Casio EX-ZR700 [9/196] Общее руководство
![Casio EX-ZR710 [9/196] Общее руководство](/views2/1316913/page9/bg9.png)
9
Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение
каждого элемента.
Общее руководство
1
Диск режимов
(стр. 28, 36, 64)
2
Контроллер
увеличения
(стр. 29, 50, 115)
3
Кнопка спуска затвора
(стр. 26, 28)
4
[Õ] (Серийная съёмка)
(стр.54)
5
[ON/OFF] (Питание)
(стр. 21, 26)
6
Вспышка (стр.47)
7
Выключатель вспышки
(стр.47)
8
Передний индикатор
(стр. 39, 106)
9
Объектив
bk
Микрофоны (стр. 65)
bl
Задний индикатор
(стр. 18, 20, 26, 29, 48)
bm
Кнопка [0] (Видео)
(стр.64)
bn
Кнопка [r] (Запись)
(стр.26)
bo
Отверстие для
ремешка (стр.2)
bp
Крышка контактов
bq
Порт [USB]
(стр. 17, 19)
br
[HDMI OUT]
HDMI-выход (микро)
(стр. 89, 117)
bs
Кнопка [MENU]
(стр. 64, 91)
bt
Кнопка [p]
(Просмотр)
(стр. 26, 32)
ck
Кнопка [SET]
(стр. 38, 64, 91)
cl
Диск выбора режимов
([8][2][4][6])
(стр. 10, 38, 64, 73,
91, 92)
cm
Дисплей монитора
(стр. 10, 28)
1234675
bk 89
ckcl bt bs
bm
cm
bl bn bo bp
bq
br
Вид спереди Вид сзади
cp cncq co
Вид снизу
cn
Гнездо для батареи/карты памяти (стр. 16, 24)
co
Крышка батареи
cp
Динамик
cq
Отверстие для штатива
Устанавливайте штатив в это отверстие.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Аксессуары 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте пробные снимки 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 14 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 36 4
- Видеозапись 64 5
- Использование best shot 73 5
- Расширенные настройки rec menu 91 5
- Просмотр снимков и видео 109 6
- Другие функции воспроизведения play menu 119 7
- Использование камеры совместно 7
- Печать 131 7
- С компьютером 138 7
- Другие настройки setting 153 8
- Приложение 163 8
- 3 4 6 7 5 9
- Bk 8 9 ck cl bt bs 9
- Bl bn bo bp 9
- Cp cn cq co 9
- Общее руководство 9
- Диск выбора режимов 10
- Запись снимка 1 снимок 10
- Элементы экрана монитора и инструкции по их изменению 10
- 5 4 23 11
- Запись снимков серийная съемка 11
- Режим видеозаписи 11
- Bk9 bl 12
- Bo bn bm 12
- Воспроизведение видео 12
- Просмотр снимка сс 12
- Просмотр фотоснимков 12
- Регулировка настроек дисплея 13
- Режим записи 13
- Режим просмотра 13
- Art shot 14
- Высокоскоростной ночной снимок 14
- Краткое руководство 14
- Особенности камеры casio 14
- Размытый фон многофокусная макросъемка управление фокусировкой 14
- Тройной снимок 14
- Видеозапись в формате fhd 15
- Высокоскоростное видео 15
- Премиум авто про 15
- Широкоф снимок 15
- Закройте крышку батарейного отсека 16
- Откройте крышку батарейного отсека 16
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 16
- Установите батарею 16
- Установка батареи 16
- Зарядите батарею 17
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 17
- Работа заднего индикатора 18
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 19
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 20
- Работа заднего индикатора 20
- Настройка основных параметров при первом включении камеры 21
- Проверка уровня заряда батареи 21
- Советы по экономии энергии батареи 21
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 для выбора соответствующего языка а затем нажмите set 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 для выбора формата даты а затем нажмите set 22
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 22
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 22
- Установите дату и время 22
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 23
- Подготовка карты памяти 23
- Поддерживаемые карты памяти 23
- Вставьте карту памяти 24
- Закройте крышку батарейного отсека 24
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 24
- Установка карты памяти 24
- Форматирование инициализация новой карты памяти 25
- Включение и выключение камеры 26
- Включение питания 26
- Выключение камеры 26
- Горизонтально вертикально 27
- Как правильно держать камеру 27
- Выбор автоматического режима записи 28
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 28
- Установите диск режимов на p программа авто или ÿ премиум авто про чтобы выбрать режим записи авто 28
- Фотосъёмка 28
- Наведите камеру на снимаемый объект 29
- Нажатие до половины 29
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 29
- По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал задний индикатор загорится зелёным цветом и фокусная рамка станет зелёной 29
- При нажатии кнопки спуска затвора до половины камера автоматически регулирует экспозицию и фокусируется на объекте на который она направлена освоение необходимой силы нажатия кнопки спуска затвора до половины и полностью является важным навыком позволяющим создавать хорошие изображения 29
- При съемке в режиме премиум авто про в правом нижнем углу дисплея отображается текст с описанием типа съёмки определённого камерой при желании вы можете увеличить изображение 29
- Фотосъёмка 29
- Видеозапись 30
- Если камера не фокусируется на изображении 30
- Если объект находится не в центре рамки 30
- Отслеживание движения движущегося объекта 30
- Полное нажатие 30
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 30
- Съёмка в режиме авто 30
- Съёмка в режиме премиум авто про 31
- Включите камеру и нажмите p просмотр чтобы перейти в режим просмотра 32
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 32
- Просмотр снимков 32
- Удаление конкретных файлов 33
- Удаление отдельного файла 33
- Удаление снимков и видео 33
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set чтобы удалить все файлы 34
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удал все файлы а затем нажмите set 34
- Дисплей монитора при съёмке снимков 34
- Меры предосторожности при фотосъёмке 34
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите 2 34
- Прочие меры предосторожности 34
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 34
- Удаление всех файлов 34
- Эксплуатация 34
- Ограничения функции автофокус 35
- Выбор режима записи 36
- Учебное пособие по созданию снимков 36
- В режиме записи нажмите set 38
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать требуемую настройку для изменения затем нажмите set 38
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 38
- Использование панели управления 38
- После установки всех необходимых значений настроек нажмите set 38
- В режиме записи нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления автоспуск и затем нажмите set 39
- Использование автоспуска автоспуск 39
- В режиме записи нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимые условия съёмки а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления баланс белого и затем нажмите set 40
- Настройка баланса белого баланс белого 40
- Выбор режима фокусировки фокус 42
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 43
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 43
- Использование фиксации фокусировки 43
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 43
- В режиме записи нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления чувствительность iso и затем нажмите set 44
- Настройка чувствительности iso iso 44
- Запись красивых портретов ур нь гламур 45
- В режиме записи нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспосдвиг и затем нажмите set 46
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 46
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 46
- Нажмите set 46
- В режиме записи один раз нажмите 2 47
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 47
- Передвиньте выключатель вспышки чтобы открыть устройство вспышки 47
- Пользование вспышкой вспышка 47
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 48
- В режиме записи нажмите set 49
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 49
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспозамер и затем нажмите set 49
- Защита от красных глаз 49
- Настройка режима экспозамера экспозамер 49
- В режиме записи поверните контроллер увеличения на увеличение 50
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 50
- Съёмка с увеличением 50
- Информация на экране во время зумирования 51
- Пиктограммы режима зумирования 51
- Коэффициент увеличения 52
- Пояснения к панели зума 52
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 53
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 54
- Расширение диапазона зума для создания более чётких снимков мульти зум ср 54
- Серийная съёмка скоростная серия 54
- Установите диск режимов на j мульти зум ср 54
- Съемка в режиме скоростная серия 55
- Съёмка в режиме предзапись сс 56
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать количество снимков предзап фото а затем нажмите set 57
- Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки 57
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы начать предзапись 57
- Полностью нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора 57
- Использование управления фокусировкой 58
- Съёмка с помощью функции размытый фон размытый фон 58
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать многофокусная макросъемка а затем нажмите set 59
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 59
- Макросъемка с полным фокусом многофокусная макросъемка 59
- Нажмите set 59
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 59
- Установите диск режимов на e управ фокусом 59
- Съёмка с использованием художественных эффектов art shot 60
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 61
- Выберите необходимый сюжет art shot и нажмите set 61
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 61
- Нажмите set 61
- Нажмите set затем с помощью кнопок 8 и 2 выберите пятую сверху опцию панели управления а затем нажмите set 61
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 61
- Установите диск режимов на c art shot 61
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вкл а затем нажмите set 62
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать двойной hdr худож а затем нажмите set 62
- Использование экрана информации о сюжете 62
- Нажмите 4 с помощью кнопок 8 и 2 выберите вкладку r rec menu затем нажмите 6 62
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 62
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 62
- Установите диск режимов на c и затем нажмите menu 62
- Наведите камеру на объект и затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора 63
- Нажмите кнопку спуска затвора до упора чтобы сделать снимок 63
- Режим тройного снимка 63
- Установите диск режимов на d тройной снимок 63
- Видеозапись 64
- Запись видео 64
- Запись звука 65
- Меры предосторожности при записи 65
- Минимизация эффекта движения камеры во время видеозаписи 65
- Съёмка в режиме best shot 65
- Съёмка в режиме премиум авто про 65
- Запись видео высокой чёткости 67
- Запись высокоскоростного видео 67
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кач во видео а затем нажмите 6 68
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимую частоту кадров скорость записи а затем нажмите set 68
- Запишите видео обычным способом стр 64 68
- Использование предзаписи видео предзапись видео 69
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 69
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать сюжет предзапись видео а затем нажмите set 70
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 70
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый режим видеосъёмки затем нажмите set 70
- Запись предзаписи видео 70
- Когда вы готовы начать запись нажмите 0 видео 70
- Нажмите set 70
- После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео направьте камеру на объект 70
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 70
- Запись видео для youtube видео для youtube 71
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 72
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки снимки в процессе видеозаписи 72
- Использование best shot 73
- Некоторые шаблонные сюжеты 73
- Съёмка в режиме best shot 73
- Использование экрана информации о сюжете 74
- Меры предосторожности при работе с best shot 74
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 74
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 74
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет с названием custom shot создать свой сюжет и нажмите set 75
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок настройки которого вы хотите сохранить 75
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 75
- Создание и использование пользовательских настроек custom shot 75
- Чтобы зарегистрировать сюжет custom shot 75
- Запись с помощью созданного сюжета custom shot 76
- Цифровая коррекция переэкспонирования и недоэкспонирования hdr 76
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 77
- Выберите высокоскор ночное фото и нажмите set 77
- Нажмите set 77
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 77
- Съёмка ярких изображений в темноте без вспышки высокоскоростной ночной снимок 77
- Установите диск режимов на b best shot 77
- Съёмка в режиме просмотра с помощью функции суперширокоуг широкоугольный 78
- Наведите камеру на объект так чтобы он оказался в центре кадра и нажмите до половины кнопку спуска затвора для фокусировки 79
- Намите кнопку спуска затвора до упора и медленно проведите камерой в соответствии с инструкциями по стрелке отображаемой на экране монитора 79
- Создание панорамного снимка боковая панорама 81
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца и на экране появится курсор движения медленно начните двигать камеру в направлении указываемом стрелкой на экране пока курсор не достигнет другой границы диапазона движения напр до упора вправо если вы выбрали направление движения вправо 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 83
- Выберите высокоскоростной лучший выбор и нажмите set 83
- Нажмите set 83
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 83
- Съёмка с приоритетом на лице объекта высокоскоростной лучший выбор 83
- Установите диск режимов на b best shot 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 84
- Выберите коррекция запазд и нажмите set 84
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 84
- Если вы хотите просмотреть все пять предварительно записанных изображения нажмите set в течение примерно трёх сек после появления записанного изображения на экране монитора 84
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора 84
- Нажмите set 84
- Настройка камеры для лучшего планирования времени съёмки коррекция запазд 84
- Установите диск режимов на b best shot 84
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора 85
- Для сохранения отображаемого в данный момент изображения нажмите set 85
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 86
- Выберите аф сс и нажмите set 86
- Использование серийной съёмки с автофокусом аф сс 86
- Нажмите set 86
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 86
- Установите диск режимов на b best shot 86
- В режиме записи установите диск режимов на b best shot 87
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 87
- Выберите высокоскор цифр стаб р и нажмите set 87
- Выберите необработанное изображение и нажмите set 87
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора 87
- Нажмите set 87
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 87
- Съемка raw изображений необработанное изображение 87
- Съёмка в режиме высокоскоростного стабилизатора высокоскоростной цифровой стабилизатор 87
- Установите диск режимов на b best shot 87
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 88
- Выберите фотосъемка и нажмите set 88
- Нажмите set 88
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 88
- Получение фотоснимков фотоснимок 88
- Установите диск режимов на b best shot 88
- Использование экрана телевизора для получения снимков тв выход hdmi 89
- Настройка параметров записи 91
- Пример работы с экраном меню 91
- Расширенные настройки rec menu 91
- Кнопки меню в данном руководстве 92
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu диск выб реж 92
- Привязка функций к диску выбора режимов диск выбора режимов 92
- Назначение функций кнопкам и кнопки 93
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu двойной hdr худож 93
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 93
- Выбор разрешения снимка разрешение 94
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu разрешение 94
- Пикселы и разрешение снимка 95
- Пример 95
- Настройка качества видео качество видео 96
- Настройка качества фотоснимка качество снимка 96
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во видео 96
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во изоб ия 96
- Настройка чувствительности iso чувств iso 97
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu чувств iso 97
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 98
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu выс лимит iso 98
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu зум ср 98
- Установка верхнего лимита чувствительности iso верх лимит iso 98
- Настройка области автофокуса автофокус 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu автофокус 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu стабилизатор 100
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 100
- Оптимизация яркости снимка освещение 101
- Съёмка в режиме непрерывного автофокуса непрерывный аф 101
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вкл а затем нажмите set 102
- Наведите камеру на снимаемый е объект ы 102
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 102
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 102
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu распозн лица 102
- Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц 102
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распозн лица 102
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 103
- Запись красивых портретов ур нь гламур 103
- Сниение шума ветра во время видеозаписи без шума ветра 103
- Выбор режима фокусировки фокус 104
- Использование автоспуска автоспуск 104
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 104
- Настройка баланса белого баланс белого 104
- Настройка режима экспозамера экспозамер 104
- Регулировка контрастности снимка контрастность 105
- Регулировка резкости снимка резкость 105
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 105
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 105
- Использование подсветки фокуса подсветка фокуса 106
- Отображение экранной сетки сетка 106
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 107
- Использование подсказок подсказки 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu подсказки 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu предв просм 107
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu память 108
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 108
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 109
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 109
- Просмотр видео 109
- Просмотр снимков 109
- Просмотр снимков и видео 109
- Элементы управления просмотром видеозаписей 109
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить панорамный снимок который вы хотите просмотреть 110
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение панорамы 110
- Просмотр панорамного изображения 110
- Элементы управления воспроизведением 110
- Просмотр снимков серийной съёмки 111
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить файл который вы хотите удалить 112
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удалить а затем нажмите set 112
- При воспроизведении или приостановленном воспроизведении сс снимка переключается нажатием set нажмите 2 112
- Удаление отдельного файла группы сс 112
- Удаление снимков серийной съёмки 112
- Удаление всех файлов группы сс 113
- Удаление нескольких файлов группы сс 113
- Разделение всех групп сс 114
- Разделение группы сс 114
- Разделение конкретной группы сс 114
- Копирование снимка группы сс 115
- Увеличение экранных изображений 115
- В режиме просмотра поверните контроллер увеличения в направлении w 116
- Для подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель hdmi 116
- Отображение меню снимка 116
- Просмотр снимков и видео на телеэкране 116
- Включите камеру и нажмите p просмотр 117
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 117
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 117
- Menu вкладка setting hdmi выход 118
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 118
- P просмотр menu вкладка p play menu слайд шоу 119
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 119
- Другие функции воспроизведения play menu 119
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 120
- Количество файлов 9 120
- Передача музыки с компьютера в память камеры 120
- Подключите камеру к компьютеру стр 140 144 120
- Типы поддерживаемых файлов 120
- Создание фотоснимка из видеокадров motion print 121
- P просмотр экран редактируемой видеозаписи menu вкладка p play menu видеоредактор 122
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нужный метод редактирования затем нажмите set 122
- Для видеокадра точки от которого или до которого будет обрезан ролик точка вырезания выполните нижеуказанные действия 122
- Нажмите 2 чтобы отобразить меню редактирования и укажите одну или две точки вырезания 122
- Редактирование видео на камере видеоредактор 122
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu освещение 123
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 123
- Оптимизация яркости снимка освещение 123
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu баланс белого 124
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu яркость 124
- Настройка баланса белого баланс белого 124
- Регулировка яркости уже снятого фотоснимка яркость 124
- P просмотр menu вкладка p play menu защита 125
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu печать dpof 125
- Выбор снимков для печати печать dpof 125
- Защита файла от удаления защита 125
- Для защиты всех снимков в группе сс 126
- Для защиты отдельного снимка в группе сс 126
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu дата время 127
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu поворот 127
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать поворот а затем нажмите set 127
- Достигнув необходимой ориентации снимка нажмите menu 127
- Поворот снимка поворот 127
- Редактирование даты и времени снимка дата время 127
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu изм размер 128
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu кадрирование 128
- Изменение размера снимка изм размер 128
- Обрезка фотоснимка кадрирование 128
- P просмотр menu вкладка p play menu делить группу 129
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu копировать 129
- Копирование файлов копировать 129
- Разделение группы серийной съёмки делить группу 129
- Комбинирование снимков сс в отдельное неподвижное изображение мультипечать сс 130
- Редактирование снимка сс сс ред ие кадра 130
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 131
- Печать 131
- Печать снимков 131
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 131
- Включите камеру 132
- Включите принтер и загрузите бумагу 132
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 132
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 132
- Печать 132
- Подключение камеры к принтеру 132
- Digital print order format dpof 133
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 133
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 133
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий печать dpof 133
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 133
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 134
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 134
- Обозначение количества копий для отдельного снимка в группе сс 135
- Указание аналогичных настроек dpof для всех изображений в группе сс 135
- Обязательно сообщите в пункте печати об установке настроек dpof 136
- Печать даты 136
- По завершении печати настройки dpof не удаляются автоматически 136
- Поддерживаемые камерой стандарты 137
- Использование камеры совместно с компьютером 138
- Что можно сделать с помощью компьютера 138
- Использование камеры совместно с компьютером windows 139
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 139
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 140
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 141
- Воспроизведение видео 142
- Меры предосторожности при просмотре видео 142
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 142
- Использование камеры совместно с компьютером macintosh 143
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 143
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 144
- Воспроизведение видео 145
- Дважды щёлкните изображение которое вы хотите просмотреть 145
- Дважды щёлкните папку dcim чтобы открыть её 145
- Дважды щёлкните папку с изображениями которые вы хотите просмотреть 145
- Дважды щёлкните пиктограмму привода камеры 145
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 145
- Просмотр скопированных снимков 145
- Использование карты памяти sd со встроенной lan 146
- Меры предосторожности при просмотре видео 146
- Передача изображений с помощью карты eye fi eye fi 146
- Воспользуйтесь компьютером или иным устройством для настройки параметров карты flashair 148
- Использование смартфона для воспроизведения изображений сохранённых на карте flashair flashair 148
- Обращайтесь к карте flashair со смартфона или другого устройства 148
- Установите настроенную карту flashair в камеру и делайте нужные снимки 148
- Cimg0026 jpg 150
- Файлы и папки 150
- Данные карты памяти 151
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилами разработки структуры файлов для камер dcf 151
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 151
- О dcf 151
- Структура папки памяти 151
- Сюжет best shot для youtube настроит камеру на запись видео оптимизированного для загрузки на youtube файлы записываемые с помощью сюжета для youtube сохраняются в папке под именем 100youtb 151
- Эта папка или этот файл могут быть созданы только во встроенной памяти 151
- Меры предосторожности при работе со встроенной памятью и данными карты памяти 152
- Поддерживаемые файлы изображений 152
- Menu вкладка setting дисплей 153
- Menu вкладка setting режим eco 153
- Включение функции энергосбережения режим eco 153
- Другие настройки setting 153
- Регулировка яркости дисплея монитора дисплей 153
- Menu вкладка setting eye fi 154
- Menu вкладка setting flashair 154
- Menu вкладка setting звуки 154
- Настройка параметров связи карты flashair flashair 154
- Отключение связи карты eye fi eye fi 154
- Установка звуковых настроек камеры звуки 154
- Menu вкладка setting печать даты 155
- Menu вкладка setting создать папку 155
- Снимки с печатью времени печать даты 155
- Создание папки для хранения снимков создать папку 155
- Menu вкладка setting no файла 156
- Menu вкладка setting автоповорот 156
- Автоопределение и автоповорот ориентации изображения автоповорот 156
- Общее правило настройки серийного номера имени файла 156
- Menu вкладка setting автовыкл 157
- Menu вкладка setting режим сна 157
- Настройка автовыключения автовыкл 157
- Установка настроек режима сна режим сна 157
- Menu вкладка setting play 158
- Menu вкладка setting rec 158
- Menu вкладка setting клавиша удаления 158
- Настройка p настройка просмотр 158
- Настройка настройка просмотр 158
- Отключение удаления файлов клавиша удаления 158
- Регулировка настройки _ запись 158
- Регулировка настройки r запись 158
- Установка настроек мирового времени мировое время 159
- Menu вкладка setting коррекция 160
- Menu вкладка setting формат даты 160
- Настройка часов камеры коррекция 160
- Установка формата даты формат даты 160
- Menu вкладка setting hdmi выход 161
- Menu вкладка setting language 161
- Menu вкладка setting usb 161
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 161
- Настройка языка интерфейса language 161
- Регулировка настроек usb протокола usb 161
- Укажите нужный вам язык интерфейса 161
- Menu вкладка setting сброс 162
- Menu вкладка setting форматировать 162
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 162
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 162
- Меры предосторожности 163
- Приложение 163
- Опасность 164
- Адаптер usb ac 165
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 165
- Держитесь подальше от огня 165
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 165
- Избегайте использования камеры в движении 165
- Предупреждение 165
- Вода и посторонние предметы 166
- Если шнур питания поставляется с камерой 166
- Предупреждение 166
- Разборка и модификация 166
- Адаптер usb ac 167
- Внимание 167
- Карты памяти 167
- Меры предосторожности при обращении с включенной камерой 167
- Падения и грубое обращение с камерой 167
- Предупреждение 167
- Внимание 168
- Места которых следует избегать 168
- Неустойчивые поверхности 168
- Перезаряжаемая батарея 168
- Подключения 168
- Внимание 169
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 169
- Дисплей монитора 169
- Защита памяти 169
- Резервное копирование важных данных 169
- Транспорт 169
- Конденсация 170
- Меры предосторожности при использовании 170
- Меры предосторожности против повреждения данных 170
- Операционная среда 170
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 171
- Объектив 171
- Прочие меры предосторожности 171
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 171
- Уход за камерой 171
- Авторское право 172
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным 173
- Зарядка 173
- Использование таймера безопасности 173
- Окружающая температура или температура батареи необычно высокая или низкая 173
- Электропитание 173
- Запасные батареи 174
- Использование камеры в другой стране 174
- Меры предосторожности при использовании 174
- Меры предосторожности при обращении с батареей 174
- Меры предосторожности при хранении 174
- Использование карты памяти 175
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 175
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 176
- R rec menu 177
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 177
- P play menu 178
- Setting 178
- Использование гистограммы 179
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 179
- Пример гистограмм 180
- Если что то не так 181
- Поиск и устранение неисправностей 181
- Отображаемые сообщения 186
- Количество фотоснимков время видеозаписи 188
- Фотосъёмка 188
- Видео 189
- Технические характеристики 192
- Батарея np 130 номинальная мощность 1800 ма ч записывающий носитель карта памяти sdhc на 16 гб sandisk corporation 194
- В соответствии со стандартами cipa camera and imaging products association 194
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время до отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает время работы от батареи 194
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи многократные зарядки сокращают время работы от батареи частота использования вспышки зума высокоскоростной серийной съёмки и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 194
- Примерное время работы при питании от батареи 194
- Стандартная температура 23 c прокрутка одного изображения примерно каждые 10 сек 194
- Адаптер usb ac ad c53u 195
- Адаптер usb ac ad c54ug 195
- Декларация о соответствии согласно директиве ес 195
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 130 195
Похожие устройства
- Casio EX-ZR710 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZR750 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS100 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS12 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS150 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS20 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS200 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS30 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS6 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-2000UX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-2800UX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3000EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3500EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-4000 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-8000SX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R200 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R3 Руководство по эксплуатации