Alcatel One Touch IDOL 2 MINI 6016X [32/40] Зарядные устройства
![Alcatel One Touch IDOL 2 MINI 6016X [32/40] Зарядные устройства](/views2/1967184/page32/bg20.png)
32
ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
• ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
Зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона, работают при
температурах от 0°С до +40°С.
Они полностью отвечают стандартам безопасности, установленным для
информационно-технологического и офисного оборудования. Они также
соответствуют директиве 2009/125/EC. Из-за различий в спецификациях
на электротехническое оборудование, действующих в разных странах,
приобретенное в одной стране зарядное устройство может не работать в другой
стране. Использовать зарядные устройства для посторонних целей запрещается.
• ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
Гарантия соответствия международным стандартам (ICNIRP) и европейской
директиве 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска
на рынок любой модели мобильного телефона. Главное требование этих
стандартов и директив состоит в защите здоровья и обеспечении безопасности
потребителей и окружающих их людей.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ,
РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА
ЧЕЛОВЕКА.
Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником
радиосигнала. Его конструкция исключает превышение предельных
уровней воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей),
установленных международными стандартами. Стандарты были разработаны
независимой научно-исследовательской организацией (ICNIRP) с целью
обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и состояния
здоровья.
В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия радиоволн,
используется показатель, именуемый удельным коэффициентом поглощения
электромагнитной энергии (Specific Absorption Rate, или SAR). Для мобильных
устройств установлено предельное значение SAR, равное 2 Вт/кг.
Испытания для измерения SAR проводятся для стандартных рабочих положений
устройства, при которых мощность излучения устройства находится на самом
высоком сертифицированном уровне, во всех диапазонах рабочих частот.
Максимальное значение SAR в соответствии со стандартами ICNIRP для данной
модели устройства составляет:
Максимальное значение SAR для данной модели и условия, при
которых оно было зарегистрировано
При использовании
непосредственно возле
головы
GSM900+Bluetooth+Wi-Fi 0.433 Вт/кг
При ношении на теле GSM900+Bluetooth+Wi-Fi 0.584 Вт/кг
Во время использования фактическое значение SAR для данного устройства,
как правило, находится значительно ниже его максимальных значений. Это
происходит потому, что телефон автоматически выбирает минимальный уровень
мощности, достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ниже выходная
мощность устройства, тем ниже значение SAR.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Русский cjb18n0albba 1
- W w w sar tick com 2
- Защита вашего слуха для предотвращения возможного повреждения слуха не следует слушать музыку на большой громкости в течение длительного времени будьте осторожны поднося устройство к уху при включенной громкой связи 2
- Оглавление 2
- Ваш телефон 3
- Клавиши и разъёмы 3
- Перед началом работы 6
- Подготовка к работе 6
- Включение телефона 7
- Выключение телефона 7
- Главный экран 8
- Использование сенсорного экрана 8
- Строка состояния 9
- Блокировка разблокировка экрана 13
- Настройка экрана 13
- Ввод текста 14
- Использование экранной клавиатур 14
- Клавиатура android 14
- Регулировка громкости 14
- Клавиатура swiftkey 15
- Редактирование текста 15
- Вызовы 16
- Осуществление вызова 16
- Принятие или отклонение вызова 16
- Настройки быстрого набора 17
- Просмотр списка вызовов 17
- Добавление контакта 18
- Импорт экспорт и обмен контактами 18
- Контакты 18
- Синхронизация контактов с несколькими аккаунтами 18
- Сообщения 19
- Gprs edge 3g 21
- Подключение к интернету 21
- Подключения 21
- Браузер 22
- Подключение к компьютеру 22
- Режим модема 23
- Определение местоположения с помощью gps 24
- Резервное копирование 25
- Сброс настроек 25
- Внутренняя память и карта памяти 26
- Приложения 26
- Приложения и внутренняя память 26
- Программа smart suite 27
- Эффективное использование телефона 27
- Обновления 28
- Программа mobile upgrade 28
- Программа обновление по fota 28
- Для того чтобы избежать проблем при обновлении программного обеспечения устройства пожалуйста не изменяйте место хранения файлов пункт меню память по умолчанию в процессе загрузки и установки обновления 29
- Если вы включили автопроверку обновлений то при обнаружении новой версии программного обеспечения на панели уведомлений появится иконка 29
- Меры безопасности 29
- Нажмите на уведомление для начала процесса обновления 29
- Аккумулятор 31
- В странах европейского союза 31
- В странах не входящих в европейский союз 31
- Защита вашего слуха 31
- Неприкосновенность частной жизни 31
- Gsm900 bluetooth wi fi 0 33 вт кг 32
- Данное устройство соответствует международным стандартам регламентирующим предельные уровни воздействия радиоволн на человека 32
- Зарядные устройства 32
- Максимальное значение sar для данной модели и условия при которых оно было зарегистрировано 32
- Осторожно существует риск взрыва если аккумуляторная батарея заменена батареей неверного типа утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями 32
- При использовании непосредственно возле головы 32
- При ношении на теле gsm900 bluetooth wi fi 0 84 вт кг 32
- Электромагнитное излучение 32
- Alcatel onetouch 33
- X bluetooth declaration id d022419 33
- Лицензионная информация 33
- Защита от краж 34
- Общая информация 34
- Заявление об освобождении от ответственности 35
- Гарантийный срок может варьироваться в зависимости от страны 36
- Гарантия на телефон 36
- Срок службы заряжаемого аккумулятора для мобильного телефона с учетом времени работы в режиме разговора времени ожидания и общего срока службы зависит от условий его хранения и эксплуатации а также от конфигурации сети аккумуляторы считаются расходными материалами и согласно спецификациям обеспечивают оптимальное качество работы мобильного телефона в течение первых шести месяцев после покупки примерно в рамках 200 циклов зарядки 36
- Возможные неисправности и способы их устранения 37
- Alcatel является торговым знаком компании alcatel lucent и используется в соответствии с лицензией выданной компании tct mobile limited 40
- Все встроенные в данный телефон мелодии были созданы и смикшированы nu tropic amar kabouche 40
- Все права защищены copyright 2014 tct mobile limited 40
- Компания tct mobile limited сохраняет за собой право вносить изменения в материалы и технические спецификации продукции без предварительного уведомления 40
Похожие устройства
- Alcatel One Touch IDOL 2 MINI L 6014X Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 2 MINI S 6036Y Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 2 S 6050Y Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 3 6039K Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 3 6039Y Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 3 6045K Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 3 6045Y Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 4 6055K (P) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 4S 6070K (Y) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL 6030(D) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL MINI 6012D (X) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL S 6035R Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL ULTRA 6033 Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL X 6040(D) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch IDOL X+ 6043D Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch M'POP 5020D Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch PIXI 2 4014D Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch PIXI 3(3.5) 4009D (X) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch PIXI 3(4) 4013D (X) Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch PIXI 3(4.5) 5017D (X) Руководство по эксплуатации