Saturn ST-CC0028 Руководство пользователя онлайн [5/19] 733141
![Saturn ST-CC0028 Руководство пользователя онлайн [5/19] 733141](/views2/1214992/page5/bg5.png)
8
тура повышается до критического
уровня.
Предупреждение:
Если шнур питания, штепсельная
вилка, трубка повреждены, пожа-
луйста, сдайте устройство в автори-
зованный сервисный центр для ре-
монта и замены. Не пытайтесь ре-
монтировать его самостоятельно.
Всегда отключайте устройство от
сети, когда чистите его или напол-
няете водой резервуар.
Устройство прибора
Важные правила техники безо-
пасности
1. Перед включением утюга, про-
верьте, чтобы напряжение, указан-
ное на заводской табличке, соот-
ветствовало напряжению в сети.
Устройство следует включать только
в заземлённую розетку.
2. Не ставьте и не бросайте данное
устройство в воду или любую другую
жидкость.
3. Не наполняйте резервуар горя-
чей водой, т.к. это может привести к
деформации резервуара.
4. Аккуратно пользуйтесь штеп-
сельной вилкой, розеткой и шнуром
питания, не тяните за шнур питания,
когда вынимаете его из розетки,
тяните за вилку.
5. Запрещается использовать
утюг, если его комплектующие дета-
ли (штепсельная вилка, сетевой
шнур и пр.) были повреждены. Не
пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно, обратитесь в авто-
ризированный сервисный центр для
квалифицированного осмотра и ре-
монта.
6. Не пользуйтесь паровым утюгом,
если резервуар для воды пустой.
7. Данное устройство предназна-
чено только для применения в быту.
8. Не пользуйтесь устройством,
если оно стоит на столе или стуле;
оно должно стоять только на полу.
9. Регулярно проверяйте шнур пи-
тания и трубку на возможные по-
вреждения.
10. Рекомендуется использовать
дистиллированную воду для напол-
нения резервуара.
11. Данное устройство не имеет
нагревательного механизма на па-
нели, рекомендуется при эксплуата-
ции не снимать щетку для одежды.
12. Будьте осторожны, когда горя-
чие капли водяного конденсата по-
являются в отверстии для выхода
пара.
13. Всегда отпаривайте одежду вер-
тикальным движением вверх и вниз.
Не ведите трубкой в горизонтальном
положении, т.к. это может привести
к разбрызгиванию воды из отвер-
стия для выхода пара.
14. Не прикасайтесь к горячим пла-
стиковым деталям или отверстию
для выхода пара, в то время как
устройство работает. Будьте осто-
рожны, когда переворачиваете ре-
зервуар вверх дном, внутри может
остаться горячая вода.
15. Не тяните за трубку, когда уст-
ройство работает.
16. Не оставляйте устройство без
присмотра, когда оно включено в
сеть.
9
17. Следите, чтобы шнур питания и
трубка не контактировали с горячим
паром, когда устройство работает.
18. Следите, чтобы штепсельная
вилка не касалась горячих поверх-
ностей во время эксплуатации. Пе-
ред хранением убедитесь, что паро-
вой утюг полностью остыл, и вылей-
те оставшуюся воду из резервуара
для воды. Если Вы не пользуетесь
устройством в течение длительного
периода времени, вылейте воду и
отключите устройство от сети.
19. Если аксессуары парового утюга
повреждены, немедленно обратитесь
к квалифицированному специалисту
для ремонта. Не пытайтесь само-
стоятельно ремонтировать утюг, не-
правильный ремонт может вызвать
пожар, удар электрическим током
или травму при использовании.
20. После эксплуатации устройство
должно охладиться.
21. Выньте штепсельную вилку из
розетки после эксплуатации.
22. Устройство имеет евровилку.
23. Прибор не предназначен для
использования лицами с ограничен-
ными физическими, чувствительны-
ми или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктиро-
ваны об использовании прибора
лицом, ответственным за их безо-
пасность. Не рекомендуется исполь-
зовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
24. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
Предупреждение
Никогда не погружайте устройство в
воду и не мойте его под краном.
Остерегайтесь горячего пара, кото-
рый выходит из парового утюга. Пар
может вызвать ожоги.
Чтобы уменьшить риск пожара или
поражения электрическим током, не
изгибайте шнур питания и не выни-
майте его из розетки влажны-
ми/мокрыми руками.
Во избежание риска удара электри-
ческим током и повреждения самого
устройства, всегда включайте уст-
ройство в надежно заземленную
розетку. Все технические характе-
ристики устройства соответствуют
техническим характеристикам, ука-
занным в данной инструкции по экс-
плуатации.
Осторожно: Во избежание
любого риска, пожалуйста,
соблюдайте данную инструк-
цию по эксплуатации, когда поль-
зуетесь устройством.
Примечание: Эксплуатация
при несоблюдении инструкции по
эксплуатации может повредить
устройство, имущество и привести к
травме пользователя.
Указания по использованию
1. Ослабьте
крепление, вы-
двиньте теле-
скопическую
трубку вверх на
необходимую
длину, зажмите
крепление.
2. Вставьте теле-
скопическую
трубку в основа-
ние трубки, за-
винтите соедини-
тельную муфту в
направлении,
указанном стрел-
кой, чтобы закре-
пить телескопи-
ческую трубку на
месте. Телескопи-
ческая трубка
должна быть на-
дежно зафикси-
рована на осно-
вании трубки.
3. Отгибайте две
планки держате-
ля вверх, пока
нижние опорные
планки не будут
выставлены по
одной линии,
переместите
фиксатор, чтобы
закрепить план-
ки на месте. Ус-
тановите дер-
жатель сверху на
телескопической
трубке.
4. Вставьте ко-
нец трубки в
основание труб-
ки с резьбой,
поворачивайте
соединительную
муфту по часо-
вой стрелке,
пока трубка на-
дежно не зафик-
сируется на ос-
новании трубки.
Содержание
- International manufacturer s warranty 10
- Mezinárodní záruka 10
- Международные гарантийные обязательства 10
- Міжнародні гарантійні зобов язання 10
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа лизированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 12
- Випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від бата рей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкриттю ремонту чи зміні конструкції особами не уповно важеними на ремонт проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо 7 виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби видаткових матеріалів і т д 8 виріб має відкладення накипу всередині чи зовні тенів незалежно від якості використовуваної води 9 виріб має ушкодження чи ушкодження які викликані впливом високих низь ких температур чи вог 13
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізо ваних сервісних центрів фірми saturn home appliances 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюють ся законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб поста чається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представни ком і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджа ють наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 13
Похожие устройства
- Saturn ST-CC0220 Руководство по эксплуатации
- Siemens TB 11301 Руководство по эксплуатации
- Siemens TS45XTRM24 (slider SL45) Руководство по эксплуатации
- Tefal AQUASPEED FV5230_FV5250_FV5260 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 3310 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 3320 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 3810 Supergliss Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 3845 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 4350 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 4880 Ultragliss Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 5116 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 5177 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9240 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9347 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV 9650 E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1026M0 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1251 INICIO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1310 VIRTUO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1320 VIRTUO Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1320D0 Virtuo Руководство по эксплуатации