Ninebot eKickScooter Zing E10 [3/10] Предупреждение
![Ninebot eKickScooter Zing E10 [3/10] Предупреждение](/views2/1966489/page3/bg3.png)
1. Безопасность езды
● НЕ обходите меры предосторожности. Снижайте скорость, когда приближаетесь к незнакомым зонам. Будьте осторожны при езде в
зонах с деревьями, столбами или оградами. При повороте всегда снижайте скорость.
● При езде сохраняйте бдительность и следите за окружающей обстановкой как далеко впереди, так и непосредственно перед вами.
Глаза — это лучший инструмент, чтобы безопасно избегать препятствий и поверхностей с малым сцеплением (включая, помимо
прочего, влажный грунт, рыхлый песок, насыпной гравий и лед).
● Избегайте внезапного ускорения и снижения скорости. Никогда не выполняйте езду быстрее расчетной максимальной скорости (на
максимальную скорость могут влиять такие факторы, как вес ездока, уровень, уклон и т. д.) Как и для всех транспортных средств,
чем выше скорость, тем длиннее тормозной путь. Резкое торможение на поверхностях с низким сцеплением может привести к
проскальзыванию колес или падениям. Будьте осторожны и при езде всегда поддерживайте безопасное расстояние между собой и
другими лицами.
● Держите руль обеими руками и не перевозите грузы какого-либо вида. НЕ используйте сотовый телефон, камеру или наушники, а
также во время езды не выполняйте какие-либо другие действия.
● Не касайтесь вращающихся или крутящихся колес. Не допускайте контакта движущихся деталей с волосами, одеждой или
подобными предметами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если самокат издает ненормальный звук или подает сигнал тревоги, немедленно прекратите езду.
Кому не следует ездить на самокате:
I. Любым лицам, находящимся под воздействием алкоголя или наркотиков.
II. Любым лицам, страдающим заболеваниями (в частности, головы, сердца, спины и шеи), которые создают риск при занятиях
напряженной физической активностью.
III. Любым лицам, имеющим нарушения здоровья, которые помешают им сохранять равновесие.
IV. Любым лицам, чей возраст, рости и вес находятся вне указанных пределов.
V. Лицам с психическими нарушениями, неспособными осознать риск и надлежащий порядок управления транспортным средством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот самокат не подходит для детей младше 6 лет из-за его максимальной скорости.
Безопасное использование:
● Не выполняйте езду на самокате, когда температура окружающей среды превышает температуру эксплуатации изделия (см. раздел
«Технические характеристики»), потому что слишком высокая/низкая температура может снизить производительность
транспортного средства и даже привести к несчастным случаям.
● Всегда останавливайте самокат при помощи подножки на ровной устойчивой поверхности. Когда самокат помещен на подставку,
проверьте его устойчивость, чтобы избежать какого-либо риска падения (в результате соскальзывания, воздействия ветра или
легкого толчка). Не ставьте самокат на стоянку в оживленном районе, лучше это делать вдоль стены.
● Рекомендуется регулярно выполнять техническое обслуживание самоката (см. раздел «Техническое обслуживание»).
● Перед зарядкой аккумулятора ознакомьтесь с руководством пользователя (см. раздел «Как выполнять зарядку»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте исключительно зарядное устройство, указанное производителем. Используйте исключительно аккумулятор, поставленный
производителем.
● Не разрешайте ребенку прикасаться к деталям транспортного средства с зазорами, например, к механизму складывания, тормозу
на крыле, колесам, системе торможения и т. д. Не касайтесь тормоза или двигателя втулки после езды, чтобы избежать ожогов из-за
повышенной температуры.
Помните о том, что при езде на этом самокате вы рискуете получить травму в результате потери управления, столкновений и падений.
Чтобы снизить риск, необходимо прочитать и соблюдать приведенные в этом документе уведомления: «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
« ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» Вы должны понимать, что риск можно уменьшить, соблюдая указания и предупреждения этого руководства,
однако устранить все риски не получится. При езде руководствуйтесь здравым смыслом.
1. Это изделие предназначено исключительно для отдыха. Оно не предназначено для использования в качестве транспортного
средства. Чтобы овладеть навыками езды, ездоку нужна тренировка. Пользуйтесь устройством осторожно, потому что для
избежания падений или столкновений, в результате чего возможно травмирование пользователя или третьих лиц, требуются
определенные навыки. Ни компания Ninebot Inc.(что означает компанию Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. и ее дочерние и
аффилированные компании), ни компания Segway Inc. не несут ответственность за телесные повреждения, ущерб или судебные
споры, возникшие в результате неопытности пользователя самоката или невыполнения указаний, изложенных в этом руководстве.
2. Находясь в общественных местах, всегда соблюдайте местное законодательство и нормативно-правовые акты. В местах, которые
не регулируются этими законами, следуйте рекомендациям по безопасности, изложенным в этом руководстве.
3. НЕ позволяйте каким-либо другим лицам самостоятельно пользоваться вашим самокатом, если они, а также осуществляющие
надзор взрослые не прочитали внимательно это руководство. Вы несете ответственность за безопасность нового пользователя
вашего самоката. Помогайте новым ездокам, пока они не освоят основные принципы эксплуатации самоката. Каждый новый
пользователь самоката обязательно должен использовать шлем и другое защитное снаряжение.
4. Самостоятельно не изменяйте самокат и не заменяйте его детали. Используйте только детали и аксессуары, одобренные Ninebot
или Segway. Модификации самоката могут мешать его работе, привести к серьезным телесным повреждениям и/или ущербу, а
также могут лишить действительности ограниченную гарантию.
5. ТОЛЬКО взрослые должны собирать и регулировать это изделие. Самокат содержит мелкие детали, которые могут создавать риск
удушения. Чтобы избежать удушения, храните пленочное покрытие вдали от детей. Дети не должны играть с самокатом или его
запасными частями. Очистка, техническое обслуживание, складывание/раскладывание и зарядка самоката также не должны
выполняться детьми.
Поверхности и окружение для езды:
● Этот самокат предназначен для езды по ровной, сухой и мощеной поверхности. Выполняйте езду в открытом пространстве.
Убедитесь в том, что поблизости нет пешеходов, скейтбордистов, велосипедистов, самокатов и ездоков на других устройствах.
● Никогда не используйте на дорогах, поблизости от автомобильных транспортных средств, около крутых уклонов или ступенек,
плавательных бассейнов или других водоемов. Избегайте строительных площадок, внезапных изменений поверхности,
дренажных решеток, выбоин, трещин, пожарных кранов, припаркованных автомобилей, лежащих полицейских и других
препятствий. Не выполняйте езду на рыхлом грунте (например, камнях, гравии или песке).
● Не выполняйте езду, когда идет снег или дождь. Погружение в воду может привести к повреждению аккумулятора, пожару или даже
взрыву.
● Не выполняйте езду при экстремальных температурах или при низкой видимости, например, на рассвете/закате или ночью.
Во время езды:
●
При езде на самокате всегда надевайте шлем или другое защитное снаряжение. Используйте утвержденный велосипедный шлем или
шлем скейтбордиста, который подходит вам по размеру с застегнутым ремешком для подбородка и обеспечивает защиту для затылка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует использовать защитное снаряжение. Изделие не предназначено для использования на автомобильных дорогах.
Никогда не цепляйтесь к другому транспортному средству.
0201
Содержание
- E8 e10 1
- Ninebot ekickscooter 1
- Руководство пользователя 1
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Безопасное использование 3
- Безопасность езды 3
- Во время езды 3
- Кому не следует ездить на самокате 3
- Поверхности и окружение для езды 3
- Предупреждение 3
- Вдвиньте вынос на отмеченную длину 4
- Детали и функции 4
- Затяните болты на разъемном хомуте крутящий момент приблизительно 8 9 фут фунт силы 12 0 1 0 ньютон метр 4
- Индикатор заряда аккумулятора 4
- Кнопка питания 4
- Когда руль не затянут надлежащим образом он будет вращаться со смещением относительно оси что приведет к несчастным случаям 4
- Нажимайте кнопку чтобы включить питание или изменить режимы езды при включении по умолчанию установлен режим турбо для включения питания удерживайте кнопку в течение 2с 4
- Ознакомьтесь с каждой деталью изображения приводятся исключительно в целях иллюстрации фактическое изделие может отличаться 4
- Останавливайте при помощи подножки поставьте ногу на подножную доску держитесь за руль и толкайте вперед чтобы разложить самокат 4
- Перед сборкой отключите питание самоката тормозной трос не должен обвиваться вокруг выноса 4
- Предостережение 4
- Предупреждение 4
- Сборка 4
- Слегка ослабьте болты разъемного хомута 4
- Цвет указывает на уровень заряда аккумулятора 50 зеленый 20 50 желтый 20 красный при возникновении ненормального состояния мигают как индикаторы аккумулятора так и индикаторы режима при этом начинает подаваться звуковой сигнал тревоги 4
- Контрольный список перед поездкой 5
- Обучение езде 5
- Предостережение 5
- Предупреждение 5
- Предупреждение 6
- Предупреждения и предостережения 6
- Как выполнять зарядку 7
- Предостережение 7
- Предупреждение 7
- Складывание и раскладывание 7
- Очистка 8
- Предостережение 8
- Предупреждение 8
- Регулярное техническое обслуживание должен выполнять совершеннолетний человек 8
- Технические характеристики 8
- Техническое обслуживание 8
- Хранение 8
- Аккумулятор 9
- Зарядное устройство 9
- Предупреждение 9
- Прочее 9
- Регулировка натяжения кабеля 9
- Сертификации 9
- Контактная информация 10
- Товарный знак и юридические заявления 10
Похожие устройства
- Ninebot eKickScooter Zing E8 Руководство по эксплуатации
- Ninebot Kickscooter Air T15 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter E25 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter E25A Инструкция по эксплуатации
- Ninebot KickScooter E45 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter ES1 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter ES2 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter ES3 Инструкция по эксплуатации
- Ninebot KickScooter ES4 Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter F20D Инструкция по эксплуатации
- Ninebot KickScooter F25E Инструкция по эксплуатации
- Ninebot KickScooter F30(A) Руководство по эксплуатации
- Ninebot KickScooter F40(A) Руководство по эксплуатации
- Ninebot SuperScooter GT1 Руководство по эксплуатации
- Ninebot SuperScooter GT2 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter C65 (IK-1907K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v3 (IK-1904K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Street E85 (XLR3070) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Street V8 (XLR3018) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Street W85 (XLR3071) Руководство по эксплуатации