Alcatel PIXI 4 PLUS POWER 5023F Руководство по эксплуатации онлайн [6/53] 737264

Alcatel PIXI 4 PLUS POWER 5023F Руководство по эксплуатации онлайн [6/53] 737264
8 9
В странах Европейского Союза
Центрысбораэлектронныхотходовдоступныдлявсехибесплатны.
Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна быть сдана в центры
сбора.
В странах, не входящих в Европейский Союз
Если в вашей стране существуют соответствующие центры сбора и
переработки электронных отходов, помеченная этим знаком аппаратура не
должнавыкидыватьсясбытовыммусором,адолжнасдаватьсявэтицентры
сборадлядальнейшейпереработки.
ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ
БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕБАТАРЕИВСООТВЕТСТВИИСИНСТРУКЦИЯМИ.
• СЕТЕВЫЕ АДЕПТЕРЫ
Сетевые адаптеры, предназначенные для вашего устройства, работают при
температурахот0°Сдо+40°С.
Они полностью отвечают стандартам безопасности, установленным для
информационно-технологического и офисного оборудования. Они также
соответствуют директиве 2009/125/EC. Из-за различий в спецификациях
на электротехническое оборудование, действующих в разных странах,
приобретенныйв однойстране сетевойадаптерможетне работатьв другой
стране.Использоватьсетевыеадаптерыдляпостороннихцелейзапрещается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО
ПОКАЗАТЕЛЯМ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Значения ускоренной зарядки рассчитаны для батареи PIXI 4 PLUS POWER
5000мА*ч при использовании сетевого адаптера 5В 2А, но не для сетевого
адаптера5В550мА.
Времяработыотбатареивразличныхрежимах
(1)
былополученопорезультатам
тестирования в лаборатории производителя. Реальные результаты могут
отличаться,таккакзависятотусловийиспользованияустройства.
• ВНЕШНИЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Специальный кабель, входящий в комплект поставки, может использоваться
длязарядкидругихустройствcразъёмоммикроUSB.
Выполнитеследующиешаги:
1) Подключите конец кабеля с красной меткой к разъёму USB PIXI 4 PLUS
POWER.
2)Подключитедругойконецкабелякустройству,котороевыхотитезарядить.
3)Послеподключениякабеля,подключенноеустройствоначнетавтоматически
заряжаться.
• УСКОРЕННАЯ ЗАРЯДКА
Зарядноеустройство,входящеевкомплектпоставки,обеспечиваетускоренную
зарядкуустройства.
(1)Режимыиспользованиясмартфонапредставляютсобойтипичныесценарии
пользования(просмотр онлайн-видео и локальногоHD видео, просмотрвеб-
страниц, игры, прослушивание музыки, съёмка фото, запись видео, вызовы,
передачатекстовыхсообщений).
• ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
Гарантия соответствия международным стандартам (ICNIRP) и европейской
директиве 2014/53/ЕС (RED) является обязательным условием для выпуска
на рынок любой модели мобильного устройства. Главное требование этих
стандартовидирективсостоитвзащитездоровьяиобеспечениибезопасности
потребителейиокружающихихлюдей.
ДАННОЕУСТРОЙСТВОСООТВЕТСТВУЕТМЕЖДУНАРОДНЫМСТАНДАРТАМ,
РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ
РАДИОВОЛННАЧЕЛОВЕКА.
Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником
радиосигнала. Его конструкция исключает превышение предельных
уровней воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей),
установленныхмеждународнымистандартами.Стандартыбылиразработаны
независимой научно-исследовательской организацией (ICNIRP) с целью
обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и состояния
здоровья.
В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия радиоволн,
используется показатель, именуемый удельным коэффициентом поглощения
электромагнитнойэнергии(SpecificAbsorptionRate,илиSAR).Длямобильных
устройствустановленопредельноезначениеSAR,равное2Вт/кг.
ИспытаниядляизмеренияSARпроводятсядлястандартныхрабочихположений
устройства,прикоторыхмощностьизлученияустройстванаходитсянасамом
высоком сертифицированном уровне, во всех диапазонах рабочих частот.
МаксимальноезначениеSARвсоответствиисостандартамиICNIRPдляданной
моделиустройствасоставляет:
5023F:
Максимальное значение SAR для данной модели и условия, при которых
оно было зарегистрировано
При использовании
непосредственно возле
головы
GSM900+Wi-Fi 0,487Вт/кг
При ношении на теле UMTS2100+Wi-Fi 1,672Вт/кг

Содержание

Похожие устройства

Скачать