Kugoo Kirin First [2/10] Устройство предназначено для детей 5 12 лет весом до 50 кг ростом 115 145 см
![Kugoo Kirin First [2/10] Устройство предназначено для детей 5 12 лет весом до 50 кг ростом 115 145 см](/views2/1966466/page2/bg2.png)
Добро пожаловать!
Cпасибо, что выбрали KugooKirin First (далее самокат)!
Cамокат специально разработан для плавной и безопасной езды. Он сочетает в себе силу электромотра и простоту
традиционного самоката. Наслаждайтесь плавной ездой на сверхлёгком складном самокате.
Перед тем как начать, убедитесь, что пользователь сответствует указанным ниже требованиям по возрасту, росту и
весу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск травм, требуется наблюдение взрослых. Никогда не используйте самокат для передвижения по
проезжей части, возле автомобилей, на крутых склонах или ступенях, по лужам или другим влажным поверхностям;
всегда носите обувь.
Запрещается использование более чем одним пользователем одновременно.
Устройство предназначено для детей 5 -12 лет,
весом до 50 кг,
ростом 115-145 см
Содержание
- Устройство предназначено для детей 5 12 лет весом до 50 кг ростом 115 145 см 2
- Правила и условия безопасной эксплуатации 3
- Внимание неправильная затяжка вала может привести к потере управления и травмам 4
- Км ч 10 км ч 6 км ч макс скорость 4
- Кнопки управления 4
- Комплектация 4
- Питание u0440ежим нажмите и удерживайте для включения выключения однократное нажатие после включения переключает режим см таблицу ниже 4
- Подсветка нажмите для включения выключения светодиодной подсветки 4
- Сборка 2 детали функции комплектация 4
- Убедитесь что самокат выключен и только потом начинайте сборку 4
- Обучение езде 5
- Чеклист перед каждой поездкой 5
- Езда на одной ноге запрещена не убирайте руки с руля во время езды резкое маневрирование запрещено 6
- Езда по дорогам общего пользования запрещена 6
- На бездорожье остановитесь и идите пешком 6
- Не нажимайте на ручку акселератора при ходьбе с самокатом 6
- Предупреждения и ограничения 6
- Как заряжать 7
- Складывание и раскладывание самоката 7
- Аккумуляторная батарея заряжайте аккумуляторную батарею после каждой поездки и избегайте полного её разряда при температуре 22 с батарея работает наилучшим образом электроника внутри батареи регистрирует состояние заряда разряда батареи гарантия не распространяется на повреждения вызванные чрезмерной зарядкой или разрядкой 8
- Вес 8
- Внимание запрещается использовать для чистки самоката спирт бензин ацетон или иные растворители запрещается мойка самоката как проточной водой так и аппаратом высокого давления 8
- Возраст 8
- Замена частей и аксессуаров должна выполняться в авторизованном сервисном центре асц 8
- Запас ход 8
- Зарядное устройство регулярно осматривайте зарядное устройство на предмет повреждений шнура вилки корпуса и других деталей если обнаружено какое либо повреждение прекратите использование пока оно не будет отремонтировано или заменено кабель зарядного устройства блока питания не подлежит замене если он поврежден зарядное устройство необходимо утилизировать и заменить новым 8
- Макс преодолеваемый уклон 8
- Макс скорость 8
- Мойка и чистка самоката перед чисткой убедитесь что самокат выключен шнур питания отключен а заглушка разъёма для зарядного устройства плотно закрыта в противном случае можно повредить электронные компоненты для очистки используйте мягкую влажную ткань трудноудаляемые пятна можно очистить зубной щеткой а затем стереть мягкой влажной тканью 8
- Предупреждение не пытайтесь заменить или разобрать батарею не разбирайте и не прокалывайте корпус не замыкайте контакты риск пожара и поражения электрическим током не храните и не заряжайте батарею при температуре превышающей указанные допустимые пределы не заряжайте в запрещённых местах азс и т п 8
- Рабочая температура 8
- Режимы 8
- Рекомендуемое покрытие 8
- Рост 8
- Спецификации самоката 8
- Температура хранения 8
- Требования к пользователю 8
- Характеристики и параметры 10 техническое обслуживание 8
- Характеристики и параметры могут отличаться в зависимости от модели компания производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделий и деталей не ухудшающих качество изделия без предварительного уведомления 8
- В случае неисправности 9
- Правила и условия хранения перевозки и утилизации 9
- Прочая информация 9
Похожие устройства
- Kugoo Kirin G1 Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin G1 Pro Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin G2 Pro Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin G3 Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin HX Plus Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin MAX SPEED Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin Mini Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin Mini 2 Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin S8 Pro Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin V1 Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin X1 Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin М2+ Руководство по эксплуатации
- Kugoo Kirin М4 Pro Руководство по эксплуатации
- Kugoo M2 Руководство по эксплуатации
- Kugoo M3 (Pro) Руководство по эксплуатации
- Kugoo M4 (Pro) Руководство по эксплуатации
- Kugoo Max Speed Руководство по эксплуатации
- Kugoo S1 Руководство по эксплуатации
- Kugoo S2 Руководство по эксплуатации
- Kugoo S3 (Pro) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения