LG VK89101HQ [6/28] Thermal protector
![LG VK89106HU [6/28] Thermal protector](/views2/1096526/page6/bg6.png)
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air
flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don’t grasp the tank handle when you are moving
the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are
moving the vacuum cleaner. (Page 23)
• If after emptying the dust tank the alarm sounds,
clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor
overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use
the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
CAUTION
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос з циклонним фільтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондық шаңсорғыштың жаңа түрі 2
- How to use 16 26 использование користування пилососом қалай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4 6 важные указания по технике безопасности 7 9 важливі вказівки з техніки безпеки 10 12 қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 13 15 3
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 27 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 3
- What to do when suction power decreases 27 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо знизилась потужність усмоктування сору күші азайса не істеу керек 3
- Important safety instructions 4
- Important safety instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Important safety instructions 6
- Thermal protector 6
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Важные указания по технике безопасности 8
- Осторожно 8
- Важные указания по технике безопасности 9
- Осторожно 9
- Важливі вказівки з техніки безпеки 10
- Важливі вказівки з техніки безпеки 11
- Обережно 11
- Важливі вказівки з техніки безпеки 12
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 12
- Увага 12
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 13
- Ескерту 14
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 14
- Сақ болыңыз 15
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 15
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 15
- Assembling vacuum cleaner 16
- How to use 16
- Збирання пилососа 16
- Использование 16
- Користування пилососом 16
- Сборка пылесоса 16
- Шаңсорғышты жинау 16
- Қалай пайдалану керек 16
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model ❷ telescopic pipe насадка для ковра и пола зависит от модели телескопическая трубка насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях телескопічна трубка кілем және еден қондырмасы модельге байланысты телескоптық түтік 16
- Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner to remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 17
- Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа щоб від єднати гнучкий шланг від пилососа натисніть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потім витягніть з єднувальний патрубок із пилососа 17
- Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін патрубоктағы түймешікті басып содан кейін патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз 17
- Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку расположенную на соединительном фитинге и вытащите фитинг из пылесоса 17
- ❸ connecting the hose to the vacuum cleaner подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 17
- Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура 18
- How to use 18
- No liquid suction liquid suction can cause defects 18
- Operating vacuum cleaner 18
- Plug вилка штепсельна вилка розетка 18
- Експлуатація пилососа 18
- Использование 18
- Користування пилососо 18
- Не для всасывания жидкостей жидкостей сбор пылесосом может быть причиной поломки 18
- Не прибирати рідину 18
- Прибирання рідини може спричинити поломку 18
- Сым катушкасының түймешігі 18
- Сұйықтық сіңіілмейді сұйықтықты сіңіру ақаулардың пайда болуына әкелуі мүмкін 18
- Шаңсорғышты басқару 18
- Эксплуатация пылесоса 18
- Қалай пайдалану керек 18
- ❶ how to operate эксплуатация як користуватися қалай басқару керек 18
- ❷ alarm sound 18
- ❸ park mode режим остановки режим паркування орнында тұру күйі 18
- ❹ storage хранение зберігання қойма 18
- Hard floor nozzle depend on model 19
- How to use 19
- Using carpet and floor nozzle 19
- Использование 19
- Использование насадки для ковра и пола 19
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 19
- Қалай пайдалану керек 19
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model 19
- How to us 20
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 20
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 20
- Использование 20
- Користування пилососо 20
- Мини турбина қондырмасы модельге байланысты 20
- Қалай пайдалану кере 20
- ❸ carpet master depend on model 20
- ❹ mini turbine nozzle depend on model мини турбощетка зависит от модели міні турбонасадка не в усіх моделях 20
- How to use 21
- Upholstery nozzle depend on model насадка для чистки мягкой мебели в зависимости от модели насадка для чищення оббивки не в усіх моделях қаптауыш қондырмасы модельге байланысты 21
- Using 2 in 1 nozzle 21
- Використання насадки 2 в 1 21
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 21
- Использование 21
- Использование насадки 2 в 1 21
- Користування пилососом 21
- Қалай пайдалану кере 21
- ❻ dusting brush depend on model щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 21
- How to use 22
- Using accessory nozzles 22
- Використання додаткових насадок 22
- Использование 22
- Использование дополнительных насадок 22
- Користування пилососом 22
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 22
- Щілинна насадка не в усіх моделях 22
- Қалай пайдалану кере 22
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 22
- ❼ crevice tool depend on model 22
- ❾ dusting brush depend on model 22
- Emptying dust tank 23
- How to use 23
- Notice примечание примітка ескерту 23
- Использование 23
- Користування пилососом 23
- Насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 23
- Спорожнення пилозбірника 23
- Удаление пыли из контейнера для пыли 23
- ❾ dusting brush depend on model 23
- Cleaning dust tank 24
- How to use 24
- Notice 24
- Press tank separation button and pull out the dust tank raise the dust tank cap wash the dust tank dry fully in shade so that moisture is entirely removed 24
- Ескерту 24
- Использование 24
- Користування пилососом 24
- Нажмите кнопку отделения контейнера и вытащите контейнер для пыли откройте крышку контейнера промойте контейнер для пыли высушите в тени до полного устранения влаги 24
- Натисніть на кнопку зняття пилозбірника та витягніть пилозбірник підніміть кришку пилозбірника промийте пилозбірник просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи 24
- Очистка контейнера для пыли 24
- Примечание 24
- Примітка 24
- Чищення пилозбірника 24
- Шаң ыдысын тазалау 24
- Ыдысты ажырату түймешігін басып шаң ыдысын шығарыңыз шаң ыдысының қақпағын ашыңыз шаң ыдысын жуыңыз көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз 24
- Қалай пайдалану кере 24
- How to use 25
- If filters are damaged do not use them in this cases contact lg electronics service agent wash filters at least once a month 25
- Warning 25
- Ескерту 25
- Если фильтры повреждены не используйте их в этом случае свяжитесь с сотрудником сервисной службы lg electronics mыть фильтры нe peжe однoгo разa в месяц 25
- Использование 25
- Користування пилососом 25
- Не користуйтеся фільтрами якщо вони пошкоджені у цьому випадку зверніться до представника по технічному обслуговуванню компанії lg electronics mити фільтри не pідшe одногo разy на місяць 25
- Обережно 25
- Осторожно 25
- Сүзгілер зақымдалған болса оларды пайдаланбаңыз бұл жағдайда lg electronics компаниясының қызмет көрсету агентіне хабарласыңыз сүзгілерді кем дeгeндe айынa бір рет жуыңыз 25
- Қалай пайдалану кере 25
- Cleaning exhaust filter 26
- How to use 26
- Использование 26
- Користування пилососом 26
- Очистка выходного фильтра 26
- Чищення випускного фільтра 26
- Қалай пайдалану кере 26
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 26
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 27
- Disposal of your old appliance 27
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment 27
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 27
- What to do when suction power decreases 27
- Ескі құрылғыны тастау 27
- Офіційний імпортер в україні піі лг електронікс україна україна 01004 м київ вул басейна 4 літера а тел 38 044 201 43 50 факс 38 044 201 43 73 27
- Сору күші азайса не істеу керек 27
- Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 27
- Утилизация старого оборудования 27
- Утилізація старого пристрою 27
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 27
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 27
Похожие устройства
- Hansa BOES68477 Инструкция по эксплуатации
- Pentax OPTIO WP Инструкция по эксплуатации
- LG VK89102HU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68477 Инструкция по эксплуатации
- Pentax IST DL Инструкция по эксплуатации
- LG VK89106HU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68577 Инструкция по эксплуатации
- Pentax OPTIO A40 Инструкция по эксплуатации
- LG VK89181N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68577 Инструкция по эксплуатации
- Pentax OPTIO M60 Инструкция по эксплуатации
- LG VK89183N Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-70CHP Инструкция по эксплуатации
- HP OFFICECALC 300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus ZUIKO DIGITAL ED 70-300MM 1.4.0-5.6 Инструкция по эксплуатации
- LG VK89185HU Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-70CH Инструкция по эксплуатации
- Olympus ZUIKO DIGITAL ED 50-200MM 1.2.8-3.5 Инструкция по эксплуатации
- LG VK89283RU Инструкция по эксплуатации
- AEG F55022M0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения