Olympus STYLUS MINI DIGITAL S [5/32] Меры безопасности

Olympus STYLUS MINI DIGITAL S [5/32] Меры безопасности
RU
5
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
èÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË
– èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË.
ëÓı‡ÌËÚ ˝ÚÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
– ëÓı‡ÌËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡
·Û‰Û˘ÂÂ.
é·‡˘‡ÈÚ ‚ÌËχÌË ̇ Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl
– ÇÌËχÚÂθÌÓ ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒΉÛÈÚÂ
‚ÒÂÏ Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÏ ÁÌ‡Í‡Ï Ì‡ ËÁ‰ÂÎËË Ë ‚ ËÌÒÚÛ͈Ëflı.
ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ
– ëӷ≇ÈÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË, ÔË·„‡˛˘ËÂÒfl Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ËÁ‰ÂÎ˲.
óËÒÚ͇
– èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÓÚ ÒÂÚË. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
‚·ÊÌÛ˛ Ú̸͇. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎËfl ÊˉÍËı Ë ‡˝ÓÁÓθÌ˚ı ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚,
‡ Ú‡ÍÊ Ó„‡Ì˘ÂÒÍËı ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
– ÑÎfl LJ¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÚÓθÍÓ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Olympus.
ÇÓ‰‡ Ë ‚·ÊÌÓÒÚ¸
– ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚ (‚ÓÁΠ‚‡ÌÌÓÈ, ‡ÍÓ‚ËÌ˚,
ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ËÎË ·‡ÒÒÂÈ̇, ‚Ó ‚·ÊÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı Ë ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ). àÌÙÓχˆËfl Ó·
ËÁ‰ÂÎËflı Ò Á‡˘ËÚÓÈ ÓÚ ·˚Á„ Ô˂‰Â̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‡Á‰Â·ı Ëı ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚.
ê‡ÁÏ¢ÂÌËÂ
– ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë Ú‡‚Ï, Ì ÔÓÏ¢‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇
ÌÂÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ¯Ú‡ÚË‚, ÍÓ̯ÚÂÈÌ ËÎË ÒÚÓÎ. ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛
ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ¯Ú‡ÚË‚ ËÎË ÍÓ̯ÚÂÈÌ. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÁ‰ÂÎËfl
Ë ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÌڇʇ.
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl
– èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÚÓθÍÓ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ÔËÚ‡ÌËfl, Û͇Á‡ÌÌ˚Ï Ì‡ „Ó
˝ÚËÍÂÚÍÂ. ÖÒÎË Ç˚ Ì Á̇ÂÚ ÚÓ˜ÌÓ, ͇ÍÓÈ ÚËÔ ÔËÚ‡ÌËfl ‚ LJ¯ÂÏ ‰ÓÏÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡
ÍÓÌÒÛθڇˆËÂÈ ‚ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛, Óڂ˜‡˛˘Û˛ Á‡ ˝ÎÂÍÚÓÒ̇·ÊÂÌËÂ. Ç ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â Í ËÁ‰ÂÎ˲
Ô˂ӉËÚÒfl ËÌÙÓχˆËfl Ó Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË ÔËÚ‡ÌËfl.
á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ, ‰‚ÛıÔÓβÒ̇fl ‚ËÎ͇
– ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÒÂÚ‚˚Ï
‡‰‡ÔÚÂÓÏ, ‡‰‡ÔÚÂ ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ ‰‚ÛıÔÓβÒÌÛ˛ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ (Ó‰ËÌ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ‚ËÎÍË ¯ËÂ
‰Û„Ó„Ó). ùÚ‡ ÏÂ‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‚ËÎÍÛ ‚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ÓÁÂÚÍÛ ÚÓθÍÓ ‚
Ó‰ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÖÒÎË Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ, ‚˚̸Ú ÂÂ, ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Ë ÒÌÓ‚‡
‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ. ÖÒÎË ‚ËÎ͇ ÔÓ-ÔÂÊÌÂÏÛ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÂÏÓÌÚ‡
˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ‰Îfl Á‡ÏÂÌ˚ ÓÁÂÚÍË.
ᇢËÚ‡ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡
– ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ì ÒΉÛÂÚ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸ ̇ ÔÓıÓ‰Â. ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇
¯ÌÛ ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ӷχÚ˚‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ÓÍÛ„ ÌÓÊÍË ÒÚÓ· ËÎË ÒÚÛ·. Ç Ó·Î‡ÒÚflı
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ Ò ÓÁÂÚÍÓÈ Ë ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ͇·ÂÎË ÒÂÚ‚ӄÓ
‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÎË ÒÂÚ‚˚ ͇·ÂÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚.
鷢ˠÔ‡‚Ë·
ÇçàåÄçàÖ: ÑÎfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ËÒ͇ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ÚÓÍÓÏ Ì ÒÌËχÈÚ ԇÌÂθ
ËÁ‰ÂÎËfl (Á‡‰Ì˛˛ Í˚¯ÍÛ). èÓθÁÓ‚‡ÚÂβ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ò
̇ıÓ‰fl˘ËÏËÒfl ‚ÌÛÚË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË. èÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï OLYMPUS.
áÌ‡Í ÏÓÎÌËË ‚ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ Ó Ì‡Î˘ËË ‚ÌÛÚË ËÁ‰ÂÎËfl ÓÚÍ˚Ú˚ı ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌÓÏÛ ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ÚÓÍÓÏ.
ÇÓÒÍÎˈ‡ÚÂθÌ˚È ÁÌ‡Í ‚ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ ӷ‡˘‡ÂÚ ‚ÌËχÌË ̇ ‚‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û ‚ ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í ËÁ‰ÂÎ˲ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËË.
éëíéêéÜçé !
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ÚÓÍÓÏ, Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚ Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË.
ÇçàåÄçàÖ
ÇéáåéÜçé èéêÄÜÖçàÖ íéäéå.
çÖ éíäêõÇÄíú

Содержание

Меры безопасности ВНИМАНИЕ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ Для уменьшения риска поражения током не снимайте панель изделия заднюю крышку Пользователю не следует производить действий с находящимися внутри компонентами По вопросам сервисного обслуживания обращайтесь к специалистам OLYMPUS Знак молнии в треугольнике предупреждает о наличии внутри изделия открытых контактов которые могут привести к серьезному поражению током Восклицательный знак в треугольнике обращает внимание на важные инструкции по эксплуатации и уходу в прилагаемой к изделию документации ОСТОРОЖНО Во избежание возгорания или поражения током не подвергайте данное изделие воздействию воды и не используйте его в условиях повышенной влажности Общие правила Прочтите все инструкции Перед использованием изделия прочтите все инструкции Сохраните это Руководство Сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации на будущее Обращайте внимание на предупреждения Внимательно читайте инструкции и следуйте всем предупреждающим знакам на изделии и в инструкциях Следуйте инструкциям Соблюдайте все инструкции прилагающиеся к данному изделию Чистка Перед чисткой всегда отключайте изделие от сети Для чистки используйте только влажную ткань Не используйте для чистки изделия жидких и аэрозольных чистящих средств а также органических растворителей Подсоединение Для Вашей безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только аксессуары рекомендованные Olympus Вода и влажность Не пользуйтесь изделием вблизи воды возле ванной раковины стиральной машины или бассейна во влажных помещениях и под дождем Информация об изделиях с защитой от брызг приведена в соответствующих разделах их руководств Размещение Во избежание повреждения изделия и травм не помещайте изделие на неустойчивую подставку штатив кронштейн или стол Устанавливайте только на устойчивую подставку штатив или кронштейн Следуйте инструкциям по безопасной установке изделия и используйте только рекомендованные производителем средства монтажа Источники питания Подключайте изделие только к источникам питания указанным на его этикетке Если Вы не знаете точно какой тип питания в Вашем доме обратитесь за консультацией в организацию отвечающую за электроснабжение В руководстве к изделию приводится информация о его использовании с элементами питания Заземление двухполюсная вилка Если данное изделие может использоваться с сетевым адаптером адаптер может иметь двухполюсную сетевую вилку один контакт вилки шире другого Эта мера безопасности позволяет вставлять вилку в сетевую розетку только в одном положении Если Вы не можете вставить вилку в розетку выньте ее поверните и снова вставьте Если вилка по прежнему не вставляется обратитесь в службу ремонта электрооборудования для замены розетки Защита сетевого шнура Сетевой шнур не следует располагать на проходе Не ставьте на шнур тяжелые предметы и не обматывайте его вокруг ножки стола или стула В областях соединения сетевого шнура с розеткой и изделием не должны находиться кабели сетевого адаптера или сетевые кабели аксессуаров RU 5