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для этого моделей о чем указано в инструкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вызванные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от батарей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными на ремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы расходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет повреждени 11
- Випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням усередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкриттю ремонту чи зміні конструкції особами не уповноваженими на ремонт проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо 7 виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби видаткових матеріалів і т д 8 виріб має відкладення накипу усередині чи зовні тенів незалежно від якості використовуваної води 9 виріб має ушкодження чи ушкодження викликані впливом високих низьких температур чи вогню на не 13
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб поставляється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 13
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані сервісні центри фірми saturn home appliances 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 1 рік чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 13
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí 17
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 17
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 17
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 17
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 17
- Warranty coupon 17
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 17
- Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 17
- Záruční list při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 17
- Warranty coupon 18
- Záruční list 18
- Без пред явлення даного талона при його неправильному заповненні порушенні заводських пломб якщо вони є на виробі а також у випадках зазначених у гарантійних зобов язаннях претензії не приймаються а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться 18
- Гарантийный талон 18
- Гарантійний талон 18
- Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації підписом продавця датою продажу і підписом покупця 18
- Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь яких дефектів у купленому вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу що вийшов з ладу з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 18
- При покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии убедитесь что проданный вам товар исправен и полностью укомплектован гарантийный талон заполнен правильн 18
- При придбанні виробу вимагайте його перевірки у вашій присутності переконайтесь 18
- Що проданий вам товар справний і цілком укомплектований гарантійний талон заповнений правильно 18
Похожие устройства
- Saturn ST-FP0089 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP0095 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP7098 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8090 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8090T Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8096 Руководство по эксплуатации
- Supra MGS-1840 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1677 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3600 BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3603 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3613 BN Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3615 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3618 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3619 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3626 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3628 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3634 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3636 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3644 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.80 (83) (86) (87) (88) Инструкция по эксплуатации