Medisana CardioDock (аналог CardioDock 2) Руководство по эксплуатации онлайн

0483
Art. 51285
RUПрибор для измерения
артериального давления
Инструкция по эксплуатации.
Пожалуйста, прочтите внимательно!
UA
Тонометр
Інструкція користувача
Будь-ласка, уважно прочитайте
інструкцію користувача!
PLModuł do pomiaru ciśnienia
krwi CardioDock
Instrukcja obsługi
Należy uważnie przeczytać!
GRΣυσκευή μέτρησης
αρτηριακής πίεσης
Οδηγίες χρήσεως
Παρακαλούμε διαβάστε τις προσεκτικά!
HUVérnyomásmérő modul
Használati utasítás
Kérjük, figyelmesen olvassa el!
CZ
Modul pro měření krevního
tlaku
Návod k použití
Čtěte prosím pozorně!
中
血压测量仪
使用手册
请仔细阅读!
مدﻟا طﻐﺿ سﺎﯾﻗ زﺎﮭﺟ
مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
!ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ةءارﻘﻟا ﻰﺟرﯾ
Содержание
- مدﻟا طﻐﺿ سﺎﯾﻗ زﺎﮭﺟ 1
- 血压测量仪 1
- 请打开此折叠页 便快速 阅 2
- ﺎﻌ ﯾرﺳ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ كﻔﯾرﻌﺗﻟ ﺔﺣوﺗﻔﻣ ﺎﮭﻛرﺗو ﺔﺣﻔﺻﻟا هذھ ﺢﺗﻓ ﻰﺟرﯾ 2
- Cz návod k použití 4
- Gr οδηγίες χρήσεως 4
- Hu használati utasítás 4
- Pl instrukcja obsługi 4
- Ru инструкция по эксплуатации 4
- Ua інструкція користувача 4
- زﺎﮭﺟﻟا فﺻو زوﻣرﻟا ﺢﯾﺿوﺗ ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ تﺎﻘﯾﺑطﺗ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ نﺎﻣﺿﻟا 4
- مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد 4
- Описание системы 5
- Важные указания обязательно сохранять 6
- Легенда 6
- Указания для вашего здоровья 7
- Указания по безопасности 7
- На что нужно обязательно обратить внимание 8
- Предупреждение не проводите каких либо терапевтических мероп риятий на основании самостоятельно произведенных измерений ни в коем случае не изменяйте дозировку выписанного врачом медикамента 8
- Указания по безопасности 8
- Комплектация и упаковка 9
- Убедитесь что на ваше мобильное устройство apple установлена последняя версия приложения vitadock указания по обновлению приложения и операционной системы вы можете найти в руководстве по эксплуатации своего аппарата apple g если вы измените настройки в приложении появится окно с предупреждением чтобы принять изменения необходимо подтвердить предупреждение g в случае если вызов или sms сообщение придет на ваш аппарат apple во время измерения давления воздух из манжеты будет немедленно выпущен из соображений безопасности если вы хотите избежать прерывания измерения мы рекомендуем перевести ваш iphone в режим полет g 9
- Указания по безопасности 3 полезные сведения 9
- Указания по программному обеспечению 9
- Влияние и оценка измерений 10
- Если при распаковке вы заметите повреждение изделия возникшие при перевозке немедленно свяжитесь со своим торговым представителем 10
- Зарядка аккумулятора прибора 10
- Полезные сведения 10
- Полезные сведения 4 приложение vitadock 11
- Установка приложения vitadock 11
- Выходные данные как только будет присоединен модуль vitadock в выходных данных появится серийный номер модуля 12
- Интерфейс приложения vitadock 12
- Приложение vitadock 12
- Наложение манжеты тонометра 13
- Правильное положение для измерения 13
- Применение 13
- Измерение артериального давления 14
- Применение 14
- Результат измерения 14
- Добавление и создание нового профиля пользователя 15
- Применение 15
- Удаление профиля пользователя 15
- Формирование и отправка отчета 15
- Внимание 16
- Индикация ошибок 16
- Применение 6 разное 16
- Данный прибор измерения артериального давления соот ветствует нормам европейской директивы 93 42 еэс для не инвазивных приборов измерения артериального давления он сертифицирован в соответствии с директивами ес и снабжен знаком ce знак соответствия изделия ce 0483 17
- Директивы нормативы 17
- Очистка и уход 17
- Прибор измерения артериального давления cardiodock является высокоточным устройством требующим бережного отношения в целях сохранности целостности электроники соблюдайте следующие указания g 17
- Разное 17
- Предприятия торговли чтобы обеспечить их экологичную утилизацию выньте батарейки перед утилизацией прибора не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами а сдавайте их как специальные отходы или в пункты приема батареек на предприятиях специализи рованной торговли по вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные предприятия или к дилеру g 18
- Разное 18
- Технические данные 18
- Указание по утилизации 18
- 15588 51285 8 19
- 200 ударов мин 19
- 3 мм рт ст 19
- Ø 120 мм x в 93 5 мм 22 32 см для взрослых со средним размером обхвата плеча размер m 19
- Автоматически с помощью микронасоса автоматически 19
- Большой размер l 30 42 см 51284 4015588 51284 1 19
- Около 213 г 19
- Осциллометрический одиночные измерения или 3mam измерения 19
- От 10 c до 40 c влажн возд 15 до 90 19
- Разное 19
- Стандарт размер m 22 32 см 51283 4015588 51283 4 19
- Гарантийная карта 20
- Гарантия 20
- Уважаемый покупатель 20
- Условия гарантии и ремонта 20
- Гарантия 21
- زﺎﮭﺟﻟا فﺻو 23
- زوﻣرﻟا ﺢﯾﺿوﺗ 24
- ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ لﯾﻟدﻟا اذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا بﺟﯾ 24
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺎﻘﻓو مادﺧﺗﺳﻻا 25
- كﺗﺣﺻ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 25
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا ﻊﻧاوﻣ 25
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ 25
- رﯾذﺣﺗ 26
- ﺎﮭﺗﺎﻋارﻣ كﯾﻠﻋ نﯾﻌﺗﯾ ﻲﺗﻟا تاءارﺟﻹا 26
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ 26
- ةوﺑﻌﻟاو ﺔﻣﻠﺳﻣﻟا تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 27
- تﺎﯾﺟﻣرﺑﻟا لوﺣ تادﺎﺷرإ 27
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌ 27
- رﯾذﺣﺗ 28
- سﺎﯾﻘﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ مﯾﯾﻘﺗو رﯾﺛﺄﺗ 28
- مدﻟا طﻐﺿ سﺎﯾﻗ زﺎﮭﺟ ﺔﯾرﺎطﺑ نﺣﺷ 28
- ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌ 28
- تﺎﻘﯾﺑطﺗ 29
- قﯾﺑطﺗ بﯾﺻﻧﺗ 29
- ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌ 29
- تﺎﻘﯾﺑطﺗ 30
- قﯾﺑطﺗ فﺋﺎظو 30
- عارذﻟا لوﺣ مدﻟا طﻐﺿ راوﺳ بﯾﻛرﺗ 31
- مادﺧﺗﺳﻻا 31
- ﺢﯾﺣﺻﻟا سﺎﯾﻘﻟا ﻊﺿو 31
- سﺎﯾﻘﻟا ﺔﺟﯾﺗﻧ 32
- فﺎﻘﯾ 32
- مادﺧﺗﺳﻻا 32
- مدﻟا طﻐﺿ سﺎﯾﻗ 32
- تﺎظﺣﻼﻣ 33
- رﯾرﻘﺗﻟا لﺎﺳرإ 33
- مادﺧﺗﺳﻻا 33
- نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣ فﯾرﻌﺗ تﺎﻔﻠﻣ فذﺣ 33
- ىرﺧأ نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣ فﯾرﻌﺗ تﺎﻔﻠﻣ ﺔﻓﺎﺿإ 33
- ﮫﺑﺗﻧا 33
- بﯾﺟﺗﺳﯾ ﻻ زﺎﮭﺟﻟا 34
- بﻠﻘﻟا تﺎﺑرﺿ مﺎظﺗﻧا مدﻋ مظﺗﻧﻣﻟا رﯾﻏ ضﺑﻧﻟا 34
- ﺄطﺧﻟا لﺋﺎﺳر 34
- ﺔﯾدﺎﻌﻟا رﯾﻏ سﺎﯾﻘﻟا ﺔﺟﯾﺗﻧ 34
- ﺔﺣﯾﺣﺻ ةروﺻﺑ ءاوﮭﻟا ﺦﺿﯾ ﻻ راوﺳﻟا 34
- ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ 34
- رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟا 35
- سﺎﯾﻘﻟا ﺔﯾﻠﻣﻌﻟ ﻲﻧﻔﻟا صﺣﻔﻟا 35
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 35
- ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ 35
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا 36
- ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ 36
- ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا نﺄﺷﺑ تادﺎﺷرإ 36
- ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﻟا قﻓاوﺗﻟا 36
- وأوأ 37
- ﺔﯾﻧﻓ تﻼﯾدﻌﺗ ءارﺟإ ﻲﻓ ﺎﻧﻘﺣﺑ ظﻔﺗﺣﻧ تﺎﺟﺗﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﺋادﻟا تﺎﻧﯾﺳﺣﺗﻟا رﺎطإ ﻲﻓ ﺔﯾﻣﯾﻣﺻﺗو 37
- ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ 37
- حﻼﺻﻹاو نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 38
- نﺎﻣﺿﻟا 38
- نﺎﻣﺿﻟا 39
- ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأ أ 39
- Опис приладу 40
- Важливі вказівки обов язково зберігати 41
- Опис кнопок 41
- Рекомендації з техніки безпеки 42
- Рекомендації щодо вашого здоров я 42
- Система не підходить для вимірювання артеріального тиску у дітей для використання системи у дітей старшого віку проконсультуйтесь з лікарем крім того прилад не підходить для осіб з сильною аритмією серця 42
- Ця система призначена для вимірювання у дорослих артеріа льного тиску на передпліччі її використовують приєднавши до пристрою apple ios 5 чи вище наприклад iphone 3gs 4 4s ipod touch 3 го та 4 го покоління ipad 1 2 та 3 42
- Рекомендації з техніки безпеки 43
- Чого обов язково необхідно дотримуватись 43
- Дякуємо вам за довіру і бажаємо вам всього найкращого в першу чергу перевірте щоб прилад був повністю укомплектований і не мав жодних пошкоджень у разі сумнівів не включайте прилад і зверніться до постачальника у якого ви придбали прилад або до сервісного центру g 44
- Комплектація та пакування 44
- Рекомендації з техніки безпеки 3 що необхідно знати 44
- Рекомендації щодо програмного забезпечення 44
- Вплив і оцінка вимірювань 45
- Зарядка акумулятора тонометра 45
- Що необхідно знати 45
- Встановлення додатку vitadock app 46
- Що необхідно знати 4 додаток vitadock 46
- Додаток vitadock 47
- Журнал cardiodock для перегортання сторінок журналу натискайте на стрілку 47
- Функції додатку vitadock app 47
- Застосування 48
- Накладення манжети на передпліччя 48
- Правильне положення при вимірюванні 48
- Вимірювання артеріального тиску 49
- Застосування 49
- Результат вимірювання 49
- Видалення профілів користувача 50
- Додавання додаткового профілю користувача 50
- Застосування 50
- Надіслання звіту 50
- Натисніть на символ звіт щоб показати місячний звіт натиском можна перейти до попереднього чи наступного місяця переміщуючи дисплей догори чи вниз можна подивитися дані по окремому дню тижня натисніть надіслати звіт щоб надіслати дані по електронній пошті наприклад лікарю цю функцію можна знайти в меню глобальні налаштування звіт буде надіслано якщо функція e mail надіслання активована на вашому пристрої з системою ios g 50
- Увага 50
- Інше 51
- Повідомлення про помилки 51
- Інше 52
- Директиви стандарти 52
- Модуль для вимірювання артеріального тиску cardiodock відноситься до точних інструментів поводьтесь з ним акуратно щоб не пошкодити електроніку та попередити порушення роботи модуля дотримуйтесь наступних вказівок g 52
- Очищення та догляд 52
- Цей тонометр відповідає нормам директиви єс 93 42 eec щодо неінвазивних тонометрів його сертифіковано відповідно до директиви європейської спільноти прилад містить маркування ce знак відповідності ce 0483 g 52
- Інше 53
- Електромагнітна сумісність g цей прилад відповідає вимогам стандарту en 60601 1 2 щодо електромагнітної сумісності детальну інформацію щодо цих параметрів можна отримати в компанії medisana g 53
- Рекомендації щодо утилізації 53
- Технічні характеристики 53
- 10 c до 40 c вологість повітря 15 до 90 54
- 15588 51285 8 54
- 200 ударів за хвилину 54
- 3 мм рт ст 54
- 32 см для дорослих з середньою окружністю передпліччя розмір m 54
- Інше 54
- Автоматично 54
- Автоматично за допомогою мікронасосу 54
- В рамках постійного вдосконалення продукції ми залишаємо за собою право вносити технічні та конструктивні зміни 54
- Великий розмір l 30 42 см 51284 4015588 51284 1 54
- Звичайний розмір m 22 32 см 51283 4015588 51283 4 54
- Осцилометричний одноразові вимірювання або вимірювання 3mam 54
- Прибл 213 г 54
- Прибл діаметр 120 мм х висота 93 5 мм 54
- Гарантія 55
- Гарантія і умови проведення ремонту 55
- У разі настання гарантійного випадку звертайтеся до вашого спеціалізованого магазину або безпосередньо до сервісного центру у разі необхідності надіслання приладу вкажіть дефект і додайте копію квитанції передбачені наступні умови гарантії g 55
- Www vitadock com адреса центру обслуговування 56
- Гарантія 56
- Opis systemu 57
- Wane informacje koniecznie zachować 58
- Wyjaśnienie znaków 58
- Uwagi dotyczące zdrowia 59
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 59
- Czego koniecznie należy przestrzegać 60
- G kietu na otwartych ranach osoby z niską falą tętna powinny przed pomiarem unieść ramię i ok 10 razy zaciskać pięść poprzez to ćwiczenie zoptymalizowana 60
- G zostaje fala tętna oraz sam proces mierzenia 60
- Na podstawie samodzielnie wykonanego pomiaru nie należy podejmować żadnych terapeutycznych działań nigdy nie należy samodzielnie zmieniać dozowania lekarstw przepisanych przez lekarza 60
- Odpowietrzenie mankietu następnie należy poluzować mankiet i zdjąć go z ramienia a w dalszym kroku skontaktować się ze sprzedawcą lub poinformować bezpośrednio nas g aby zapobiec rozprzestrzeniania się infekcji nie należy używać man 60
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 60
- Sprawdź czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone w razie wątpliwości nie uruchamiaj urządzenia skontaktuj się ze skle pem lub punktem serwisowym objęte dostawą g 61
- Uwagi dotyczące software 61
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 warte przeczytania 61
- Zakres dostawy i opakowanie 61
- Jeśli podczas rozpakowywania zauważą państwo szkody trans portowe należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą 62
- Moduł do pomiaru ciśnienia krwi cardiodock posiada wbudowany akumulatorek litowo jonowy 3 7 v 500 mah 62
- Warte przeczytania 62
- Wpływ i analiza pomiarów 62
- Ładowanie akumulatorków modułu do pomiaru ciśnienia krwi 62
- Instalacja aplikacji vitadock 63
- Warte przeczytania 4 aplikacja vitadock 63
- Aplikacja vitadock 64
- Dziennik cardiodock aby przewijać w dzienniku należy naciskać na strzałkę 64
- Funkcje aplikacji vitadock 64
- Prawidłowa pozycja pomiaru 65
- Zakładanie naramiennego mankietu ciśnieniowego 65
- Zastosowanie 65
- Pomiar ciśnienia tętniczego 66
- Wynik pomiaru 66
- Zastosowanie 66
- Dodawanie dalszych profili użytkownika 67
- Usuwanie profili użytkownika 67
- W ustawieniach osobistych aplikacji vitadock mają państwo możliwość utworzenia 3 dalszych profili użytkowników aby tego dokonać należy najpierw wymeldować się z aktualnego profilu poprzez naciśnięcie na na ekranie który się ukaże naciskając na można założyć nowe konto użytkownika 67
- Wysyłanie raportu 67
- Zastosowanie 67
- Komunikaty o błędach 68
- Pozostałe informacje 68
- Czyszczenie i pielęgnacja 69
- Moduł pomiarowy ciśnienia krwi cardiodock jest przyrządem pre cyzyjnym należy obchodzić się z nim starannie aby nie uszkodzić elektroniki i uniknąć zakłóceń w jego funnkcjonowaniu należy zachować następujące polecenia g 69
- Niniejsze urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego odpowiada wymaganiom dyrektywy europejskiej 93 42 eec dot wyrobów medycznych urządzenie jest certyfikowane według wytycznych wspólnoty europejskiej i posiada oznaczenie ce ce 0483 69
- Pozostałe informacje 69
- Wytyczne normy 69
- Dane techniczne 70
- Pozostałe informacje 70
- Urządzenie to nie może być utylizowane razem z odpadami gospodarczymi każdy użytkownik jest zobowiązany do oddania wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronic znych obojętnie czy zawierają one substancje szkodliwe czy też nie do odpowiedniego punktu zbiorczego w swoim 70
- Wskazówki dotyczące utylizacji 70
- 10 c do 40 c 15 do 95 względnej wilgotności 71
- 15588 51285 8 71
- 200 uderzeń min 71
- 3 mmhg 71
- Automatyczne poprzez mikropompkę automatycznie 71
- Duże rozmiar l 30 42 cm 51284 4015588 51284 1 71
- Normalne rozmiar m 22 32 cm 51283 4015588 51283 4 71
- Ok ø 120 mm x w 93 5 mm 22 32 cm dla dorosłych z przeciętnym obwodem ramienia rozmiar m ok 213 g 71
- Oscylometryczna pomiary pojedyncze lub pomiary 3mam 71
- Pozostałe informacje 71
- W ramach ciągłego ulepszania produktu zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i wyglądu 71
- Gwarancja 72
- Warunki gwarancji i naprawy 72
- Adres serwisu 73
- Gwarancja 73
- Www vitadock com 73
- Περιγραφή του συστήματος 74
- Επεξήγηση συμβόλων 75
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 75
- Σημαντικεσ υποδειξεισ φυλαξτε τισ οπωσδηποτε 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 76
- Υποδείξεις για την υγεία σας 76
- Σημεία τα οποία πρέπει οπωσδήποτε να λάβετε υπόψη 77
- Υποδείξεις ασφαλείας 77
- 1 συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης cardiodock 1 προσχηματισμένη μανσέτα άνω βραχίονα m 22 32 εκ 78
- Καλώδιο φόρτισης usb 78
- Περιεχόμενο παράδοσης και συσκευασία 78
- Τσάντα μεταφοράς 1 οδηγίες χρήσης 78
- Υποδείξεις ασφαλείας 3 αξιοσημείωτες υποδείξεις 78
- Υποδείξεις για το λογισμικό 78
- Αξιοσημείωτες υποδείξεις 79
- Επίδραση και αξιολόγηση των μετρήσεων 79
- Η συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης cardiodock έχει έναν ενσωματωμένο συσσωρευτή λιθίου ιόντων 3 7 v 500 mah 79
- Φόρτιση του συσσωρευτή της συσκευής μέτρησης αρτηριακής πίεσης 79
- Αξιοσημείωτες υποδείξεις 4 εφαρμογή vitadock 80
- Εγκατάσταση της εφαρμογής vitadock 80
- Εφαρμογή vitadock 81
- Ημερολόγιο cardiodock πληκτρολογήστε στα βέλη για να ξεφυλλίσετε το ημερολόγιο 81
- Λειτουργίες της εφαρμογής vitadock 81
- Η σωστή θέση μέτρησης 82
- Πραγματοποιείτε τη μέτρηση το δυνατόν ενώ κάθεστε χαλαρώστε το βραχίονα σας και τοποθετήστε τον χαλαρά π χ επάνω σε ένα τραπέζι κατά τη μέτρηση συμπεριφέρεστε με ηρεμία μην κινείστε και μη μιλάτε διότι αλλιώς μπορεί να παραποιηθούν τα αποτελέσματα μέτρησης σωστή θέση μέτρησης ενώ κάθεστε απεικ 2 82
- Τοποθέτηση της μανσέτας άνω βραχίονα 82
- Χρήση 82
- Μέτρηση της πίεσης αίματος 83
- Το αποτέλεσμα μέτρησης 83
- Χρήση 83
- Ένα προφίλ χρήστη το διαγραμμένο προφίλ χρήστη αποκτά γκρι επι σήμανση εντός μιας χρονικής περιόδου 14 ημερών έχετε τη δυνα 84
- Αποστολή αναφοράς 84
- Δ ι α γ ρ ά φ ε τ α ι α υ τ ό μ α τ α π λ ή ρ ω ς δ ι α γ ρ ά φ ε τ α ι α υ τ ό μ α τ α π λ ή ρ ω ς g 84
- Διαγραφή προφίλ χρήστη 84
- Πληκτρολογήστε στην και για να διαγράψετε 84
- Προσθήκη περαιτέρω προφίλ χρηστών 84
- Προσοχή 84
- Τότητα να επανενεργοποιήσετε το διαγραμμένο προφίλ χρήστη μέσω τότητα να επανενεργοποιήσετε το διαγραμμένο προφίλ χρήστη μέσω πληκτρολόγησης μετά την πάροδο 14 ημερών το προφίλ χρήστη 84
- Χρήση 84
- Ένδειξη σφαλμάτων 85
- Διάφορα 85
- Αυτή η συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης αντιστοιχεί στα πρότυπα της οδηγίας ε ε 93 42 eec για συσκευές μέτρησης αρτηριακής πίεσης μη επεμβατικής τεχνολογίας έχει πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της ε κ και προβλέπεται με το σύμβολο ce σύμβολο συμμόρφωσης ce 0483 86
- Διάφορα 86
- Καθαρισμός και φροντίδα 86
- Οδηγίες πρότυπα 86
- Apple ios 5 ή μεταγενέστερο 87
- Ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική απόσυρση των συσκευών αυτών μην πετάτε μεταχειριομένες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα αλλα στα ειδικά απορρίμματα ή σε ένα σταθμ συλλογής μπαταριών του ειδικού εμπορίου αναφορικά με την αποκομιδή απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον αρμ έμπορο 87
- Διάφορα 87
- Οδηγίες γία τη διάθεση 87
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 87
- 10 c 40 c 15 90 υγρασία 88
- 15588 51285 8 88
- 200 χτύποι λεπτό 88
- 3 mmhg 88
- 32 εκ για ενήλικες με κατά μέσο όρο περίμετρο άνω βραχίονα μέγεθος μ 88
- Αυτόματα με μικροαντλία αυτόματα 88
- Διάφορα 88
- Κανονικό μέγεθος μ 22 32 εκ 51283 4015588 51283 4 88
- Μεγάλο μέγεθος l 30 42 εκ 51284 4015588 51284 1 88
- Περ ø 120 χιλ x υ 93 5 χιλ 88
- Στα πλαίσια συνεχών βελτιώσεων των προϊόντων διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών ή σχηματικών τρο ποποιήσεων 88
- Ταλαντομετρική μεμονωμένες μετρήσεις ή μετρήσεις 3μαμ 88
- Εγγύηση 89
- Εγγύηση και όροι επισκευών 89
- Εγγύηση 90
- A rendszer leírása 91
- Számára 91
- Fontos utasítások feltétlenül őrizze meg 92
- Jelzésmagyarázat 92
- Biztonsági útmutató 93
- Tanácsok az ön egészsége érdekében 93
- Amire feltétlenül ügyelnie kell 94
- Biztonsági útmutató 94
- Cardiodock készüléken vagy a stop gombot a kijelzőn hogy elérje a mandzsetta azonnali légtelenítését oldja fel a mandzsettát és vegye le a felkarjáról vegye fel a kapcsolatot a szakkereskedéssel vagy közvetlenül informáljon minket g 94
- Ne használja a mandzsettát nyitott sebekre annak érdekében hogy elkerülje a fertőzéseket az olyan személyek akiknek gyenge a pulzusuk emeljék fel a karju kat és nyissák zárják a kezüket kb 10 szer és csak aztán mérjenek a gyakorlat által elérjük hogy a pulzus és a mérési folyamat optimális legyen 94
- Ne hozzon az önmérés alapján terápiás intézkedéseket soha ne változtassa meg az orvos által felírt gyógyszerek adagolását 94
- Biztonsági útmutató 3 tudni érdemes 95
- Köszönjük a bizalmát és sok örömet kívánunk a készülék használatá hoz kérjük ellenőrizze hogy a készülék teljes e és nem fedezhető e fel sérülés kétséges esetben ne helyezze üzembe a készüléket és forduljon a kereskedőjéhez vagy a szervizhez a szállítási terjedelemhez tartozik g 95
- Szállítási terjedelem és csomagolás 95
- Útmutató a szoftverhez 95
- A mérések befolyásolása és kiértékelése 96
- A vérnyomásmérő modul akkumulátorának feltöltése 96
- Ha kicsomagoláskor szállítási sérüléseket fedez fel akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével 96
- Tudni érdemes 96
- A vitadock app installálása 97
- Tudni érdemes 4 vitadock app 97
- A vitadock app funkciói 98
- Cardiodock napló nyomja meg a nyilakat a naplóban való lapozáshoz 98
- Vitadock app 98
- A felkari mandzsetta felhelyezése 99
- A helyes mérési pozíció 99
- A mérési eredmény 100
- A vérnyomás mérése 100
- Alkalmazás 100
- A személyes beállítások ban lehetősége van a vitadock app ban 3 további felhasználói profil létrehozására jelentkezzen ki ehhez az aktuális felhasználói profilból úgy hogy megnyomja a t a következő képernyőn további felhasználói profilt lehet létrehozni g 101
- Alkalmazás 101
- Felhasználói profilok törlése 101
- Figyelem 101
- Jelentés küldése 101
- További felhasználói profilok hozzáadása 101
- Egyebek 102
- Hibajelzések 102
- Az ön cardiodock vérnyomásmérő modulja egy precíziós műszer gondosan kezelje hogy az elektronika ne sérüljön meg és hogy elkerülje a működési zavarokat vegye figyelembe a következő útmutatót g 103
- Egyebek 103
- Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel az 93 42 eec eu irány elveknek amelyek a nem behatoló vérnyomásmérő készülékekre vonatkoznak az eu irányelveknek megfelelően tanúsítva és ce jellel megfelelőségi jelzés ce 0483 ellátva 103
- Irányelvek szabványok 103
- Tisztítás és gondozás 103
- Egyebek 104
- Műszaki adatok 104
- Útmutató az eltávolításhoz 104
- 10 c 40 c ig légnedvesség 15 90 ig 105
- 15588 51285 8 105
- 200 szívverés perc 105
- 3 mmhg 105
- 32 cm felnőttek számára átlagos felkar méretnél m méret 105
- A folyamatos termékfejlesztések miatt fenntartjuk a műszaki és a kivitelezési változtatások jogát 105
- Automatikusan mikro pumpával automatikus 105
- Egyebek 105
- Kb 213 g 105
- Kb ø 120 mm x h 93 5 mm 105
- Normál m méret 22 32 cm 51283 4015588 51283 4 nagy l méret 30 42 cm 51284 4015588 51284 1 105
- Oszcillometrikus egyes mérések vagy 3mam mérések 105
- Pót mandzsetták 105
- Garancia 106
- Garancia és javítási feltételek 106
- Garancia 107
- Szervizelés esetén kérjük forduljon ide 107
- Www vitadock com 107
- Popis systému 108
- Důležité pokyny pečlivě uschovejte 109
- Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny návod k použití dobře uschovejte pokud budete přístroj předávat dalším osobám předejte spolu s ním i návod k použití 109
- Vysvětlení symbolů 109
- Bezpečnostní pokyny 110
- Pokyny pro vaše zdraví 110
- Bezpečnostní pokyny 111
- Co musíte bezpodmínečně dodržovat 111
- V zájmu zabránění dalšího šíření infekcí manžetu nepoužívejte na otevřené rány g osoby s nízkou tepovou frekvencí by měly zvednout paži cca 10krát sevřít a rozevřít pěst a teprve poté měřit tímto cvikem dosáhnou optimalizace tepové frekvence a procesu měření g 111
- Bezpečnostní pokyny 3 užitečné informace 112
- Pokyny k softwaru 112
- Rozsah dodávky a obal 112
- Zkontrolujte nejprve zda je přístroj kompletní a není poškozený pokud mátepochybnosti přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis k rozsahu dodávky patří 112
- Dobíjení akumulátoru modulu pro měření krevního tlaku 113
- Ovlivnění a vyhodnocení měření 113
- Užitečné informace 113
- Změřte svůj krevní tlak vícekrát výsledky uložte a poté je vzájemně porovnejte nevyvozujte žádné závěry z jediného měření hodnoty vašeho krevního tlaku by měl vždy vyhodnotit lékař který je obeznámen s vaší anamnézou měřte se pravidelně a čas od času svého lékaře o výsledcích informujte g g 113
- Instalace aplikace vitadock 114
- Užitečné informace 4 aplikace vitadock 114
- Aplikace vitadock 115
- Deník cardiodock pro listování v deníku klikněte na šipku 115
- Funkce aplikace vitadock 115
- Přiložení manžety na nadloktí 116
- Správná poloha při měření 116
- Měření krevního tlaku 117
- Použití 117
- Systolický tlak diastolický tlak a tepová frekvence 117
- Výsledek měření 117
- Odeslání zprávy 118
- Pod menu osobní nastavení máte možnost založit v aplikaci vitadock dodatečně až 3 další uživatelské profily pro tento účel se odhlaste z aktuálního uživatelského profilu kliknutím na na následujícím displeji můžete založit další uživatelský profil g 118
- Použití 118
- Připojení dalších uživatelských profilů 118
- Vymazání uživatelských profilů 118
- Indikace chyb 119
- Různé 119
- Různé 120
- Směrnice normy 120
- Čištění a údržba 120
- Pokyny k likvidaci 121
- Různé 121
- Technické údaje 121
- Zlikvidovány v souladu s životním prostře dím před likvidací přístroje vyjměte baterie nevhazujte spotřebovanébaterie do domovního odpa du ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte vespecializovaném obchodě do sběrného boxu na baterie obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo nasvého prodejce 121
- 10 c až 40 c 15 až 90 relat vlhkost vzduchu 122
- 15588 51285 8 122
- 200 úderů min 122
- 3 mmhg 122
- 32 cm pro dospělé s průměrným obvodem nadloktí velikost m 122
- Automaticky pomocí mikropumpy automaticky 122
- Cca 213 g 122
- Cca ø 120 mm x v 93 5 mm 122
- Normální velikost m 22 32 cm 51283 4015588 51283 4 velké velikost l 30 42 cm 51284 4015588 51284 1 122
- Oscilometrická jednotlivá měření nebo měření 3mam 122
- Různé 122
- Záruka 123
- Záruční podmínky a podmínky oprav 123
- Servisní adresa 124
- Www vitadock com 124
- Záruka 124
- 符 释 126
- 重要提示 请务必保存好使用手册 126
- 健康提示 127
- 全提示 127
- 安全提示 127
- 常规使用 127
- 本仪器用于在上臂检测成人的血压 可结合apple机使用 操 作系统ios 5 或者更高版本 机型iphone 3gs 4 4s ipod touch 第3代和第4代 ipad 1 2 和 3 127
- 本系统不适于测量儿童的血压 若要用于测量年龄较大的儿 童的血压 请先咨询医生 本仪器不适合严重心率不齐的人使用 127
- 禁忌 127
- 全提示 128
- 您必须注意的事项 128
- 自我测量后切勿自行采取治疗措施 绝不擅自改变医生 规定的药物剂量 128
- 警示 128
- 交货清单和包装 129
- 安 全提示 3 有用的 息 129
- 警示 129
- 软件提示 129
- 非常感谢您的信任并衷心祝福您 请先检查仪器是否完整 是否有小的损伤 若有疑问请勿使用 仪器并联系经销商或服务中心 出厂配备包括 g 129
- A 给cardiodock 电池充电时 通过附带的usb连接线将 cardiodock 与 iphone 或ipad 充电器相连接 cardiodock和iphone连接之后 vitadock 屏幕上将显示电池 充电状态 130
- B 若cardiodock的开始 停止按键 的背光为蓝 表示电池 电量在 20 以上 若led 由蓝色转为黄色 则表示电池电量 在 20 以下 请及时给cardiodock充电 避免电池完全放电 因为这样会缩短电池寿命 130
- Cardiodock 血压测量仪装有一个内置的锂离子电池 3 7 v 500 mah 130
- 对测量值的影响和评估 130
- 的 息 130
- 给血压测量仪的蓄电池充电 130
- 警示 130
- Vitadock 应用程序的安装 131
- 在app store中搜索vitadock应用程序时使用的搜索关键词为 vitadock g 131
- 有用的 息 4 vitadock 应用程 131
- Cardiodock 日志 点击箭头便可浏览日志 132
- Vitadock 132
- Vitadock 应用程序的功能 132
- 用程 132
- 上臂臂带的使用 133
- 使用 133
- 正确的测量体位 133
- 仪器自动给臂带充气 直到达到测量所需的压力 随后仪器给 臂带排气并显示测量结果 g 134
- 使用 134
- 测量结果 134
- 测量血压 134
- 通过点击 键或按下cardiodock上的始 停止按键 可 于任何时候中断测量 空气从臂带中排出 134
- 使用 135
- 删除用户配置文件 135
- 发送报告 135
- 注意 135
- 点击 和 便可将用户配置文件删除 被删除 的用户配置文件用灰底色显示 14天之内 通过点击便可恢复 被删除的用户配置文件 14天之后将自动彻底删除该用户配置 文件 g 135
- 继续添加用户配置文件 135
- 仪器无反应 136
- 脉搏不规律 136
- 臂带未正确充气 136
- 错误提示 测量结果不正常 136
- 您现在使用的这款cardiodock血压测量仪是一种精密仪器 请小心处理 以免损坏电子元件 防止故障发生 g 137
- 指令 标准 137
- 本血压测量仪符合en 60601 1 a1 a2 en 60601 1 2 en 1060 1 a1和en 1060 3 a1等欧洲标准的要求 g 137
- 本血压测量仪符合欧盟有关非侵入性血压测量装置的93 42 eec号指令的要求 通过eg指令 欧共体 的认证并标有ce 标志 符合性标志 ce 0483 g 137
- 清洁和护理 137
- 技术数据 138
- 有关处理的注意事项 138
- 15588 51285 8 139
- 200次 分 139
- 3 mmhg 139
- 32cm 为成人的平均上臂围 m号 139
- 大号 l号 30 42 cm 51284 4015588 51284 1 139
- 振荡法 单次测量或连续测量3次 3mam 测量法 微型泵自动充气 自动 139
- 正常尺寸 m号 22 32 cm 51283 4015588 51283 4 139
- 温度 10 至 40 湿度15 至90 139
- 约213g 139
- 约ø 120 mm x h 93 mm 139
- 享受质保和维修的条件 140
- Www vitadock com 如需质保请联系 141
- 德国 141
- New20b 0 11 2012 142
Похожие устройства
- Medisana CardioDock 2 Руководство по эксплуатации
- Medisana MTP Руководство по эксплуатации
- Microlife BP A200 AFIB Руководство по эксплуатации
- Microlife BP B3 AFIB Руководство по эксплуатации
- Omron 705IT (НЕМ-759-E) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM-8712-CM2) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 S (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 773 (HEM-773-E) Руководство по эксплуатации
- Omron CL Руководство по эксплуатации
- Omron CM Руководство по эксплуатации
- Omron EVOLV (HEM-7600T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907 (HEM-907-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 (HEM-422) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Classic (HEM-442-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Eco (HEM-4011C-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 (HEM-7121-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7120-E) Руководство по эксплуатации