Sony MZ-NH600 [10/120] Дополнительные принадлежности входящие в комплект поставки
![Sony MZ-NH600 [10/120] Дополнительные принадлежности входящие в комплект поставки](/views2/1965930/page10/bga.png)
10
Дополнительные принадлежности, входящие
в комплект поставки
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Не пытайтесь воспроизвести CD-ROM на проигрывателе аудиодисков.
Специализированный
кабель USB (1)
Наушники (1)
Фиксируемые фильтры для адаптера питания переменного тока (2)
Прикрепите фиксируемые фильтры при использовании адаптера
питания переменного тока (см. стр. 72)
При использовании данного устройства не забывайте о мерах
предосторожности, описанных ниже, во избежание деформирования
корпуса или появления неисправностей в работе устройства.
Примечание
Помните о том, что нельзя садиться, когда устройство находится в заднем кармане.
Содержание
- Mz nh600 1
- Portable minidisc recorder 1
- Работа с программным обеспечением _______________ 1
- Работа с проигрывателем __________________________ 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Предупреждение 2
- Уведомление для пользователей 3
- Воспроизведите диск прямо сейчас 0 4
- Выполните запись на диск прямо сейчас 6 4
- Использование меню 2 4
- Начало работы 4 4
- О существующих функциях и руководствах входящих в комплект поставки 4
- Обзор элементов управления 1 4
- Работа с проигрывателем 4
- Различные способы воспроизведения 6 4
- Различные способы записи 6 4
- Содержание 4
- Дополнительная информация 9 5
- Другие операции 9 5
- Использование проигрывателя с компьютером 4 5
- Редактирование записанных дорожек 5 5
- Устранение неполадок и объяснения 3 5
- Другая информация 13 6
- Использование md simple burner 8 6
- Использование sonicstage 02 6
- Работа с программным обеспечением 6
- Установка 6 6
- Что можно сделать с помощью md simple burner sonicstage 4 6
- Дополнительные сведения о hi md 8
- Использование проигрывателя 8
- О существующих функциях и руководствах входящих в комплект поставки 8
- Использование проигрывателя при его подключении к компьютеру 9
- Дополнительные принадлежности входящие в комплект поставки 10
- Работа с проигрывателем 10
- Обзор элементов управления 11
- Работа с проигрывателем 11
- Устройство записи мини дисков 11
- Дисплей проигрывателя 12
- Начало работы 14
- Sp стерео lp2 стерео lp4 стерео 15
- Длительность работы батаре 15
- Непрерыв ная запись 15
- Непрерыв ное воспрои зведение 15
- Выполните запись на диск прямо сейчас 16
- Подключите оптический кабель к проигрывателю и внешнему устройству 16
- Вставьте перезаписываемый диск 17
- Проверьте рабочий режим 17
- Выполните запись диска 18
- Батареи отображает или подсоеди няйте к проигрывателю дополнительный 19
- Если запись не начинается 19
- Не двигайте и не трясите проигрыватель а также не отключайте питание во время записи или пока data save или system file writing мигает на дисплее в противном случае данные записанные до этого места могут не записаться на диске либо оказаться поврежденными 19
- Попытке начать запись на диск емкостью 19
- При нарушении подачи электроэнергии т е батарея вынута или заряд в ней закончился либо адаптер переменного тока отсоединен во время записи или редактирования или в то время как на дисплее горит индикатор data save или system file writing крышка не будет открываться до тех пор пока не возобновится подача электроэнергии 19
- Воспроизведите диск прямо сейчас 20
- Если воспроизведение не начинается 21
- Непосредственный выбор дорожки по ее номеру или названию 21
- При воспроизведении дорожки в группе перейдите к следующей или предыдущей группе пропуск группы 21
- Использование меню 22
- Как пользоваться пунктами меню 22
- В приведенной ниже таблице показаны пункты меню которые можно выбрать выполнять настройку пунктов меню можно только на самом проигрывателе пункты в столбце меню 1 появляются при входе в главное меню а пункты в столбце меню 2 появляются при выборе соответствующего пункта в меню 1 все пункты меню отображаются только при задании для параметра menu mode значения advanced при задании для параметра menu mode значения simple пункты меню помеченные звездочкой не отображаются подробную информацию смотрите в разделе изменение отображаемых пунктов меню режим меню стр 59 23
- Список меню 23
- Форматирование диска и восстановление его состояния на момент приобретения только в режиме hi md 23
- Изменение отображаемых пунктов меню 25
- Установка ограничения на максимальную громкость для защиты слуха 25
- Выбор рабочего режима данный проигрыватель имеет два рабочих режима hi md и md рабочий режим устанавливается автоматически при загрузке диска установив диск проверьте режим работы отображаемый в окне дисплея проигрывателя 26
- Выбор режима меню при выборе режима меню simple некоторые пункты меню отображаться не будут если при работе с проигрывателем вы не находите нужные пункты меню следует установить режим меню на advanced 26
- Перед записью 26
- Подробнее о выборе режима меню см в разделе изменение отображаемых пунктов меню режим меню стр 59 26
- При загрузке в проигрыватель стандартного пустого диска с помощью функции disc mode режим диска можно задать использование диска в режиме hi md или md при желании использовать диск записанный на данном аппарате на другом устройстве которое не поддерживает hi md перед выполнением записи установите в меню параметр disc mode в значение md подробнее см в разделе выбор режима диска режим диска стр 62 26
- Различные способы записи 26
- Просмотр различной информации 27
- Прошедшее время 28
- Выбор режима записи 29
- Диск записанный в режиме hi md или md mdlp может воспроизводиться только на проигрывателях мини дисков или записывающих устройствах имеющих режим воспроизведения hi md или md mdlp 29
- Запись с телевизора или радиоприемника аналоговая запись 29
- Монофони чески 30
- Поверните ручку набора для выбора нужного режима записи а затем нажмите n ent для ввода выбранного значения проигрыватель сохранит предыдущую установку режима записи когда вы будете осуществлять запись в следующий раз 30
- Установка уровня записи вручну 31
- Установка уровня записи вручную 31
- Автоматическое добавление меток дорожек автоматическая разметка дорожек по времени 32
- Добавление меток дорожек во время записи 32
- Добавление меток дорожек вручную 32
- 3 45 6 7 1 2 3 45 1 2 3 33
- 4 5 6 7 8 12131415 3 33
- Использование функции группировки записей 33
- Автоматическое создание новой группы во время записи 34
- Запись дорожек в существующую группу 34
- Во время синхро записи начало и остановка записи синхронизированы с источником звука это упрощает выполнение цифровой записи например с проигрывателя компакт дисков поскольку не требуется выполнять операции с проигрывателем и источником звука синхронная запись возможна только при подсоединении оптического кабеля 35
- Когда проигрыватель находится в режиме остановки войдите в меню и выберите rec set sync rec sync on 35
- Подсоедините необходимые устройства используйте оптический кабель соответствующий устройству источнику подробную информацию смотрите в разделе принадлежности не входящие в комплект поставки стр 72 35
- Синхронизация начала остановки записи с проигрывателем источником синхро запись 35
- Просмотр различной информации 36
- Различные способы воспроизведения 36
- Выбор режима воспроизведения 37
- Кодек 37
- Основной режим воспроизведения выбирает режим воспроизведения например дорожки или группы 37
- Повтор воспроизведения выбор повтора воспроизведения 37
- Прослушивать дорожки можно в различных режимах воспроизведения режим воспроизведения может состоять из комбинации основного режима воспроизведения специального режима воспроизведения и повтора воспроизведения 37
- Специальный режим воспроизведения выбор типа воспроизведения 37
- Воспроизведение дорожек в режиме главного воспроизведения 38
- Воспроизведение дорожек в режиме дополнительного воспроизведения повторного воспроизведения 41
- Поиск дорожки поиск 42
- Выбор качества звука 6 полосный эквалайзер 43
- Вы можете редактировать записи добавляя удаляя метки дорожек или вводя информацию о дорожках и дисках 45
- Имеющиеся символы 45
- Количество названий которое можно сохранять на диске зависит от количества символов введенных для названий дорожек групп альбомов имен исполнителей и названия диска 45
- Максимальное число символов для одного названия названия дорожек и групп и название диска приблиз 200 для каждого могут использоваться все доступные символы в любом сочетании 45
- Максимальное число символов которое можно ввести для одного диска в режиме hi md около 55000 символов в режиме md около 1700 символов 45
- Перед редактированием 45
- Присвоение названий название 45
- Прописные и строчные буквы алфавита английского и европейских языко 45
- Редактирование записанных дорожек 45
- Символ 45
- Существует возможность присвоения названий дорожкам группам и дискам можно также присваивать имена исполнителей и названия альбомов дорожкам на диске используемом в режиме hi md 45
- Цифры от 0 до 9 45
- Ввод информации о записях 46
- В месте ввода символа курсор мигает 47
- Выберите один из следующих пунктов а затем нажмите ручку набора 47
- Выберите символ с помощью 5 позиционной кнопки управления и нажмите n ent для его ввода выбранный символ появляется в месте ввода а курсор перемещается к следующей позиции ввода 47
- Используемые при вводе кнопки с описанием их функций перечислены ниже 47
- Курсор переместится с места ввода символа в палитру символов 47
- Нажмите 5 позиционную кнопку управления в направлении vol 47
- Операции 47
- Функци 47
- Для изменения названия дорожки альбома или имени исполнителя включите воспроизведение дорожки для которой нужно изменить информацию затем измените название дорожки альбома или имя исполнителя во время воспроизведения или в режиме остановки когда данная дорожка выбрана для изменения названия диска название диска можно изменить в режиме остановки записи или воспроизведения 48
- Изменение информации 48
- Нажмите n ent на 2 секунды или боле 48
- Операции 48
- Повторите шаг 4 а затем введите все символы названия 48
- Функци 48
- 4 5 6 7 8 9 101112 3 49
- 4 5 6 9 101112 3 7 8 49
- Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы настройка групп 49
- Отмена настройки группы отмена группы 50
- A b d c 51
- A c d b 51
- Изменение позиции дорожки на диске 51
- Перемещение записанных дорожек или групп перемещение 51
- 4 1 2 3 3 1 2 4 3 5 6 2 52
- 4 1 2 3 3 2 5 4 5 1 2 3 52
- Изменение позиции группы на диске 52
- Перемещение дорожки входящей в группу 52
- Удаление дорожек и всех записей с диска удаление 53
- Очистка всего диска 54
- Удаление группы 54
- Удаление дорожки 54
- 3 1 4 5 55
- Разделение дорожки разделение 55
- Непосредственное разделение дорожки 56
- Объединение дорожек объединение 56
- 74 80 минут ный стандарт ный диск 57
- Перенос авторизации перенесенных дорожек можно восстановить подсоединив проигрыватель со вставленным диском к компьютеру 57
- Появляется no track 57
- При использовании диска в режиме hi md с помощью функции форматирования можно восстановить состояние диска в котором он был при его приобретении эта функция используется только в режиме hi md 57
- Форматирование диска форматирование 57
- Когда проигрыватель находится в режиме остановки войдите в меню и выберите edit format 58
- Поворачивайте ручку набора до тех пор пока на дисплее не появится yes затем нажмите n ent для ввода настройки по завершении форматирования на дисплее появляется no track если в записывающем устройстве установлен диск hi md объемом 1 гб а blankdisc появляется если установлен стандартный диск в режиме hi md 58
- Другие операции 59
- Защита органов слуха avls 59
- Изменение отображаемых пунктов меню режим меню 59
- Выключение звукового сигнала 60
- Хранение установок для отдельных дисков память диска 60
- Быстрое начало воспроизведения быстрый режим 61
- Войдите в меню и выберите option quickmode 61
- Вставьте диск информацию которого необходимо удалить и проверьте его содержание 61
- Выберите 1memerase при выполнении шага 2 информация о диске будет удалена 61
- Для перехода в обычный режим выбирается quick off на шаге 2 61
- Поворачивайте ручку набора до тех пор пока на дисплее не появится quick on затем нажмите n ent для ввода настройки 61
- После нажатия кнопки воспроизведения или перехода на дорожку быстро начинается воспроизведение 61
- Удаление информации о диске 61
- Выбор режима диска режим диска 62
- Настройка контрастности дисплея настройка контрастности 62
- Изменение направления прокрутки меню на дисплее 63
- Использование проигрывателя с компьютером 64
- Что нужно выполнить для подкл чения к компьютеру 64
- Что нужно выполнить для подключения к компьютеру 64
- Вставьте в проигрыватель перезаписываемый диск 65
- Выполните следующие подключения 65
- Когда выделенный usb кабель подключается непосредственно к разъему usb на проигрывателе питание питание шины подается с usb порта компьютера это дает возможность использовать проигрыватель без подачи питания от батареи 65
- Подключение проигрывателя к компьютеру 65
- Подключите выделенный кабель usb к проигрывателю и компьютеру 2 проигрыватель должен находиться в режиме остановки кнопка hold не нажата 65
- Проверьте соединения при правильной установке соединений на дисплее должно появиться pc md 65
- Сохранение на диске данных помимо аудиоданных 66
- Место доступное на разных дисках для хранения данных отформатированных с помощью записывающего устройства программы sonicstage 68
- Дополнительная информация 69
- Защита органов слуха 69
- Источники питания 69
- Картридж для мини дисков 69
- Меры предосторожности 69
- Наушники 69
- Не забывайте об окружающих 69
- Перегрев устройства 69
- Техника безопасности 69
- Техника безопасности в дороге 69
- Установка 69
- Батареи 70
- Защита диска на который произведена запись 70
- Механический шум 70
- Чистка 70
- Время записи и воспроизведения подробнее см в разделе стр 89 71
- Время работы батаре 71
- Входы 71
- Выходные разъемы 71
- Габариты 71
- Кодирование 71
- Коррекция ошибок 71
- Линейный pcm 44 1 кгц 16 бит pcm 71
- Максимальный выход постоянный ток 71
- Масса 71
- Преобразователь частоты дискретизации 71
- Приблизит 101 г только проигрыватель 71
- Рабочая температура 71
- Система воспроизведения звука 71
- Система модуляции 71
- Скорость вращения 71
- Технические характеристики 71
- Требования к питанию 71
- Характеристики лазерного диода 71
- Частота дискретизации 71
- Частотная характеристика 71
- При использовании дополнительного адаптера питания переменного тока перед использованием адаптера питания переменного тока выполните следующую процедуру присоединения фиксируемого фильтра к шнуру адаптера питания переменного тока можно наклеить ферритовые сердечники в соответствии со стандартами emc 72
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 72
- Во время записи 73
- Устранение неполадок 73
- Устранение неполадок и объяснения 73
- Запись не была выполнена на диске повторите запись 74
- Во время воспроизведения 76
- При редактировании 78
- При использовании функции группировки записей 79
- При подключении проигрывателя к компьютеру 79
- Другое 81
- Если данные сообщения появляются на дисплее просмотрите таблицу внизу 83
- Сообщения 83
- Невозможно объединять или разделять дорожки записанные в режиме hi md с помощью md simple burner 87
- Atrac3plus 88
- Walkma 88
- Значение выражения отсутствует звуковой сигнал 88
- Линейный pcm 88
- Назначение проигрывателя 88
- О system file системный файл 88
- Описания 88
- Режимы hi md и md 88
- Перечень значений длительности записи для разных дисков 89
- Данный проигрыватель поддерживает dsp type s стандарт для высокотехнологичных дек мини дисков sony оборудованных процессорами цифровой обработки сигнала dsp этот стандарт позволяет обеспечивать высококачественное звучание дорожек записанных в режиме mdlp поскольку в проигрывателе сохраняется поддержка стандарта dsp type r он обеспечивает превосходное качество при записи или воспроизведении в режиме sp обычном стерео 91
- О стандарте dsp type s для atrac atrac3 91
- Ограничения на редактирование дорожек перенесенных с компьютера 91
- Особенности цифровой записи 91
- Проигрыватель сконструирован таким образом чтобы исключалась возможность редактирования дорожек например добавление меток дорожек и стирание меток дорожек перенесенных с компьютера эта функция позволяет избежать потери авторизации перенесенных дорожек для редактирования таких дорожек сначала перенесите их на компьютер а затем отредактируйте их на компьютере 91
- Устранение обрывов в звучании g protection 91
- Функция g protection обеспечивает более высокую степень сопротивления ударам по сравнению с другими проигрывателями 91
- Различия между цифровым оптическим и аналоговым линейным входами входное гнездо проигрывателя работает как в цифровом так и в аналоговом режимах подключите устройство записи мини дисков к проигрывателю компакт дисков или кассетному магнитофону используя цифровой оптический или аналоговый линейный вход для записи см выполните запись на диск прямо сейчас стр 16 для записи с использованием цифрового оптического входа и запись с телевизора или радиоприемника аналоговая запись стр 29 для записи с использованием аналогового линейного входа 92
- Md simple burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт диска вставленного в дисковод компьютера на md walkman при этом не требуется выполнять предварительную запись дорожек на компьютер 94
- Sonicstage позволяет импортировать на компьютер аудиоданные с таких источников как аудио компакт диски и интернет а затем 94
- Работа с программным обеспечением 94
- Что можно сделать с помощью md simple burner 94
- Что можно сделать с помощью md simple burner sonicstage 94
- Что можно сделать с помощью sonicstage 94
- Основной порядок работы с использованием проигрывателя мини дисков md walkman 95
- Обеспечение требуемого системного окружения 96
- Системные требования 96
- Установка 96
- Включите компьютер и запустите windows 97
- Вставьте прилагаемый компакт диск в дисковод для компакт дисков компьютера 97
- Установка программного обеспечения на ваш компьютер 97
- Md simple burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт диска вставленного в дисковод компьютера на md walkman 98
- Выполнять запись с аудио компакт диска можно двумя способами 98
- Использование md simple burner 98
- Перед началом использования md simple burner 98
- Простой режим стр 99 98
- Стандартный режим стр 100 98
- А затем подключите md walkman к компьютеру 99
- Вставьте аудио компакт диск для записи в дисковод для компакт дисков компьютера 99
- Вставьте перезаписываемый диск в md walkma 99
- Запись с использованием элементов управления md walkman простой режим 99
- Нажмите и удерживайте кнопку t mark rec и нажмите n ent на md walkman 99
- All programs 100
- Md simple burner 100
- Для запуска md simple burner щелкните start 100
- Запись с помощью компьютера стандартный режим 100
- Окно для записи всех дорожек на компакт диске 100
- Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт диска 101
- Вставьте аудио компакт диск для записи в дисковод для компакт дисков компьютера 102
- Запуск sonicstag 102
- Импорт аудиоданных 102
- Использование sonicstage 102
- Щелкните music source 102
- При необходимости измените формат и скорость передачи в битах для записи аудио компакт диска 103
- При необходимости щелкните для отмены пометки дорожек которые не требуется записывать 103
- Щелкните 103
- Выберите место переноса в списке направления переноса в правой части экрана и щелкните transfer 104
- Перенос аудиоданных с компьютера на md walkman 104
- Подсоедините md walkman к компьютеру 104
- Щелкните дорожки которые нужно перенести в списке my library в левой части экрана 104
- При необходимости измените режим переноса 105
- Щелкните 105
- В списке в правой части экрана щелкните дорожки которые нужно перенести на компьютер 106
- Выберите место переноса в списке направления переноса в правой части экрана и щелкните transfer 106
- Перенос аудиоданных с md walkman обратно на компьютер 106
- Перенос с md walkman обратно на компьютер 106
- Подсоедините md walkman к компьютеру 106
- Щелкните в центре экрана 106
- Вставьте перезаписываемый диск в hi md walkman а затем подключите устройство к компьютеру 107
- Выберите место переноса в списке направления переноса в правой части экрана и щелкните transfer 107
- Импорт дорожек записанных на hi md walkman на компьютер 107
- Укажите в диалоговом окне направление переноса 107
- Щелкните ok 107
- Щелкните в центре экрана 107
- Щелкните дорожки которые нужно перенести в списке hi md в правой части экрана 107
- Sonicstage help когда запущена sonicstage 109
- Sonicstage help предоставляет дополнительные сведения по использованию sonicstage sonicstage help позволяет легко находить информацию из списка операций такую как importing tracks или transferring tracks либо из большого списка ключевых слов либо через набор слов с помощью которых можно найти подходящие объяснения 109
- Для отображения sonicstage help 109
- Использование sonicstage help 109
- Щелкните help 109
- Описание sonicstage help 110
- Поиск слова в тексте объяснения 110
- Импорт аудиозаписей в компьютер 111
- Обращение к sonicstage help 111
- Прослушивание аудиозаписей на компьютере 111
- Управление и изменение импортированных дорожек 111
- Нужная информация 112
- Резервное копирование аудиоданных 112
- Устранение неполадок 112
- Дважды щелкните add remove programs 113
- Другая информация 113
- Удаление sonicstage md simple burner 113
- Щелкните sonicstage 2 x xx или md simple burner 2 xx в списке currently installed programs затем щелкните change and remove 113
- Щелкните start control panel 113
- О защите авторских прав 114
- Ограничения в отношении музыкального содержимого 114
- Технология openmg позволяет слушать цифровую музыку сохраняя авторские права ее владельцев sonicstageкодирует аудиофайлы в формат openmg и хранит их на жестком диске компьютера для предотвращения несанкционированного распространения 114
- Если проблему не удается разрешить после выполнения указанных выше шагов 115
- Проверьте признаки в sonicstage help при использовании sonicstage 115
- Проверьте признаки в данном разделе устранение неполадок 115
- Устранение неполадок 115
- Программное обеспечение не может быть установлено на ваш компьютер 116
- Использование md walkman подключенного к компьютеру 117
- Проблема причина способ устранения 117
- Алфавитный указатель 118
- Сймбопи 118
- Printed in malaysia 120
Похожие устройства
- Sony MZ-NH700 Руководство по эксплуатации
- Sony MZ-NH900 Руководство по эксплуатации
- Sony MZ-NHF800 Руководство по эксплуатации
- Sony MZ-R700 Руководство по эксплуатации
- Sony NWZ-B162(F)_NWZ-B163(F) Walkman Руководство по эксплуатации
- Sony NWZ-B172(F) Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B173(F) Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E436F(4Gb)R Руководство по эксплуатации
- Sony NWZ-S615F(2Gb)S Руководство по эксплуатации
- Sony NW-A25(HN) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A26HN Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A27HN Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A35(HN) Руководство по эксплуатации
- Sony NW-A36HN Руководство по эксплуатации
- Sony NW-A37HN Руководство по эксплуатации
- Sony NW-E303 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E393 Руководство по эксплуатации
- Sony NW-E394 Руководство по эксплуатации
- Sony NW-E395 Руководство по эксплуатации
- Sony NW-S23 Инструкция по эксплуатации