Kenwood TK-2360 [10/26] Подготовка к работе
![Kenwood TK-2360 [10/26] Подготовка к работе](/views2/1966069/page10/bga.png)
R-2
1 Совместите направляющие
аккумуляторного блока с пазами,
расположенными сверху на задней
части трансивера, а затем плотно
прижмите аккумуляторный блок,
чтобы он закрепился в положенном
месте.
2 Защелкните предохранительный
замок для предотвращения
случайного отсоединения
аккумуляторного блока.
3 Для извлечения аккумуляторного
блока приподнимите
предохранительный замок,
нажмите фиксатор расцепления,
а затем вытяните аккумуляторный
блок
из трансив
ера.
Примечание:
◆ Для получения подробной информации о процедуре зарядки и
использовании аккумуляторного блока обратитесь к руководству
пользователя зарядного устройства аккумулятора.
◆ Прежде чем заряжать аккумуляторный блок, установленный в
трансивер, убедитесь в том, что предохранительный замок надежно
защелкнут.
УСТАНОВКА/ УДАЛЕНИЕ ЩЕЛОЧНЫХ БАТАРЕЕК
◆ Не устанавливайте батарейки в опасной окружающей среде, где
искры могут привести к взрыву.
◆ Никогда не бросайте батарейки в огонь; слишком высокие
температуры могут привести к взрыву батареек.
◆ Не допускайте короткого замыкания полюсов аккумуляторного
контейнера.
◆ Не используйте перезаряжаемые батарейки.
ª«®ª«¡¨£
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УСТАНОВКА/ УДАЛЕНИЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО)
АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА
1
3
2
Содержание
- Tk 2360 1
- Tk 3360 1
- Руководство пользователя 1
- Авторские права для встроенных программ 3
- Безопасность очень важна осведомлённость оператора и его понимание рисков свойственных процессу эксплуатации любого трансивера 3
- Благодарность 3
- Мы благодарим вас за выбор продукции kenwood в качестве наземного мобильного устройства радиосвязи 3
- Примечания для пользователя 3
- Меры предосторожности 4
- Аккумуляторный блок содержит легко воспламеняемые компоненты например органический растворитель неправильное обращение с блоком может привести к его разлому в результате которого возможно возгорание чрезмерное нагревание или другие повреждения аккумулятора обязательно соблюдайте нижеуказанные запретительные меры предосторожности 6
- Информация об аккумуляторном блоке 6
- Поставляемые принадлежности 9
- Распаковка и проверка оборудования 9
- Содержание 9
- Подготовка к работе 10
- Примечание 10
- Установка удаление дополнительного аккумуляторного блока 10
- Установка удаление щелочных батареек 10
- Вкрутите антенну в разъём в верхней части трансивера удерживая антенну за основание и вкручивая по часовой стрелке до упора 11
- Примечание 11
- Установка дополнительной антенны 11
- Установка крышки на гнезда подключения динамика микрофона 12
- Установка поясной клипсы 12
- Удерживая крышку в таком положении придавите ее по направлению к нижней части трансивера пока фиксаторы на крышке не защелкнутся 13
- Установка дополнительного динамика микрофона 13
- Доступны 3 типа ограничителей в зависимости от используемого количества каналов 4 канальный тип белый 8 канальный тип серый и 12 канальный тип черный 14
- Установка ограничителя каналов 14
- Антенна динамик 15
- Микрофон 15
- Ориентация 15
- 2 тональный 16
- Автоматический набор 16
- Ваш дилер может запрограммировать вспомогательную кнопку боковую кнопку 1 и боковую кнопку 2 на 1 или 2 из перечисленных ниже функций поскольку каждую кнопку можно запрограммировать максимум на 2 функции существует 2 способа вызова запрограммированных функций функции можно вызвать нажатием кнопки или нажатием и удержанием кнопки подробную информацию можно получить у дилера 16
- Индикатор заряда аккумулятора 16
- Отсутствует 16
- Программируемые вспомогательные функции 16
- Блокировка клавиатуры 17
- Кнопка аварийного вызова 17
- Монитор 17
- Низкая мощность передачи 17
- Одиночный работник 17
- Временное исключение сканирования 18
- Выбор приоритетного канала 18
- Кратковременный монитор 18
- Отключение бесшумной настройки 18
- Пейджинг 18
- Сканирование 18
- Скремблер 18
- Включение выключение питания 19
- Выбор канала 19
- Кратковременное отключение бесшумной настройки 19
- Основные действия 19
- Регулировка громкости 19
- Состояние 1 состояние 2 19
- Функция talk around 19
- Для остановки сканирования снова нажмите кнопку сканирование 20
- Передача прием 20
- Сканирование 20
- Функция сканирование производит поиск сигналов на каналах трансивера во время сканирования трансивером выполняется поиск сигналов на каждом канале который прекращается если сигнал присутствует для начала сканирования нажмите кнопку запрограммированную как сканирование 20
- Во время сканирования можно временно удалить определенные каналы из очереди сканирования посредством нажатия кнопки запрограммированной как временное исключение сканирования пока сканирование остановлено на нежелательном канале 21
- Возвращение сканирования 21
- Временная блокировка канала 21
- Если запрограммирован приоритетный канал трансивер будет автоматически переключен на приоритетный канал при приеме вызова на этот канал даже если вызов принимается на обычный канал если приоритетный канал был установлен дилером как выбираемый оператором можно установить новый канал в качестве приоритетного канала посредством выбора необходимого канала и нажатия кнопки запрограммированной как выбор приоритетного канала 21
- Канал функции возвращение сканирования это канал выбираемый при нажатии кнопки передачи ptt для передачи во время сканирования дилер может запрограммировать один из перечисленных ниже типов каналов функции возвращение сканирования 21
- Приоритетное сканирование 21
- Fleetsync функция алфавитно цифрового двустороннего пейджинга 22
- Fleetsync является функцией алфавитно цифрового двустороннего пейджинга а также протоколом принадлежащим kenwood corporation 22
- Selcall селективный вызов 22
- Selcall является голосовым вызовом станции или группы станций 22
- Дилер может запрограммировать разные коды id на разные каналы 22
- Идентификационные коды 22
- Пейджерный вызов 22
- Передача 22
- Прием 22
- Голосовое управление передачей vox 23
- Голосовое управление передачей vox позволяет осуществлять связь автоматически со свободными руками данную функцию может активировать или деактивировать дилер 23
- Посредством нажатия кнопок запрограммированных как состояние 1 или состояние 2 можно передавать предварительно запрограммированные сообщения о состоянии сообщения о состоянии являются 2 цифровыми кодами в диапазоне от 10 до 99 80 99 зарезервированы для специальных сообщений 23
- Сообщение о состоянии 23
- Уровень усиления голосового управления 23
- Голосовое управление передачей vox 24
- Ограничительный таймер tot 24
- Операции фонового режима 24
- Предупреждение о разрядке аккумулятора 24
- Система экономии аккумулятора 24
- Ptt id 25
- Блокировка занятого канала bcl 25
- Голосовое объявление 25
- Код дистанционного отключения 25
- Компандер 25
- Скрытый разговор qt цифровой скрытый разговор dqt 25
- Дополнительные сигналы 26
Похожие устройства
- Kenwood TK-3170 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-3360 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-7302(H) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-7360(H) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-8302(H) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-8360(H) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D200(G) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D240 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D300(G) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D340 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D740 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-D840 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TK-UVF10 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 150 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 160 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 190 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 200 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 250 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 300 Руководство по эксплуатации
- Voxtel MR 350 Руководство по эксплуатации