Casio EX-Z1050 [2/176] Комплектация
![Casio EX-Z1050 [2/176] Комплектация](/views2/1969945/page2/bg2.png)
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
* Форма штепселя сетевого
шнура может быть разной в
зависимости от страны или
географического региона.
Цифровая камера
Литий-ионный аккумулятор (NP-40)
Зарядное устройство (BC-31L)
Сетевой шнур*
Ремешок для переноски
Закрепите ремешок на
кольце камеры.
Прикрепление ремешка
USB-кабель
Аудио-видеокабель
CD-ROM
Руководство по эксплуатации
Содержание
- Комплектация 2
- Форма штепселя сетевого шнура может быть разной в зависимости от страны или географического региона 2
- Введение 16 3
- Комплектация 2 3
- Краткое руководство 7 3
- Оглавление 3
- Подготовка к работе 24 3
- Фотосъемка 39 3
- Видеосъемка 57 4
- Дополнительные настройки 72 4
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 93 4
- Сюжетные программы best shot 59 4
- Другие настройки 123 5
- Работа со звуком 113 5
- Редактирование снимков 102 5
- Удаление файлов 121 5
- Управление файлами 116 5
- Использование камеры вместе с компьютером 137 6
- Печать 131 6
- Приложение 156 6
- Краткое руководство 7
- Сначала зарядите аккумулятор 7
- Краткое руководство 8
- Настройки языка меню даты и времени 8
- Использование карты памяти 9
- Краткое руководство 9
- Установка карты памяти в камеру 9
- Внимание 10
- Краткое руководство 10
- Форматирование карты памяти 10
- Запись фотоснимков 11
- Краткое руководство 11
- Краткое руководство 12
- Полное нажатие кнопки затвора без ожидания автоматической фокусировки 12
- Для возврата в режим записи rec 13
- Запись видео 13
- Краткое руководство 13
- Просмотр фотоснимков 13
- Краткое руководство 14
- Просмотр видеозаписи 14
- Краткое руководство 15
- Удаление файла 15
- Чтобы вернуться в режим записи rec 15
- Введение 16
- Включение питания в нужном режиме 16
- Жк панель 16
- Огромный набор полезных функций записи 16
- Особенности фотокамеры 16
- Прочтите в первую очередь 16
- Различные функции поддержки печати 16
- Сюжетные программы best shot обеспечивают отличные снимки программы включаются простым выбором сюжетных снимков образцов встроенных в камеру 16
- Авторские права 17
- Введение 17
- Введение 18
- Вспышка 18
- Меры предосторожности 18
- Не пользуйтесь камерой во время движения 18
- Перед съемкой окончательного варианта изображения делайте пробные снимки 18
- Прямой взгляд на солнце или яркий источник света 18
- Введение 19
- Вода и посторонние предметы 19
- Дым необычный запах перегрев и др 19
- Панель дисплея 19
- Поведение в транспорте 19
- Соединения 19
- Аккумулятор 20
- Введение 20
- Держите камеру на удалении от огня 20
- Защита памяти 20
- Места которых следует избегать 20
- Падение и грубое обращение 20
- Разборка и модификация камеры 20
- Резервирование важных данных 20
- Введение 21
- Введение 22
- Конденсация 22
- Меры предотвращения ошибок в данных 22
- Срок службы аккумулятора 22
- Условия эксплуатации 22
- Введение 23
- Изображение на дисплее камеры 23
- Объектив 23
- Прочие меры предосторожности 23
- Уход за камерой 23
- Электропитание 23
- Операция подзарядки аккумулятора 24
- Подготовка к работе 24
- Подзарядка аккумулятора 24
- Подготовка к работе 25
- Установка аккумулятора в фотокамеру 25
- Время работы аккумулятора и количество снимком между подзарядками 26
- Индикатор уровня заряда аккумулятора 26
- Подготовка к работе 26
- Рекомендации по экономии энергии аккумулятора 26
- Замена аккумулятора 27
- Меры предосторожности в обращении с аккумулятором 27
- Меры предосторожности при использовании аккумулятора 27
- Меры предосторожности при хранении 27
- Подготовка к работе 27
- Включение и выключение камеры 28
- Включение камеры 28
- Дополнительные аккумуляторы 28
- Использование камеры в другой стране 28
- Подготовка к работе 28
- Выключение камеры 29
- Настройка функций энергосбережения 29
- Подготовка к работе 29
- Функции сбережения энергии аккумулятора 29
- Использование карты памяти 30
- Подготовка к работе 30
- Подготовка к работе 31
- Поддерживаемые карты памяти 31
- Установка карты памяти в камеру 31
- Замена карты памяти 32
- Подготовка к работе 32
- Меры предосторожности в обращении с картой памяти 33
- Подготовка к работе 33
- Форматирование карты памяти 33
- Использование экранных меню 34
- Подготовка к работе 34
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 кнопками и выберите вкладку настройка 3 кнопками и выберите пункт панель и затем нажмите кнопку 4 кнопками и выберите нужную вам настройку затем нажмите кнопку set 35
- Все снимки экранов в этом руководстве показаны в режиме включенной панели операций 35
- Выбор компоновки экрана 35
- Выбор настроек дисплейного экрана 35
- Для выбора настроек дисплейного экрана фотокамеры вы можете использовать меню дисплея 35
- Для режима записи настройки компоновки экрана позволяют выбирать расположение иконок условных значков на экране 35
- Компоновка экрана для режима записи 35
- Подготовка к работе 35
- Содержание меню настройки компоновки зависит от того находится ли фотокамера в режиме записи или в режиме воспроизведения 35
- Компоновка экрана для режима воспроизведения 36
- Подготовка к работе 36
- Включение и выключение дисплейной информации 37
- Подготовка к работе 37
- Если вы запутались в меню 38
- Подготовка к работе 38
- Как правильно держать камеру 39
- Фотосъемка 39
- Запись фотоснимка 40
- Фотосъемка 40
- Полное нажатие кнопки затвора без ожидания автоматической фокусировки 41
- Фотосъемка 41
- Настройка разрешения изображения 42
- Фотосъемка 42
- Выключение лампы поддержки автофокусировки 43
- Настройка качества изображения 43
- Фотосъемка 43
- Меры предосторожности во время фотосъемки 44
- Ограничения системы автофокусировки 44
- Работа с камерой 44
- Съемка в помещении с флуоресцентным освещением 44
- Фотосъемка 44
- Экран дисплея во время фотосъемки 44
- Фотосъемка 45
- Фотосъемка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового увеличения 46
- Фотосъемка 46
- Выключение цифрового увеличения 47
- Фотосъемка 47
- В режиме записи нажмите кнопку set 2 кнопками и выберите вторую сверху опцию вспышка на панели операций дисплея 3 кнопками и выберите нужную настройку вспышки затем нажмите кнопку set на дисплее появится экранный индикатор указывающий выбранный режим вспышки 4 нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 48
- Диапазон действия вспышки меняется в зависимости от используемого коэффициента оптического увеличения фокусного расстояния объектива 48
- Для выбора нужного режима вспышки пользуйтесь процедурой приведенной далее 48
- Использование вспышки 48
- Примерный диапазон действия вспышки светочувствительность iso автоматический выбор режим широкоугольного объектива 0 1 м 3 3 м режим телеобъектива 0 м 1 м 48
- Примечание если панель операций выключена страница 35 режимы вспышки можно циклически переключать последовательными нажатиями кнопки 48
- Фотосъемка 48
- Изменение интенсивности вспышки 49
- Проверка режима вспышки 49
- Фотосъемка 49
- Предостережения относительно использования вспышки 50
- Фотосъемка 50
- Функция flash assist 50
- Автоспуск 51
- Фотосъемка 51
- Серийная съемка 52
- Фотосъемка 52
- Выбор режима серийной съемки 53
- Запись в режимах серийной съемки с обычной скоростью скоростной серийной съемки и серийной съемки со вспышкой 53
- Фотосъемка 53
- Запись в режиме серийной съемки с увеличением 54
- Предостережения в отношении серийной съемки 54
- Фотосъемка 54
- Включение режима audio snapshot снимок со звуковым комментарием 55
- Добавление звукового комментария к фотоснимку 55
- Запись звукового комментария для снимка 55
- Фотосъемка 55
- Фотосъемка 56
- Видеосъемка 57
- Запись видео 57
- Качество видеоизображения 57
- Видеосъемка 58
- Предостережения в отношении видеозаписи 58
- Выбор сюжетной программы 59
- Примеры сюжетных программ 59
- Сюжетные программы best shot 59
- Сюжетные программы best shot 60
- Сюжетные программы best shot 61
- Создание пользователем собственных сюжетных программ best shot 62
- Сюжетные программы best shot 62
- Включение функции anti shake с использованием best shot 63
- Включение функции anti shake с использованием панели операций 63
- Сюжетные программы best shot 63
- Уменьшение влияния колебаний камеры и движения объекта съемки на качество снимков 63
- Получение ярких снимков без вспышки 64
- Сюжетные программы best shot 64
- Съемка визиток и документов серия программ business shot 65
- Сюжетные программы best shot 65
- Выбор программы серии business shot 66
- Сюжетные программы best shot 66
- Фотосъемка с использованием сюжетных программ серии business shot 66
- Восстановление старых фотографий 67
- Подготовка к пересъемке старой фотографии 67
- Сюжетные программы best shot 67
- Выбор сюжетной программы старое фото 68
- Пересъемка старых фотографий 68
- Сюжетные программы best shot 68
- Запись фотоснимков в многокадровую композицию программы layout shot 69
- Сюжетные программы best shot 69
- Сюжетные программы best shot 70
- Автоматическое сопровождение движущегося объекта съемки программа auto framing 71
- Сюжетные программы best shot 71
- Ваша камера имеет пять режимов работы системы фокусировки указанных ниже настройкой по умолчанию является режим автоматической фокусировки автофокусировка 72
- Дополнительные настройки 72
- Изменение режима фокусировки 72
- Дополнительные настройки 73
- Использование автофокусировки 73
- Дополнительные настройки 74
- Использование макросъемки 74
- Рекомендации для съемки с использованием режимов автофокусировки и макрофокусировки 74
- Дополнительные настройки 75
- Дополнительные настройки 76
- Дополнительные настройки 77
- Использование ручной фокусировки 77
- Использование фиксированного фокуса режим панорамной фокусировки 77
- Использование фокусировки на бесконечность 77
- Дополнительные настройки 78
- Коррекция яркости изображения экспокоррекция ev 78
- Дополнительные настройки 79
- В режиме записи нажмите кнопку set 2 кнопками и выберите третью снизу опцию баланс белого на панели операций дисплея 3 используя кнопки и выберите нужную настройку баланса белого а затем нажмите кнопку set 80
- Дополнительные настройки 80
- При съемке в облачный день снимки могут получаться с синеватым оттенком а флуоресцентное освещение может придавать снимкам зеленый оттенок баланс белого корректирует влияние разных типов освещения благодаря правильной его настройке цветопередача ваших снимков всегда будет выглядеть естественной 80
- Управление балансом белого 80
- Дополнительные настройки 81
- Ручная настройка баланса белого 81
- Дополнительные настройки 82
- Определение светочувствительности iso 82
- Дополнительные настройки 83
- Определение режима замера экспозиции 83
- Дополнительные настройки 84
- Улучшение текстуры человеческой кожи на снимке 84
- Уменьшение эффектов недодержки 84
- Дополнительные настройки 85
- Использование эффектов цветовых фильтров камеры 85
- Настройка контраста изображения 85
- Управление насыщенностью цвета 85
- Управление резкостью изображения 85
- Дополнительные настройки 86
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции 86
- Печать даты на снимках 86
- Дополнительные настройки 87
- Как пользоваться гистограммой 87
- Дополнительные настройки 88
- Другие полезные функции записи 88
- Использование функции индивидуальной настройки кнопок для назначения функций на кнопки и 88
- Вспомогательная экранная сетка 89
- Дополнительные настройки 89
- Использование подсказок к иконкам 89
- Просмотр только что сделанного снимка функция image review 89
- Дополнительные настройки 90
- Использование памяти режимов для задания настроек устанавливаемых по умолчанию при включении питания 90
- 1 если память режимов включена то при включении камеры из памяти будет вызвана та сюжетная программа best shot которая являлась выбранной на момент выключения камеры если память режимов выключена то при выключении камеры происходит выход из действующей программы best shot 91
- 2 коэффициент только оптического увеличения 91
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке настройка выберите пункт перезагрузка reset а затем нажмите кнопку 3 кнопками и еще раз выберите пункт перезагрузка затем нажмите кнопку set для того чтобы выйти из этой процедуры не производя перезагрузки выберите на этом этапе пункт отменить cancel 91
- Внимание 91
- Выключение камеры в то время когда для режима best shot включена память режимов приведет к тому что при следующем включении камеры будут восстановлены настройки той сюжетной программы best shot которая была выбрана последней перед выключением камеры это справедливо и для настроек включения выключения памяти режимов для любого рабочего параметра кроме коэффициента увеличения 91
- Дополнительные настройки 91
- Перезагрузка камеры к стандартным фабричным настройкам 91
- Пользуйтесь приведенной ниже процедурой когда хотите вернуть камеру к ее исходным фабричным настройкам которые были установлены на ней к моменту приобретения камеры вами о стандартных фабричных настройках каждого пункта меню смотрите в разделе справочник меню 91
- Дополнительные настройки 92
- Просмотр фотоснимков 93
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 93
- Прослушивание звуковых комментариев к снимкам 94
- Просмотр видеофайла 94
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 94
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку menu 2 на вкладке просмотр выберите пункт слайд шоу а затем нажмите кнопку 3 задайте настройки слайд шоу при помощи кнопок и выбирайте пункт меню а затем задавайте его настройки как показано ниже 95
- Внимание 95
- Воспроизведение видеофайлов записанных другой камерой может быть невозможным 95
- Воспроизведение слайд шоу 95
- Для перехода в режим записи нажмите кнопку 95
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 95
- Средства управления воспроизведением видеозаписи 95
- Функция слайд шоу позволяет в автоматическом режиме последовательно воспроизводить на дисплее камеры файлы хранящиеся в памяти вы можете настроить слайд шоу чтобы оно воспроизводило файлы таким образом как вам нужно 95
- При помощи кнопок и выберите пункт старт а затем нажмите кнопку set для запуска слайд шоу слайд шоу начнет воспроизводиться в соответствии со сделанными вами настройками 96
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 96
- Просмотр фотографий и видео через телевизор 97
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 97
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 98
- Выбор формата кадра экрана и видеостандарта выходного сигнала 99
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 99
- Использование 12 кадрового экрана 100
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 100
- Увеличение изображения при просмотре 100
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 101
- Фотокалендарь 101
- Кадрирование снимка 102
- Редактирование снимков 102
- Создание копии снимка с другим разрешением 102
- Коррекция трапецеидальных искажений 103
- Редактирование снимков 103
- Использования функции реставрации цвета для восстановления цветов переснятой старой фотографии 104
- Редактирование снимков 104
- Редактирование даты и времени снимка 105
- Редактирование снимков 105
- Объединение нескольких готовых снимков в единое изображение функция печати композиции 106
- Поворот снимка при просмотре 106
- Редактирование снимков 106
- Настройка баланса белого для готового снимка 107
- Редактирование снимков 107
- Настройка яркости для готового снимка 108
- Редактирование снимков 108
- Редактирование снимков 109
- Уменьшение эффектов недодержки для готового снимка 109
- Редактирование видеозаписи на камере 110
- Редактирование снимков 110
- В ответ на дисплейное сообщение запрашивающее подтверждение на выполнение операции кнопками и выберите ответ да после чего нажмите кнопку set чтобы отменить операцию редактирования вместо ответа да выберите ответ нет и затем нажмите кнопку set произойдет возврат к экрану паузы во время воспроизведения видео выполнение выбранной операции вырезки займет значительное время прежде чем выполнять какую либо операцию на камере дождитесь пока с экрана дисплея исчезнет сообщение устройство занято пожалуйста подождите учтите что если редактируемая видеозапись является продолжительной то операция вырезки может занимать очень длительное время 111
- Выберите кадр точку который будет определять границу отрезаемого фрагмента видео 111
- Используя кнопки и выберите нужную операцию вырезки затем нажмите кнопку set чтобы отменить редактирование выберите пункт отменить а затем нажмите кнопку set на дисплей вернется экран паузы во время воспроизведения видео 111
- Нажмите кнопку чтобы выполнить нужную операцию операции вырезки 111
- Редактирование снимков 111
- Чтобы отменить операцию вырезки нажмите кнопку menu произойдет возврат к экрану этапа 3 111
- Редактирование снимков 112
- Создание снимка из кадров видеозаписи функция motion print 112
- Добавление звукового комментария к готовому снимку 113
- Перезапись звукового комментария к снимку 113
- Работа со звуком 113
- Запись только звука функция цифрового диктофона 114
- Работа со звуком 114
- Войдите в режим воспроизведения затем при помощи кнопок и выберите файл записи цифрового диктофона который хотите воспроизвести вместо изображения для файлов записи цифрового диктофона на дисплее отображается пиктограмма 115
- Воспроизведение записей цифрового диктофона камеры 115
- Нажмите кнопку set чтобы начать воспроизведение 115
- Примечание вы можете воспроизводить записи цифрового диктофона камеры на компьютере при помощи программ windows media player or quicktime 115
- Работа со звуком 115
- Управление файлами 116
- Файлы и папки 116
- Защита всех файлов в памяти 117
- Защита отдельного файла 117
- Защита файлов от удаления 117
- Управление файлами 117
- Копирование файла в папку избранное 118
- Папка избранное 118
- Просмотр фотоснимков в папке избранное 118
- Управление файлами 118
- Копирование файлов 119
- Управление файлами 119
- Управление файлами 120
- Удаление всех файлов 121
- Удаление одиночного файла 121
- Удаление файлов 121
- Удаление снимков из папки избранное 122
- Удаление файлов 122
- Выбор звукового эффекта сопутствующего операции 123
- Другие настройки 123
- Звуковые настройки камеры 123
- Настройка уровня громкости воспроизведения 123
- Настройка уровня громкости звуковых эффектов 123
- Включение и выключение стартовой заставки дисплея 124
- Другие настройки 124
- Выбор домашнего часового пояса 125
- Другие настройки 125
- Изменение настройки даты и времени 125
- Общее правило генерации камерой порядковых номеров имен файлов 125
- Другие настройки 126
- Изменение формата представления даты 126
- Установка даты и времени для вашего часового пояса 126
- Другие настройки 127
- Изменение языка дисплейного отображения текстовых сообщений 127
- Использование функции мирового времени 127
- Конфигурация настроек мирового времени 127
- Переключение между экранами вашего местного времени и мирового времени 127
- Другие настройки 128
- Изменение протокола usb порта 128
- Изменение яркости экрана дисплея 128
- Другие настройки 129
- Настройки кнопок rec и play 129
- Форматирование встроенной памяти 129
- Другие настройки 130
- Печать 131
- Типы печати 131
- Меры предосторожности при печати 132
- Печать 132
- Печать на принтере 132
- Печать на принтере который поддерживает pictbridge 132
- Печать на принтере со слотом для карт памяти 132
- Услуги профессиональной фотопечати 132
- Печать 133
- Подключая кабель к камере позаботьтесь о том чтобы маркировка на камере была совмещена с маркировкой на штекере usb кабеля 133
- Индивидуальная настройка параметров dpof для каждого снимка 134
- Печать 134
- Применение формата dpof для определения снимков которые нужно напечатать и количества отпечатков 134
- Настройка параметров dpof для всех снимков 135
- Печать 135
- Exif print 136
- Pictbridge 136
- Print image matching iii 136
- Печать 136
- Печать даты на снимках 136
- Поддерживаемые протоколы 136
- Возможности камеры при подключении к компьютеру 137
- Использование камеры вместе с компьютером 137
- Операции которые вам нужно выполнять при работе с камерой подключенной к компьютеру а также при использовании прилагаемого программного обеспечения являются разными в среде windows и в среде macintosh пользователям windows следует обратиться к разделу использование камеры с компьютером системы windows на странице 138 пользователям macintosh следует обратиться к разделу использование камеры с компьютером системы macintosh на странице 149 137
- Передавать графические файлы на компьютер можно и без подключения камеры для этого достаточно вынуть из камеры карту памяти и считать ее содержание используя кардридер компьютера страница 153 137
- Подключение камеры к компьютеру дает вам следующие возможности 137
- Vista xp 2000 138
- Vista xp 2000 me 138
- Использование камеры вместе с компьютером 138
- Использование камеры с компьютером системы windows 138
- Передача снимков из камеры и управление снимками хранящимися на пк 138
- Просмотр снимков на пк хранение снимков на пк 138
- Установите программное обеспечение в соответствии с используемой версией операционной системы windows и теми задачами которые собираетесь выполнять 138
- Цель версия windows 138
- Использование камеры вместе с компьютером 139
- Системные требования предъявляемые к компьютеру программными приложениями 139
- Использование камеры вместе с компьютером 140
- Просмотр и хранение снимков на компьютере 140
- Установка usb драйвера только windows 98se и 98 140
- Использование камеры вместе с компьютером 141
- Первое подключение камеры к компьютеру 141
- Подключая кабель к камере позаботьтесь о том чтобы маркировка на камере была совмещена с маркировкой на штекере usb кабеля 141
- Использование камеры вместе с компьютером 142
- Последующие подключения камеры к компьютеру 142
- Просмотр снимков на компьютере 142
- Использование камеры вместе с компьютером 143
- Сохранение снимков на компьютере 143
- Использование камеры вместе с компьютером 144
- Отсоединение камеры от компьютера 144
- Передача файлов из камеры и управление снимками на компьютере 144
- Установка программы photo loader с модулем hot album 144
- Воспроизведение видеофайлов 145
- Использование камеры вместе с компьютером 145
- Меры предосторожности при воспроизведении видеофайлов 145
- Использование камеры вместе с компьютером 146
- Операция передачи графических файлов в камеру 146
- Передача графических файлов в камеру 146
- Установка программы photo transport 146
- Использование камеры вместе с компьютером 147
- Передача захватов экранного изображения в камеру 147
- Использование камеры вместе с компьютером 148
- Настройка и справочная система программы photo transport 148
- Просмотр пользовательской документации в формате pdf 148
- В меню cd rom щелкните мышью на кнопке exit выход установите программное обеспечение в соответствии с используемой версией операционной системы macintosh и теми задачами которые собираетесь выполнять 149
- Вы можете зарегистрироваться через интернет для этого конечно вам необходимо иметь возможность подключения к интернету с вашего компьютера 149
- Выход из меню cd rom 149
- Использование камеры вместе с компьютером 149
- Использование камеры с компьютером системы macintosh 149
- Подключив камеру к компьютеру macintosh вы можете сохранять и просматривать графические файлы фотоснимки и видеофайлы на компьютере 149
- Просмотр и хранение снимков на компьютере macintosh 149
- Регистрация в качестве пользователя 149
- Щелкните мышью на экранной кнопке register регистрация эта запустит вашу программу web броузера и обеспечит доступ к сайту регистрации чтобы зарегистрироваться выполняйте инструкции последовательно появляющиеся на дисплее 149
- Использование камеры вместе с компьютером 150
- Первое подключение камеры к компьютеру macintosh 150
- Использование камеры вместе с компьютером 151
- Последующие подключения камеры к компьютеру macintosh 151
- Просмотр снимков на компьютере macintosh 151
- Сохранение снимков на компьютере macintosh 151
- Воспроизведение видеофайлов 152
- Использование камеры вместе с компьютером 152
- Меры предосторожности при воспроизведении видеофайлов 152
- Отсоединение камеры от компьютера macintosh 152
- Передача файлов из камеры и управление снимками на компьютере macintosh 152
- Другие типы компьютеров 153
- Если в вашем компьютере есть слот для карт памяти 153
- Если ваш компьютер оборудован слотом для карт расширения pc card 153
- Использование камеры вместе с компьютером 153
- Просмотр пользовательской документации в формате pdf 153
- Регистрация в качестве пользователя 153
- Считывание файлов непосредственно с карты памяти 153
- Данные на карте памяти 154
- Использование камеры вместе с компьютером 154
- Протокол dcf 154
- Файловая система фотокамеры 154
- Использование камеры вместе с компьютером 155
- Меры предосторожности при работе со встроенной памятью и картой памяти 155
- Поддерживаемые форматы файлов 155
- Камера 156
- Общее устройство камеры 156
- Приложение 156
- Приложение 157
- Режим записи фотоснимков 157
- Экранные индикации дисплея 157
- Приложение 158
- Режим видеозаписи 158
- Режим воспроизведения фотоснимков 158
- В таблицах данного раздела показаны пункты меню открывающихся на экране дисплея при нажатии кнопки menu состав пунктов зависит от того находится ли камера в режиме записи или воспроизведения просмотра стандартные настройки по умолчанию отмечены звездочкой 159
- Вкладка запись 159
- Время видеозаписи страница 94 159
- Дата время страница 125 7 индикатор уровня заряда аккумулятора страница 26 159
- Имя папки имя файла страница 116 159
- Качество видеоизображения страница 84 159
- Приложение 159
- Режим воспроизведения видеозаписи 159
- Режим записи 159
- Справочник меню 159
- Тип файла страница 94 2 индикатор защиты страница 117 159
- Вкладка качество 160
- Вкладка настройка 160
- Приложение 160
- Вкладка просмотр 161
- Приложение 161
- Режим воспроизведения просмотра 161
- Индикаторы 162
- Приложение 162
- Режим записи 162
- Внимание 163
- Зарядное устройство для аккумулятора имеет индикатор подзарядки charge который горит непрерывным светом или мигает в соответствии с выполняемой операцией подзарядки аккумулятора 163
- Индикатор charge 163
- Не вынимайте карту памяти из камеры в то время когда индикатор операций мигает зеленым светом такие действия могут привести к потере снимка который вы сделали 163
- Приложение 163
- Режим воспроизведения 163
- Справочник сигналов индикатора подзарядки аккумулятора 163
- Обнаружение проблемы и устранение ее 164
- Приложение 164
- Руководство по диагностике и устранению неисправностей 164
- Приложение 165
- Приложение 166
- Приложение 167
- Вы возможно не сможете правильно установить usb драйвер если usb кабелем соедините камеру с компьютером работающим в среде windows 98se 98 до того как установите на компьютер usb драйвер с прилагаемого cd rom или если на компьютере установлен драйвер другого типа в таком случае компьютер не сможет распознать подключенную цифровую камеру при установке соединения с нею если это происходит то установите usb драйвер заново не подключая камеру к компьютеру информацию о том как переустановить usb драйвер смотрите в файле read me на cd rom прилагаемом к камере 168
- Если при установке usb драйвера возникли проблемы 168
- Приложение 168
- Экранные сообщения 168
- Приложение 169
- Главные характеристики 170
- Емкость памяти фотоснимки 170
- Приложение 170
- Технические характеристики 170
- Тип устройства цифровая камера модель ex z1050 170
- Формат файлов фотоснимки jpeg exif version 2 стандарт dcf design rule for camera file system 1 поддержка dpof видео формат motion jpeg avi аудио формат wav носители записей встроенная память 15 4 мб карта памяти sdhc карта памяти sd карта памяти mmc multimediacard карта памяти mmcplus multimediacardplus 170
- Функции камеры 170
- Видеозаписи 171
- Количества снимков приблизительные и приведены только в качестве ориентира фактическое количество снимков которое вам удастся записать может быть меньше числа указанного на дисплее камеры размеры файлов изображения приблизительные и приведены только в качестве ориентира фактический размер файла зависит от типа объекта съемки основано на рабочих характеристиках изделий matsushita electric industrial co ltd количество снимков которое вы можете сохранить зависит от типа используемой карты памяти чтобы определить количество снимков которое вы можете сохранить карте памяти с другим объемом памяти умножайте приведенные в таблице показатели емкости на соответствующий коэффициент 171
- Приложение 171
- Удаление одиночный файл все файлы в том числе защищенные эффективное количество пикселей 10 1 миллиона сенсор изображения 1 1 75 дюймовая цветная пзс матрица полное количество пикселей 10 3 миллиона объектив фокусное расст объектив с переменным фокусным расстоянием f2 широкоугольная позиция w 5 длиннофокусная позиция t f 7 w для 23 мм t эквивалентно 38 мм w 114 мм t для 35 мм камеры семь линз в том числе асферические в пяти группах 171
- Приложение 172
- Приложение 173
- Приложение 174
- Требования к электропитанию 174
- Зарядное устройство для аккумулятора bc 31l 175
- Литий ионный аккумулятор np 40 175
- Приложение 175
Похожие устройства
- Casio EX-Z11 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z120 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z150 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z16 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z19 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z2 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z2000 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z215 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z2300 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z25 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z250 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z270 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z28 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z280 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z29 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z300 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z32 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z33 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z330 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z35 Руководство по эксплуатации