Beurer GS 208 [6/12] Genel açıklamalar
![Beurer GS 208 [6/12] Genel açıklamalar](/views2/1962098/page6/bg6.png)
6
poco de detergente líquido. No sumerja nunca la
balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
•
Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo,
sustancias químicas, grandes cambios de tem-
peratura, campos electromagnéticos y de la cer-
canía de fuentes de calor.
•
Nunca suba por un sólo lado sobre el borde
exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco!
•
¡Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje!
•
Dispositivo no previsto para el uso industrial.
•
Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización
de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro
representante o al servicio técnico de.
•
Antes de cada reclamo controle las pilas y en
caso de que fuese necesario cámbielas.
•
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
el servicio al cliente o comerciantes autorizados.
•
Las baterías y los acumuladores usados y total-
mente descargados deben eliminarse en los reci-
pientes especialmente señalizados, en los luga-
res especialmente destinados para ese efecto o
en las tiendas de artículos eléctricos.
Según el ley hay que desechar las pilas.
•
Nota: Estos símboles se enkuen-
tran en pilas que contienen sustan-
cias contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
•
Siga las prescripciones de las autoridades
locales respecto a la eliminación de los
materiales. Deseche el aparato según la
Directiva europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con
la autoridad municipal competente en materia de
eliminación de residuos.
I
Indicazioni generali
•
Portata max. 150 kg (330lb / 24 st),
Graduazione 100g (0,2lb / 1 lb).
•
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido
e, se necessario, con un po’ di detersivo. Non
immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla
sotto l’acqua corrente.
•
Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi
elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine.
•
Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e
solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
•
Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!
•
Non adatta all’utilizzo commerciale.
•
In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle
nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o
al servizio clienti.
•
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat-
terie e se necessario sostituirle.
•
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal
Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
•
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi
contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti
speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico.
•
Avvertenza: le batterie e le pile che
contengono sostanze dannose
sono
contrassegnante con queste
sigle: Pb = pile contenente plombo,
Cd = pile contenente cadmio,
Hg = pile contenente mercurio.
•
Rispettare le disposizioni locali per lo
smaltimento dei materiali. Smaltire l’appa-
recchio secondo la direttiva europea sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali
responsabili in materia di smaltimento.
T
Genel açıklamalar
•
Yükleme kapasitesi maks. 150 kg (330lb / 24 st),
Ölçeklendirme 100g (0,2lb / 1 lb).
•
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temiz-
lik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi
temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya
sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasal-
lardan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektro-
manyetik alanlardan ve çok yakın ısı kaynakların-
dan koruyun.
•
Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkma-
yın: Devrilme tehlikesi!
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!
•
Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.
•
Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorula-
rınız varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine baş-
vurunuz.
•
Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve
gerekirse değiştirin.
•
Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yet-
kili satıcılar tarafından yapılabilir.
•
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işa-
retli çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yer-
lerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri
verilmesi gerekir.
Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz.
•
Not: Zararli madde ihtiva eden pil-
lerin üzerinde şu işaretler vardır:
Pb = Pilkursun hirva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva
eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
• Malzemelerinatığaçıkartılmasında,
yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere
uyunuz. Cihazı lütfen elektrikli ve elekt-
Содержание
- Gs 208 1
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Allgemeine hinweise 4
- Fehlermeldung 4
- Reparaturen dürfen nur vom kundenservice oder autorisierten händlern durchgeführt werden 4
- Conseils d ordre général 5
- General advice 5
- Indicaciones generales 5
- Genel açıklamalar 6
- Indicazioni generali 6
- Wskazówki ogólne 7
- Общие указания 7
- Algemene aanwijzingen 8
- Indicações gerais 8
- Allmänna anvisningar 9
- Generelle anvisninger 9
- Γενικές οδηγίες 9
- Generelle merknader 10
- Obecné pokyny 10
- Yleisiä ohjeita 10
- Splošni napotki 11
- Általános utasítások 11
- Indicaţii generale 12
Похожие устройства
- Beurer GS 209 Beauty Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 213 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 215 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 22 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 225 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 23 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 235 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 280 BMI Genius Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 30 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 300 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 31 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 32 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 34 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 37 Glamour Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 380 Solar Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 40 Magic Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 405 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 41 Solar Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 410 Signature Line Руководство по эксплуатации