Oleo-Mac 956 [8/24] Запуск
![Oleo-Mac 956 [8/24] Запуск](/views2/1096799/page8/bg8.png)
8
11 1210
BENZ‹N-YA⁄ KARIfiIMI (fiekil 9-10-11)
%4'lük (25:1) Ya¤/benzin kar›fl›m› kullan›n.
Özel Oleo-Mac PROSINT ya¤› kullan›yorsan›z %2'lik (50:1)
ya¤/benzin kar›fl›m› haz›rlay›n.
Özel Oleo-Mac eXtrasint ya¤› kullan›yorsan›z %1'lik (100:1)
ya¤/benzin kar›fl›m› haz›rlay›n.
D‹KKAT: ‹ki zamanl› motorlar›n beygir güçleri belirlidir. Mo-
toru gücünde kullanmak için 90 oktandan yüksek, sü-
per, kurflunlu ya da kurflunsuz benzin kullanman›z› öne-
ririz. Kar›fl›m› yaln›z iki zamanl› motorlar için kullan›lan
ya¤la haz›rlay›n. Yak›t bidonunu depoyu doldurmadan önce iyice
çalkalay›n.
Yak›t/ya¤ kar›fl›m›n› koyarken (fiekil 12) etrafta atefl olmamal› ve
motor durmufl olmal›d›r.
Depo kapa¤›n› açmadan önce yak›t›n dökülmesini önlemek için
makinay› düz ve sa¤lam bir zemine koyun. Benzin-ya¤ kar›fl›m›n›
buharlaflaca¤›ndan deponun 3/4'ünü doldurun. Kullanaca¤›n›z kadar
kar›fl›m haz›rlay›n. Kar›fl›m› yak›t deposunda ya da bidonda uzun
süre b›rakmay›n.
Z‹NC‹R YA⁄I
Do¤ru ya¤lanm›fl zincir kullan›m s›ras›nda zincirle testere aras›ndaki
sürtünmeyi minimuma indirerek her ikisinin de ömrünü uzat›r. Daima
kaliteli ya¤ kullan›n (fiekil 13).
D‹KKAT: Hiçbir zaman at›k ya¤ kullanmay›n. Do¤an›n
korunmas› ve elektrikli testerenin parçalar›n›n uzun süre
dayanmas› aç›s›ndan testere ve zincirler için her zaman
do¤ada da¤›labilen, özel (eco-lube Oleo-Mac p.n. 001000778)
kullan›n›z.
MOTORUN ÇALIfiMASI
Ateflleme dü¤mesine (A, fiekil 14B) basarak karbüratörü yak›tla dol-
durun. Kontak dü¤mesini (A, fiekil 14A) START'a getirin. Bamal›
dü¤meye bas›lmas› ile birlikte (E, fiekil 16) kompresyon supab›
aç›l›r. ‹lk ateflleme sava¤› otomatik olarak devreye girecektir. Her bir
startörden önce basmal› dü¤meye bas›lmas› önerilir. Gaz Kolunu
(B) çekin ve (C) koluna basarak yar›m gazda durun. Sonra gaz kolo-
nu (B) b›rak›n. Jigle kolunu (D) çekin (fiekil 14A). Motorlu testereyi
sa¤lam bir zemine, yere koyun. Zincirin rahat dönüp dönmedi¤ini
kontrol edin. Ön sap› sol elinizle tutun, arka sap› da sa¤ aya¤›n›zla
yere bast›r›n (fiekil 15). Starter ipini önce yavaflça dirençle
karfl›lafl›ncaya kadar çekerek ipin bofllu¤unu al›n. Sonra sertçe
birkaç kez çekin. Motor ateflleninceye kadar bu ifllemi tekrarlay›n.
Motor atefllendikten sonra jigleyi (D) (fiekil 16) indirin. Motor
çal›flmaya bafllad›ktan sonra gaz teti¤ini (B, fiekil 16) yar›m gazdan
kurtar›p, motoru rölantide çal›flt›r›n.
D‹KKAT: Motor s›caksa jigleyle çal›flt›rmay›n.
D‹KKAT: Sadece ateflleme aflamas›nda otomatik gazda kul-
lan›n.
MOTORUN AÇILMASI
Motorun aç›lmas› yaklafl›k 20 saat sürer. Bu süre zarf›nda motoru
tam gazla ya da uzun süre h›zl› kullanmay›n.
PALIVO (Obr. 9-10-11)
PouÏívejte 4% smûs oleje a benzínu (1:25).
Pfii pouÏití PROSINT oleje Oleo-Mac pouÏívejte smûs 2% (50:1).
Pfii pouÏití eXtrasint oleje Oleo-Mac pouÏívejte smûs 1% (100:1).
UPOZORNùNÍ: Dvoudobé motory mají vysok˘ v˘kon a proto
je nutné pouÏívat bezolovnat˘ benzín s oktanov˘m ãíslem
nejménû 90. Pfii pfiípravû smûsi paliva pouÏívejte pouze olej
pro vysokootáãkové dvoudobé motory v˘konové tfiídy TC podle API.
Pfied plnûním paliva do pily protfiepejte kanystr s palivem. DoplÀování
paliva (Obr. 12) provádûjte pouze pfii vypnutém motoru a v bezpeãné
vzdálenosti od otevfieného ohnû. Pilu pfied od‰roubováním víãka pali-
vové nádrÏe poloÏte na vodorovnou tvrdou plochu víãkem nahoru,
abyste zabránili vylití paliva. Pfiipravujte pouze takové mnoÏství paliva,
které potfiebujete na práci. Dlouhodobé skladování palivové smûsi (ví-
ce neÏ 1 mûsíc) znehodnocuje smûs.
OLEJ PRO MAZÁNÍ ¤ETùZU
Správné mazání fietûzu bûhem fiezání sniÏuje opotfiebení mezi fietû-
zem a vodící li‰tou na minimum a tak prodluÏuje jejich Ïivotnost. Do
nádrÏe nalijte doporuãené mnoÏství oleje (Obr.13). Pfied od‰rou-
bováním víãka olejové nádrÏe, oãistûte jeho okolí.
UPOZORNùNÍ: Nikdy nepouÏívejte vyjet˘ olej. Na vodicí li‰ty a
fietûzy vÏdy pouÏívejte speciální biologicky rozloÏitelné mazivo
“eco-lube Oleo-Mac p.n. 001000778” a berte pfiitom maximální oh-
led na vlastnosti a Ïivotnost jednotliv˘ch souãástí motorové pily.
Je dÛleÏité vûdût, Ïe oleje s nízkou viskozitou pfii nízk˘ch teplotách
tuhnou a mohou b˘t pfiíãinou po‰kození pily.
UPOZORNùNÍ: Rostlinné oleje mají tendenci vysychat. Proto
pfied uloÏením pily vylijte obsah nádrÏe, nalijte do ní malé
mnoÏství minerálního oleje a protoãte pilu.
SPU·TùNÍ MOTORU
Nasajte do karburátoru palivo tím, Ïe nûkolikrát stisknûte kloubouãek
pumpiãky (A) (Obr. 14B). Pokud startujete studen˘ motor, postupujte
takto: Zapnûte spínaã zapalování (A, Obr. 14A - nahoru) a vytáhnûte
táhlo sytiãe (D). Stiskem tlaãítka (E, obr. 16) otevfiete dekompresní
ventil. Pfii prvním záÏehu se automaticky zavfie. Doporuãujeme stisk-
nout tlaãítko pfied kaÏd˘m startováním. Páãku plynu (B) zajistûte v po-
loze "pÛlplyn" pomocí pojistky polohy plynu (C). Pilu dejte na zem a
zkontrolujte, zda fietûz není niãím blokován. Nohou pfiidrÏte zadní
rukojeÈ (Obr. 15) a rukou pevnû uchopte pfiední rukojeÈ. Druhou rukou
lehce zatáhnûte za ‰ÀÛru startéru aÏ pocítíte odpor, potom za ni prud-
ce zatáhnûte. Startování opakujte do prvního naskoãení motoru.Jak-
mile má motor snahu naskoãit, zamáãknûte táhlo sytiãe (D) (Obr. 16)
a opakujte startování, dokud motor nenaskoãí. Opakovan˘m
stlaãením plynové páãky se pfiesvûdãte, Ïe motor správnû reaguje.
UPOZORNùNÍ: Pokud startujete tepl˘ motor, postupujte
stejnû, ale bez pouÏití sytiãe. V pfiípadû, Ïe motor nechce
naskoãit, opatrnû a postupnû pouÏijte sytiã. Pozor, mÛÏe dojít
k pfiesycení motoru.
Pokud motor nenaskoãí, mÛÏe nejpravdûpodobnûji b˘t pfiesycen˘ mo-
tor, palivo ve v˘fuku, vadná svíãka nebo ‰patnû sefiízen˘ karburátor.
Pokud dojde k pfiesycení motoru, vyjmûte svíãku a vyãistûte ji od oleje.
Pak bez plynu a bez sytiãe 2x aÏ 3x protoãte motor zataÏením za
‰ÀÛru startéru. Namontujte svíãku a znovu startujte podle teploty mo-
toru. Po nastartování motor hodnû koufií.
UPOZORNùNÍ: Nevytahujte pfiíli‰ startovací ‰ÀÛru z ko-
mory startovacího zafiízení, mohlo by dojít k jejímu
pfietrÏení. Pfii zpûtném navíjení ‰ÀÛru.
Türkçe
MOTORUN ÇALIfiTIRILMASI
âesky
STARTOVÁNÍ MOTORU
Pуccкий
ЗАПУСК
Топливная смесь (рис. 9-10-11)
Используйте 4% смесь масла с бензином (25:1).
Примечание: если вы используете специальное масло PROSINT
OLEO-MAC для двухтактных двигателей, следует пользоваться 2%
смесью масла с бензином (50:1), при использовании масла eXtrasint
OLEO-MAC экстра пользоваться 1% смесью масла с бензином
(100:1).
ВНИМАНИЕ - 2-хтактные двигатели имеют высокую
удельную мощность и поэтому мы рекомендуем
использовать
бензин двойной очистки, этилированный
или неэтилированный, с октановым числом не ниже 90
. При
приготовлении топливной смеси
используйте масло,
предназначенное только для двухтактных двигателей.
Потрясите канистру с топливом перед заливкой. Заполняйте
топливный бак при выключенном двигателе и вдали от открытого
огня (рис. 12). Не курите при заполнении бака. Заполняйте бак на
3/4, чтобы топливо в баке имело возможность расширяться. Смесь
следует приготовить в количестве, необходимом для каждого раза,
не оставляйте смесь в баке или в канистре на продолжительное
время.
СМАЗОЧНОЕ МАСЛО ДЛЯ ЦЕПИ
Правильное смазывание цепи во время работы ограничивает износ
самой цепи и шины, увеличивая их срок службы. Применяйте всегда
смазочное масло надлежащего качества (Рис. 13).
ВНИМАНИЕ - Никогда не пользуйтесь отработанным
маслом! Всегда используйте только биоразлагаемую
смазку (эко-смазку OLEO-MAC № заказа 001000778),
предназначенную для шин и цепей и одинаково
щадящую и окружающую среду и части пилы.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Наполните карбюратор, нажав праймер (А) (рис. 14В). Установите
выключатель (А, рис. 14А) в положение START. Нажмите кнопку (Е,
рис. 16), декомпрессионный клапан открывается, он автоматически
закроется после первого запуска. Рекомендуется нажимать кнопку
перед каждым запуском. Потяните дроссельный рычаг (В) и
остановите его в полуоткрытом положении, нажав рычаг (С), затем
отпустите рычаг (В). Потяните рычаг заслонки (D, рис. 14А).
Положите пилу на землю в устойчивое положение. Проверьте, чтобы
цепь легко поворачивалась и не соприкасалась с инородными
предметами. Крепко держите переднюю ручку левой рукой и
поставьте правую ногу на основание задней ручки (рис. 15).
Медленно потяните шнур стартера, пока не почувствуете
сопротивление, затем резко дерните несколько раз, и когда
двигатель заработает, установите дроссельный рычаг (D, рис. 16)
обратно в начальное положение. Повторяйте до тех пор, пока
двигатель не заведется. Когда двигатель заведется, нажмите курок
дросселя (В, рис. 16) и дайте двигателю поработать на холостом
ходу.
ВНИМАНИЕ: Если двигатель прогрет, не следует
пользоваться воздушной заслонкой для повторного
запуска.
ВНИМАНИЕ: Положение акселератора полугаз следует
использовать только в момент запуска двигателя.
ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ
Обкатка двигателя пилы производится в течение примерно 20 часов.
Во время этого периода ни в коем случае не пользуйтесь пилой на
максимальных оборотах и избегайте длительных нагрузок.
100 cm
3
200 cm
3
500 cm
3
2%-50 : 1
4%-25:1 2%-50:1 2%-50:14%-25:1
OIL (FI.OZ) OIL (FI.OZ)
GAS
(Gal)
IMPERIAL
US
50 cm
3
100 cm
3
250 cm
3
1%-100 : 1
BENZIN -
BENZÍN
БЕНЗИН
YA⁄ - OLEJ - МАСЛО
4%-25 : 1
5 l
10 l
25 l
200 cm
3
400 cm
3
1000 cm
3
GAS
(Gal)
1
2
5
5.12
10.24
25.6
2.56
5.12
12.8
1%-100:1
1.28
2.56
6.4
6.4
12.8
32
3.2
6.4
16
1%-100:1
1.6
3.2
8
1
2
5
Содержание
- G r fi 2
- Güvenl k önlemler pravidla bezpeânosti 2
- Türkçe 2
- Âesky 2
- Введение 2
- Pуccкий 3
- Меры предосторожности 3
- 38 cm 16 41 cm 18 46 cm 20 51 cm 22 56 cm 5
- Mm 385 mm 5
- Mm 460 mm 5
- Mm 505 mm 5
- Technické údaje 5
- Tekn k özell kler 5
- X 58 3 8 x 58 5
- Технические характеристики 5
- Deutsch 6
- Montáî li ty a etùzu 6
- Pуccкий 6
- Testeren n ve z nc r n takilmasi 6
- Türkçe 6
- Âesky 6
- Установка шины и цепи 6
- Motorun çalifitirilmasi 8
- Pуccкий 8
- Startování motoru 8
- Türkçe 8
- Âesky 8
- Запуск 8
- 18 19 20 10
- Motorun durdurulmasi 10
- Pуccкий 10
- Türkçe 10
- Zastavení motoru 10
- Âesky 10
- Остановка двигателя 10
- 24 25 26 12
- Brzda etùzu 12
- Pуccкий 12
- Türkçe 12
- Z nc r fren 12
- Âesky 12
- Тормоз цепи 12
- Deutsch 14
- Práce s pilou 14
- Pуccкий 14
- Türkçe 14
- Âesky 14
- Валка деревьев 14
- Dallarin kütükler n 16
- Odvùtvování a ezání kmenò 16
- Pуccкий 16
- Türkçe 16
- Âesky 16
- Раскряжевка бревен и обрезка сучьев 16
- D kkat bak m yaparken eldiven kullan n mo tor s cakken bak m yapmay n 18
- D kkat hiçbir zaman eski bir diflli çark na ya da zincir hizalama çark na yeni zincir takmay n fiekil 45 18
- D kkat keskin zincir t rt ks z parçalar keser talafl tozu oluflmaya bafllad nda zincirinizi bi lemenin zaman gelmifl demektir 18
- D kkat zinciri monte etmeyin 25 i 3 8 in üzerine ya da tersi 18
- D kkat zincirin bilenmesi kadar kompas n ayar da önemlidir 18
- Daima e eyi kendinizden uza a do ru hareket ettirerek fiekil 39 ve fiekil 40 ta verilen de erlere uygun olarak zinciri bileyin bileme sonras nda zincirin baklalar ayn en de ve boyda olmal d r 18
- Pуccкий 18
- Testere ucunda diflli çark olan testereler fl r ngayla greslenmelidir fiekil 42 eflit y pranma sa lanmas için her 8 ifl saatinde bir testere ters yüz edilmelidir testere yivini ve ya lama deli ini temiz tutun bunun için isterseniz testere yivi te mizleyicisi kullanabilirsiniz fiekil 43 testerenin afl nmas n kontrol edin gerekirse düz törpüyle testerenin üzerindeki çapaklar temizleyerek testereyi düzleyin fiekil 44 18
- Türkçe 18
- Z nc r n b lenmes zincir baklas n n ebad fiekil 40 25 x 0 8 3 8 x 0 8 tir zinciri bilemek için eldiven ve ø 4 mm ø 5 mm çap nda yuvarlak e e kullan n 3 16 7 32 18
- Âesky 18
- Údrîba 18
- Üç dört bilemeden sonra kompasla baklalar n yüksekli ini ölçmeniz ve gerekirse düz törpü ya da kal p kullanarak alçatman z gerekir daha sonra köfleleri yuvarlay n fiekil 41 18
- Техническое обслуживание 18
- 47 48 49 20
- Atefileme ün tes f rça yada bas nçl hava kullana rak ateflleme ünitesinin so utucu bölümlerini temizleyin fiekil 49 20
- Buj bujileri düzenli olarak temizleyin ve elektrod aral klar n kontrol edin fiekil 51 champion rcj7y veya baflka markalardan eflit termik dereceye sahip bujiler kul lan n z 20
- D kkat b filtresini yeniden monte ederken ka paktaki yerine iyice oturtunuz 20
- D kkat hiçbir zaman at k yada eski ya kul lanmay n 20
- Hava f ltres a vidas n ç kararak fiekil 46 hava filtresini b hergün kontrol edin filtreyi deterjanl alev al maz bir s v da ör s cak sabunlu su y kay n z ve kurulay n z 20
- Motor kompresyon supab silindir kanatç klar n fiekil 50 bas nçl hava ya da f rça kullanarak düzenli ola rak temizleyin silindirdeki kirlilik motorun fazla s nmas na neden olabilir dekompresyon supab n n taban nda oluflabilecek kirleri kontrol ediniz ve temizleyiniz aç k kala bilir 20
- Pуccкий 20
- Testere testereyi çevirin ve ya lama deliklerinin temiz olup olmad na bak n fiekil 53 20
- Türkçe 20
- Ya pompasi ya ak fl ayar imalatç firma taraf ndan yap lm flt r ya ak fl ayar gereksinimlere göre kullan c taraf ndan özel ayar vidas fiekil 48 kullan larak yap labilir ya ak fl yaln z zincir hareket halindeyken olur 20
- Yakit f ltres yak t filtresinin bak m n düzenli olarak yap n çok kirlenmiflse de ifltirin fiekil 47 20
- Z nc r fren zincir freni düzgün çal flm yorsa zincir ka pa n ç kararak frenin parçalar n temizleyin zincir freni nin yay eskimifl ya da deforme olmuflsa yenisini tak n a fiekil 52 zincir emniyet dü mesini kontrol edin ve gerekir se de ifltirin b fiekil 52 20
- Âesky 20
- Údrîba 20
- Техническое обслуживание 20
- Garant sert f kasi гарантийное свидетельство záruka a servis 22
- Ser no 22
- Türkçe pуccкий âesky 22
- Дата 22
- Модель 22
- Продавец 22
- Серийный номер 22
- D kkat 24
- Semboller ve kaz fiaretler 24
- Upozornùní 24
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 24
- Внимание 24
- Объяснение символов и знаков безопасности 24
Похожие устройства
- Olympus T-100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Super Silence SMV69T70RU Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 44 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-31MR Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 962 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-C207GLQV Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-30MR Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 820 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-14 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-C207GEQV Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 720 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-10 Инструкция по эксплуатации
- AEG F55410W0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 965 HD Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-810UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F88429M0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 650 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-800UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410W0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения