Polaris Industries Inc SPORTSMAN X2 550 2014 [12/159] Безопасность
![Polaris Industries Inc SPORTSMAN X2 550 2014 [12/159] Безопасность](/views2/1965111/page12/bgc.png)
12
БЕЗОПАСНОСТЬ
Предупредительные таблички
Защитная экипировка
Движение на транспортном средстве без специ-
альной защитной экипировки может привести к
серьезным травмам.
Водитель и пассажир во время движения
должны находится в специальных шлемах и
защитных очках.
Перевозка пассажира
Не перевозите пассажира, пока у вас не поя-
вится опыт эксплуатации не менее 2 часов.
Перевозка более одного пасса-
жира
Перевозка более одного пассажира нарушает
конструктивный баланс снегоболотохода и зна-
чительно повышает риск переворота и потери
контроля над снегоболотоходом.
Не перевозите более 1 пассажира на 2-местном
снегоболотоходе.
Управление снегоболотоходом
после приема алкоголя, сильно-
действующих препаратов или
наркотиков
Управление снегоболотоходом после приема
алкоголя или препаратов приводит к снижению
способности к правильной оценке ситуации,
ухудшению координации движений и восприя-
тия, замедлению реакции.
Не употребляйте алкоголь или наркотики перед
или во время езды на снегоболотоходе.
Содержание
- Добро пожаловать 1
- Введение 4
- Внимание 4
- На протяжении всего руководства пользователя появляются следую щие сигнальные слова и символы когда используются эти слова и символы речь идет о вашей безопасности и безопасности других пре жде чем читать данное руководство ознакомьтесь с их значением 4
- Опасность 4
- Осторожно 4
- Примечание 4
- Снегоболотоход sportsman x2 550 eps не предназначен для движения по дорогам общего пользования данный снегоболотоход подлежит регистрации в органах гостехнадзора 4
- Введение 5
- Вибрация и шумность 5
- Погрешность измерений и прибора различие в измеряемых единицах такие как нормальный износ различное физическое состояние водителя и опыт возможность рабочего проделать рабочие операции при измере ниях внешние факторы такие как шум и температура 5
- Шумность и вибрация которые ощущаются водителем измеряются в соответствие с европейскими нормами pren 15997 условия измерений измеряемые единицы техники в состоянии нового снегоболотохода окружающие условия контролировались в соответствии с условиями проверки неточность в измерении вибрации зависит от многих факторов вклю чающих 5
- Введение 6
- Идентификационные номера 6
- Безопасность 7
- Обучение по безопасности 7
- Безопасность 8
- Шлем 8
- Экипировка водителя 8
- Безопасность 9
- Ботинки 9
- Защита глаз 9
- Модификации оборудования 9
- Одежда 9
- Перчатки 9
- Экипировка водителя 9
- Безопасность 10
- Возрастной ценз 10
- Предупредительные таблички 10
- Эксплуатация снегоболотохода неподготовленным водителем 10
- Безопасность 11
- Отработавшие газы 11
- Предупредительные таблички бензин 11
- Пренебрежение проверкой состо яния снегоболотохода перед эксплуатацией 11
- Безопасность 12
- Перевозка более одного пасса жира 12
- Перевозка пассажира 12
- Предупредительные таблички защитная экипировка 12
- Управление снегоболотоходом после приема алкоголя сильно действующих препаратов или наркотиков 12
- Безопасность 13
- Движение по дороге с асфаль товым покрытием выезд на тротуар подъездные пути места стоянки 13
- Нарушение скоростного режима 13
- Предупредительные таблички перевозка пассажира в кузове 13
- Эксплуатация транспортного средства на общественных улицах дорогах или шоссе 13
- Безопасность 14
- Неправильная техника выполне ния поворота 14
- Предупредительные таблички отпускание руля езда без надеж ного контакта ног с подножками 14
- Прыжки и движение на задних колесах и другие трюки 14
- Безопасность 15
- Неправильная техника движе ния при езде вниз по склону 15
- Неправильное пересечение склона и выполнение поворота на склоне 15
- Предупредительные таблички неправильная техника движе ния вверх по склону 15
- Безопасность 16
- Движение по чрезмерно крутым склонам 16
- Езда по чрезмерно крутым склонам может при вести к перевороту не имея достаточного опыта не выезжайте на склоны уклон которых может оказаться слиш ком большим для вашего снегоболотохода не выезжайте на склоны с крутизной более 15 гра дусов 16
- Предупредительные таблички вынужденная остановка на склоне скатывание по склону 16
- Безопасность 17
- Движение по незнакомой местности 17
- Неправильная техника дви жения задним ходом 17
- Предупредительные таблички движение по скользкой мест ности 17
- Безопасность 18
- Неконтролируемая пробук совка или занос 18
- Неправильная техника прео доления препятствий 18
- Предупредительные таблички эксплуатация снегоболотохода с нерекомендованным типом шин или неравномерно накачан ными шинами 18
- Безопасность 19
- Перегрузка транспортного средства 19
- Предупредительные таблички движение по глубокой воде 19
- Безопасность 20
- Плохая видимость 20
- Предупредительные таблички вождение по замерзшим водоемам 20
- Безопасность 21
- Дееспособность водителя 21
- Кража несанкционированное использование снего болотохода 21
- Нагретые детали снегоболотохода 21
- Предупредительные таблички эксплуатация неисправного снегоболотохода 21
- Безопасность 22
- На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией касающейся вашей безопасности внимательно прочи тайте таблички и следуйте содержащимся в них инструкциям если содержание табличек на вашем снегоболотоходе отличается от того что написано в данном руководстве то приоритет следует отдавать тексту табличек расположенных на снегоболотоходе если какая либо из табличек придет в негодность вы можете приобре сти ее у вашего дилера обратитесь к дилеру номер для заказа напеча тан на табличке 22
- Общие предупреждения 22
- Предупредительные таблички и их расположение 22
- Безопасность 23
- Возрастной ценз 16 лет 23
- Предупредительная табличка реверса режима 4x4 23
- Предупредительные таблички и их расположение 23
- Безопасность 24
- Предупредительные таблички и их расположение предупреждение по перевозке пассажира преду преждения общего характера 24
- Безопасность 25
- Предупредительные таблички и их расположение давление в шинах нагрузка 25
- Багажная площадка отделение спереди 26
- Безопасность 26
- Предупредительные таблички и их расположение 26
- Предупреждение на крышке вариатора 26
- Предупреждение по фаркопу 26
- Безопасность 27
- Предупредительные таблички и их расположение предупреждающая табличка по кузову 27
- Выключатель двигателя 28
- Кнопка mode кнопка оverride 28
- Органы управления узлы и механизмы 28
- Переключатели 28
- Замок зажигания 29
- Органы управления узлы и механизмы 29
- Переключатели 29
- Переключатель 4x4 29
- Переключатель света фар 29
- Органы управления узлы и механизмы 30
- Рычаг акселератора 30
- Органы управления узлы и механизмы 31
- Рычаг тормоза 31
- Главный тормозной цилиндр тормозная жидкость 32
- Органы управления узлы и механизмы 32
- Органы управления узлы и механизмы 33
- Стояночный тормоз включение стояночного тормоза 33
- Дополнительный ножной тормоз 34
- Органы управления узлы и механизмы 34
- Дополнительный ножной тормоз 35
- Органы управления узлы и механизмы 35
- Уровень тормозной жидкости 35
- Органы управления узлы и механизмы 36
- Рычаг выбора режима трансмиссии 36
- Срок службы ремня вариатора 36
- Электроусилитель рулевого управления eps 36
- Батарея 30 aч для экстремальных условий 37
- Крышка топливного бака 37
- Органы управления узлы и механизмы 37
- Перед установкой батареи полностью зарядите ее см стр 132 2 для установки батарей 30 ач снимите батарею 18 ач см стр 129 3 снимите вставку в нижней части аккумуляторного ящика сохраните вставку для будущего применения 4 установите новую батарею см стр 130 37
- Органы управления узлы и механизмы 38
- Режим 4x4 38
- Режим adc 4x4 38
- Система полного привода 38
- Включение режима 4x4 39
- Органы управления узлы и механизмы 39
- Режим 2x4 39
- Режим turf 39
- Система полного привода 39
- Включение системы adc 40
- Выключение системы adc 40
- Органы управления узлы и механизмы 40
- Система adc 40
- Органы управления узлы и механизмы 41
- Сиденье пассажира 41
- Трансформация конфигураций 41
- Органы управления узлы и механизмы 42
- Сиденье пассажира трансформация конфигураций 42
- Крышка радиатора резервуар тормозной жидкости резервуар жидкости adc батарея расширительный бачок для охлаждающей жидкости электрические элементы 43
- Органы управления узлы и механизмы 43
- Переднее багажное отделение 43
- Комбинированный цифровой аналоговый прибор 44
- Органы управления узлы и механизмы 44
- Спидометр 44
- Спидометр сообщает текущую скорость снегоболотохода в милях в час mph или километрах в час km h 44
- Цифровой прибор 44
- Контрольные лампы 45
- Органы управления узлы и механизмы 45
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 45
- Органы управления узлы и механизмы 46
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 46
- Органы управления узлы и механизмы 47
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 47
- Органы управления узлы и механизмы 48
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 48
- Органы управления узлы и механизмы 49
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 49
- Диагностический режим 50
- Информационный центр программируемые сервисные интервалы 50
- Нажимайте кнопку mode пока не включится режим отобра жения установленного межсервисного интервала 2 нажмите и удерживайте кнопку mode 3 как только значение на дисплее начнет мигать нажимайте кнопку mode для перехода к требуемому значению включая полное выключение функции нажмите и удерживайте кнопку mode для установки выбранного значения 50
- Органы управления узлы и механизмы 50
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 50
- Органы управления узлы и механизмы 51
- Цифровой прибор комбинированный цифровой аналоговый прибор 51
- Органы управления узлы и механизмы 52
- Цифровой прибор расшифровка диагностических кодов ошибок 52
- Диагностические коды sportsman x2 550 eps 53
- Органы управления узлы и механизмы 53
- Подразумевается однополярная конструкция шагового двигателя 53
- Цифровой прибор расшифровка диагностических кодов ошибок 53
- Диагностические коды sportsman x2 550 eps 54
- Органы управления узлы и механизмы 54
- Цифровой прибор расшифровка диагностических кодов ошибок 54
- Обкатка 55
- Обкатка двигателя и ходовой части 55
- Обкатка системы pvt вариатор ремень вариатора 55
- Эксплуатация 55
- Перечень предварительных проверок 56
- Пренебрежение проверкой состояния снегоболотохода перед эксплуа тацией и нарушение технологии обслуживания снегоболотохода повы шает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев обязательно проверяйте состояние вашего снегоболотохода перед каждой поездкой чтобы убедиться в его исправности 56
- Эксплуатация 56
- Элемент проверка стр 56
- Практика безопасной эксплуатации 57
- Эксплуатация 57
- Изучите местность 58
- Эксплуатация 58
- Этикет на трассе 58
- Запуск двигателя 59
- Поездка в холодную погоду 59
- Эксплуатация 59
- Вождение 60
- Эксплуатация 60
- Поворот 61
- Эксплуатация 61
- Езда с пассажиром 62
- Эксплуатация 62
- Езда с пассажиром 63
- Эксплуатация 63
- Движение по скользким поверхностям 64
- Эксплуатация 64
- Движение вверх по склону 65
- Эксплуатация 65
- Движение поперек склона 66
- Эксплуатация 66
- Спуск со склона 67
- Эксплуатация 67
- Разворот на склоне k образный разворот 68
- Эксплуатация 68
- Разворот на склоне k образный разворот 69
- Эксплуатация 69
- Преодоление водных преград 70
- Эксплуатация 70
- Преодоление препятствий 71
- Эксплуатация 71
- Движение задним ходом 72
- Эксплуатация 72
- Парковка на склоне 73
- Эксплуатация 73
- Внимание 74
- Перевозка грузов 74
- Эксплуатация 74
- Перевозка грузов 75
- Эксплуатация 75
- Не превышайте максимальный вес буксируемого прицепа остерегай тесь движения с прицепом вдоль склона 76
- Общий вес веса груза на задней багажной площадке и фаркопе не должен превышать грузоподъемности задней площадки общая нагрузка водитель аксессуары груз и нагрузка на фар коп не должна превышать максимальную грузоподъемность транспортного средства 76
- Перевозка грузов буксировка грузов 76
- Цепляйте прицеп только за специальное прицепное устройство сни майте фаркоп если не планируете ездить с прицепом при буксировке прицепа с грузом уменьшите вес груза на задней багажной площадке на величину нагрузки на фаркоп 76
- Эксплуатация 76
- Перевозка грузов самосвальный кузов 77
- Эксплуатация 77
- Меры предосторожности 78
- Руководство по использованию лебедки 78
- Меры предосторожности 79
- Руководство по использованию лебедки 79
- Меры предосторожности 80
- Руководство по использованию лебедки 80
- Руководство по использованию лебедки 81
- Эксплуатация лебедки 81
- Используйте крюк только вме сте со стропой 82
- Нет да 82
- Руководство по использованию лебедки 82
- Эксплуатация лебедки 82
- Руководство по использованию лебедки 83
- Эксплуатация лебедки 83
- Никогда не пытайтесь вытянуть застрявшее транспортное сред ство прикрепив трос лебедки к деталям подвески бамперу или багажнику это может привести к поломке транспортного сред ства вместо этого прикрепите лебедку к прочной части рамы транспортного средства или фаркопу 84
- Одновременное движение транспортного средства и работа лебедки возможно только в случае вытягивания самого себя для избежания ударной нагрузки на трос запрещается букси ровка рывками см раздел ударная нагрузка на стр 87 для вашей безопасности всегда соблюдайте следующие правила 84
- Руководство по использованию лебедки 84
- Эксплуатация лебедки 84
- Активная работа лебедки приведет к разрядке аккумулятора транспортного средства если планируется долгая работа с лебедкой заведите двигатель транспортного средства с уста новленной лебедкой чтобы не допустить разрядки аккумуля тора 14 во время использования лебедки мотор лебедки может нагреться если вы осуществляете поднятие груза более 45 секунд или мотор лебедки глохнет во время использования прекратите работу и дайте лебедке остыть в течение 10 минут а после остывания возобновите работу 15 по окончании работы лебедки особенно если работа произво дилась под углом может потребоваться перераспределение троса лебедки на барабане лебедки для выполнения этой задачи вам потребуется помощник 85
- Руководство по использованию лебедки 85
- Эксплуатация лебедки 85
- В целях вашей безопасности разрешается производить замену деталей лебедки polaris в т ч троса только оригинальными запчастями polaris доступными у официального дилера polaris 86
- Перед каждым использованием проверяйте свою лебедку и трос проверьте все части лебедки в т ч крепежные элементы на предмет износа не используйте лебедку если нужно заме нить или починить какие то ее части 2 перед каждым использованием проверяйте свою лебедку и трос проверьте лебедку на износ и заломы троса 86
- Руководство по использованию лебедки 86
- Уход за тросом лебедки 86
- Руководство по использованию лебедки 87
- Ударная нагрузка 87
- Руководство по использованию лебедки 88
- Ударная нагрузка 88
- Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки 89
- Руководство по использованию лебедки 89
- Защита окружающей среды 90
- Система контроля вредных выбросов 90
- Система понижения токсичности отработанных газов 90
- Система шумоподавления 90
- Электромагнитное излучение 90
- Обратите особое внимание на уровень масла подъем уровня масла в холодную погоду указывает на скопление загрязняющих веществ в картере двигателя немедленно смените масло как только заметите что его уровень стал повышаться если по прежнему наблюдается подъем уровня масла обратитесь к дилеру polaris 91
- Регламент технического обслуживания 91
- Техническое обслуживание 91
- Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации частое погружение в грязь воду или песок движение в гоночном режиме на высоких оборотах двигателя длительное движение на малой скорости с тяжелым грузом длительная работа двигателя на холостых оборотах поездки даже непродолжительные в очень холодную погоду 91
- Необходимо производить операции в соответствие с рекомендациями по периодичности проведения в зависимости от того что наступит ранее 92
- Регламент технического обслуживания расшифровка символов 92
- Техническое обслуживание 92
- Примечание 93
- Регламент технического обслуживания 93
- Техническое обслуживание 93
- Часы период мили km 93
- Элемент периодичность 93
- Примечание 94
- Регламент технического обслуживания 94
- Техническое обслуживание 94
- Элемент периодичность 94
- Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы указанные в регламенте то стр 91 позиции не перечисленные в регламенте через общие интервалы смазки аналогичных узлов а образные рычаги смазываются на заводе при установке и не нужда ются в дополнительной смазке кроме как при экстремальной эксплуа тации или по какой то специальной причине на усмотрение владельца 95
- Рекомендации по смазке 95
- Техническое обслуживание 95
- Масло двигателя требования к моторному маслу 96
- Техническое обслуживание 96
- Масло двигателя уровень масла двигателя 97
- Техническое обслуживание 97
- Масло двигателя замена масла и фильтра 98
- Техническое обслуживание 98
- Масло двигателя замена масла и фильтра 99
- Техническое обслуживание 99
- Техническое обслуживание 100
- Трансмиссионное масло 100
- Уровень масла 100
- Техническое обслуживание 101
- Трансмиссионное масло замена масла 101
- Передний редуктор жидкость demand drive 102
- Техническое обслуживание 102
- Эксплуатация при работе adc в течение длительных периодов времени постоянная эксплуатация системы adc в горной местности эксплуатация системы полного привода только в режиме adc 102
- Экстремальная эксплуатация adc 102
- Замена жидкости 103
- Передний редуктор жидкость demand drive проверка уровня 103
- Техническое обслуживание 103
- Жидкость adc уровни эксплуатационных жидкостей 104
- Техническое обслуживание 104
- Жидкость adc замена жидкости 105
- Техническое обслуживание 105
- Масло заднего редуктора 106
- Расположите технику на ровной поверхности 2 снимите заливную пробку проверьте уровень масла 3 если нужно добавьте рекомендованного масла до нижней кромки заливного отверстия не переливайте 4 установите заливную пробку затяните в соответствии со спе цификацией 106
- Техническое обслуживание 106
- Уровень масла 106
- Масло заднего редуктора замена масла 107
- Техническое обслуживание 107
- Электроусилитель руля 107
- Система охлаждения 108
- Техническое обслуживание 108
- Система охлаждения расширительный бачок 109
- Техническое обслуживание 109
- Система охлаждения радиатор 110
- Техническое обслуживание 110
- Дополнительный ножной тормоз 111
- Техническое обслуживание 111
- Тормозная система ручной тормоз 111
- Рулевое управление 112
- Схождение 112
- Техническое обслуживание 112
- Снятие боковой панели подножки 113
- Снятие сиденья 113
- Техническое обслуживание 113
- Глубина протек тора 114
- Затяжка ступицы переднего колеса 114
- Снятие колеса 114
- Техническое обслуживание 114
- Шины 114
- Спецификация по затяжке колесных гаек 115
- Техническое обслуживание 115
- Шины установка колеса 115
- Воздушный фильтр 116
- Техническое обслуживание 116
- Замена предохранителя 117
- Техническое обслуживание 117
- Замена ламп фар 118
- Техническое обслуживание 118
- Фары 118
- Техническое обслуживание 119
- Фары регулировка дальнего света 119
- Замена фар 120
- Техническое обслуживание 120
- Фары регулировка ближнего света фар 120
- Замена ламп задних фар стоп сигналов 121
- Техническое обслуживание 121
- Фары замена ламп ближнего света 121
- Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлектрод ного зазора приведена на стр 148 затягивайте свечи зажигания в соот ветствии со спецификацией 122
- Поверните колпачок свечи зажигания на 1 4 оборота и снимите его 2 с помощью специального ключа который имеется в комплекте инструментов выверните свечу зажигания вращать против часовой стрелки 3 для установки новой свечи зажигания повторите процедуру в обратном порядке затяните в соответствии со спецификацией 122
- Проверка свечей зажигания 122
- Свечи зажигания рекомендации по свечам зажигания 122
- Состояние свечей зажигания указывает на состояние двигателя про верьте цвет свечей зажигания после прогрева двигателя и после дви жения на больших скоростях проверьте свечи зажигания немедленно при первых признаках перебоев в работе двигателя см стр 123 122
- Состояние свечи момент затяжки 122
- Техническое обслуживание 122
- Нормальные свечи зажигания 123
- Свечи зажигания проверка свечей зажигания 123
- Свечи с влажным нагаром 123
- Техническое обслуживание 123
- Затопление снегоболотохода 124
- Техническое обслуживание 124
- Пламегаситель 125
- Техническое обслуживание 125
- Система pvt вариатор 126
- Техническое обслуживание 126
- Система pvt вариатор 127
- Техническое обслуживание 127
- Просушка вариатора 128
- Система pvt вариатор рекомендации по использованию повышающей ипонижающей передач 128
- Техническое обслуживание 128
- Батарея 129
- Снимите переднее багажное отделение 2 сначала отсоедините черный отрицательный провод 3 затем отсоедините красный положительный провод 4 снимите фиксирующий ремень 5 осторожно снимите аккумуляторную батарею с снегоболото хода 129
- Снятие батареи 129
- Техническое обслуживание 129
- Батарея установка батареи 130
- Техническое обслуживание 130
- Батарея хранение батареи 131
- Техническое обслуживание 131
- Батарея зарядка батареи 132
- Проверьте напряжение аккумулятора с помощью вольтметра или мультиметра полностью заряженный аккумулятор должен показывать напряжение 12 вольт или выше 2 если напряжение меньше 12 вольта подзарядите аккумулятор током 1 ампера до тех пор пока напряжение на нем не повы сится до 12 вольта или выше 3 при использовании автоматического зарядного устройства при подзарядке руководствуйтесь инструкциями изготовителя в случае зарядного устройства с постоянным током при подза рядке выполните следующие рекомендации 132
- Техническое обслуживание 132
- Батарея зарядка батареи 133
- Проверьте состояние аккумулятора до и через 1 2 часа после оконча ния зарядки 133
- Техническое обслуживание 133
- Корпус дросселя холостой ход 134
- Свободный ход тросика привода дросселя 134
- Техническое обслуживание 134
- Свободный ход тросика привода дросселя 135
- Техническое обслуживание 135
- Руль 136
- Техническое обслуживание 136
- Пружины передней и задней подвески 137
- Регулировка развала и угла наклона поворотной оси 137
- Техническое обслуживание 137
- Аксессуары 138
- Техническое обслуживание 138
- Транспортировка 138
- Очистка и хранение мойка 139
- Техническое обслуживание 139
- Очистка и хранение мойка 140
- Полировка 140
- Техническое обслуживание 140
- Очистка и хранение рекомендации по хранению 141
- Техническое обслуживание 141
- Очистка и хранение рекомендации по хранению 142
- Техническое обслуживание 142
- Возможная причина решение 143
- Износ приводного ремня 143
- Поиск и устранение неисправностей 143
- Возможная причина решение 144
- Двигатель не проворачивается 144
- Коленвал проворачивается но двигатель не запускается 144
- Поиск и устранение неисправностей 144
- Хлопки в глушителе 144
- Возможная причина решение 145
- Двигатель работает неустойчиво глохнет или про пуски зажигания 145
- Детонация в двигателе 145
- Поиск и устранение неисправностей 145
- Причина забеднения смеси решение 145
- Причины забогащения смеси решение 145
- Возможная причина решение 146
- Двигатель глохнет или не выдает мощность 146
- Перегрев двигателя 146
- Поиск и устранение неисправностей 146
- Артикул описание 147
- Продукция polaris 147
- Sportsman x2 550 eps 148
- Спецификации 148
- Sportsman x2 550 eps 149
- Модели с ebs не требуют регулировки пружины кулачка 149
- Настройки вариатора 149
- Спецификации 149
- Трансмиссия h l n r p передаточное отношение l 5 034 1 передаточное отношение r 4 508 1 передаточное отношение h 2 693 1 главная передача перед 3 818 1 передние шины давление maxxis at 26 x 8 14 48 кпа задние шины давление maxxis at 26 x 10 14 48 кпа тормозная система привод от рукоятки на все колеса дисковая гидравлическая дополнительный тормоз привод на задние колеса от педали гидравли ческий дисковый парковочный тормоз фиксатор на все колеса фара 1 фара на руле 50 вт 2 передние фары на бампере 50 вт задние фонари 8 26 вт стоп сигнал 27 вт цифровой прибор цифровой аналоговый 149
- Гарантия 150
- Область действия гарантии и исключения ограничения гарантийных обязательств и возмещений 150
- Ограниченная гарантия 150
- Регистрация 150
- Гарантия 151
- Ограничения гарантийных обязательств и возмещений 151
- Смазки и жидкости 151
- Гарантия 152
- Ограничения гарантийных обязательств и возмещений 152
- Гарантия 153
- Порядок получения гарантийного обслуживания 153
- Внимание 154
- Вывозимая техника 154
- Гарантия 154
- Гарантия 155
- Сша ограниченная гарантия по отсутствию превы шению уровня вредных выбросов epa 155
- Гарантия 156
- Сша ограниченная гарантия по отсутствию превы шению уровня вредных выбросов epa 156
- Гарантия 157
- Модели для штата калифорния 157
- Сша ограниченная гарантия по отсутствию превы шению уровня вредных выбросов epa 157
- Журнал технического обслуживания 158
- Журнал технического обслуживания 159
Похожие устройства
- Polaris Industries Inc SPORTSMAN X2 550 EPS 2014 Руководство по эксплуатации
- Polaris Industries Inc SPORTSMAN XP 1000 2015 Руководство по эксплуатации
- Polaris Industries Inc SPORTSMAN XP 850 H O с опцией EPS 2012 Руководство по эксплуатации
- STELS ATV 100C Руководство по эксплуатации
- STELS ATV 50C Руководство по эксплуатации
- Evinrude AA 75 л с 2013 Руководство по эксплуатации
- Evinrude AA 90 л с 2013 Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF100ATL Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF100TL Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF115 Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF115ATL Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF115W Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF140 Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF140ATL Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF140ATX Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF140W Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF15 Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF150 Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF150TL Руководство по эксплуатации
- Suzuki DF150TX Руководство по эксплуатации