Casio EX-ZS20 [19/138] Проверка уровня заряда батареи
![Casio EX-ZS20 [19/138] Проверка уровня заряда батареи](/views2/1970000/page19/bg13.png)
19
Краткое руководство
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
указывает на низкий уровень заряда батареи. Как можно быстрее зарядите
батарею.
При отображении запись невозможна. Немедленно зарядите батарею.
• Уровень заряда, отображаемый индикатором, может изменяться в случае
переключения между режимами записи и просмотра.
• Неиспользование камеры в течение примерно 30 дней с разряженной
батареей приведёт к обнулению даты и времени. При следующем включении
камеры после восстановления подачи питания появится сообщение,
требующее настроить время и дату. В этом случае настройте время и дату
(стр. 106).
• Информация о сроке службы батарей и количестве снимков указана на
стр. 136.
Советы по экономии энергии батареи
• Если для съёмки вам не нужна вспышка, выбирайте ? (Вспышка
выключена) в настройках вспышки (стр. 38).
• Активируйте функции «Автовыкл.» и Режим «сна», таким образом вы снизите
расход заряда аккумулятора в том случае, если забудете выключить камеру
(стр. 108, 108).
Оставшийся
уровень заряда
Высокий Низкий
Индикатор заряда
батареи
***
Цвет индикатора Голубой * Янтарный * Красный * Красный
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Аксессуары 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 33 4
- Другие функции воспроизведения просмотр 71 5
- Запись видео 47 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 48 запись только аудио диктофон 49 5
- Запись видео и аудио 47 5
- Использование best shot 51 5
- Использование панели просмотра 71 воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 73 поворот снимка поворот 74 выбор снимков для печати печать dpof 74 защита файла от удаления защита 75 5
- Использование экранных меню 55 настройки режима записи запись 57 5
- Настройка качества изображения качество 64 5
- Просмотр снимков 67 просмотр видео 67 увеличение экранных изображений 68 отображение меню снимка 68 просмотр снимков и видео на телеэкране 69 5
- Просмотр снимков и видео 67 5
- Расширенные настройки 55 5
- Создание снимка в режиме best shot 51 запись автопортрета 54 5
- Что такое best shot 51 5
- Другие настройки настройки 103 6
- Использование камеры совместно 6
- Печать 79 6
- С компьютером 85 6
- Приложение 112 7
- 2 1 3 5 6 8
- 8 bk bl 8
- Bq bp bm bn bo 8
- Br bs bt cl ck 8
- Общее руководство 8
- 34 1 6 5 7 9
- Bk bl bm 9
- Запись фотоснимка 9
- Содержимое дисплея монитора 9
- Easy mo 10
- Полунажатие кнопки спуска затвора 10
- Воспроизведение видео 11
- Просмотр фотоснимков 11
- Режим видеозаписи 11
- Регулировка настроек дисплея 12
- Best shot 13
- Краткое руководство 13
- Особенности камеры casio 13
- Премиум авто 13
- Распознавание лица 13
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 14
- Установка батареи 14
- Выключите камеру 15
- Замена батареи 15
- Зарядите батарею 15
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 15
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 15
- После подключения комплектного usb кабеля к адаптеру usb ac подключите шнур питания к сетевой розетке 15
- Установка новой батареи 15
- Подключите usb кабель к камере 16
- После завершения зарядки отключите usb кабель от камеры а затем выньте шнур питания из розетки 16
- Работа заднего индикатора 16
- Выключите камеру 17
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 17
- Подключите к включённому компьютеру камеру 17
- После завершения зарядки отключите usb кабель от камеры а затем и от компьютера 18
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 18
- Работа заднего индикатора 18
- Проверка уровня заряда батареи 19
- Советы по экономии энергии батареи 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 20
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать в качестве режима записи авто или премиум авто а затем нажмите set 20
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 20
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 20
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 20
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 20
- Установите дату и время 20
- Подготовка карты памяти 21
- Поддерживаемые карты памяти 21
- Вставьте карту памяти 22
- Закройте крышку батарейного отсека 22
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 22
- Установка карты памяти 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления menu а затем нажмите set стр 33 23
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите 6 23
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите set 23
- Для того чтобы выбрать вкладку настройки воспользуйтесь кнопками 4 и 6 23
- Замена карты памяти 23
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру а затем нажмите set 23
- Форматирование инициализация новой карты памяти 23
- Включение и выключение камеры 24
- Включение питания 24
- Выключение камеры 24
- Горизонтально вертикально 25
- Как правильно держать камеру 25
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать сюжет best shot авто или премиум авто а затем нажмите set 26
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set 26
- Выбор автоматического режима записи 26
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 26
- Нажмите set 26
- Фотосъёмка 26
- Наведите камеру на снимаемый объект 27
- Нажатие до половины 27
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 27
- Фотосъёмка 27
- Видеозапись 28
- Если камера не фокусируется на изображении 28
- Если объект находится не в центре рамки 28
- Отслеживание движения движущегося объекта 28
- Полное нажатие 28
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 28
- Съёмка в режиме авто 28
- Включите камеру и нажмите p просмотр чтобы перейти в режим просмотра 29
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 29
- Просмотр снимков 29
- Съёмка в режиме премиум авто 29
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удалить а затем нажмите set 30
- Для перехода от одного файла к другому при поиске необходимого файла воспользуйтесь кнопками 4 и 6 30
- Нажмите удалить 30
- Удаление отдельного файла 30
- Удаление снимков и видео 30
- Удаление всех файлов 31
- Удаление конкретных файлов 31
- Дисплей монитора при съёмке снимков 32
- Меры предосторожности при фотосъёмке 32
- Ограничения функции автофокус 32
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 32
- Эксплуатация 32
- Использование панели управления 33
- Учебное пособие по созданию снимков 33
- Изменение разрешения размер 34
- О разрешениях 34
- Пиксели 34
- Советы по выбору разрешения 35
- В режиме записи нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 36
- Выбор разрешения снимка 36
- В режиме записи нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 37
- Указание настройки качества видео 37
- В режиме записи один раз нажмите 2 38
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 38
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 38
- Пользование вспышкой вспышка 38
- Защита от красных глаз 39
- В режиме записи нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления автоспуск 40
- Использование автоспуска автоспуск 40
- В режиме записи нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию сверху на панели управления распоз лица 41
- Использование функции распознавания лица распозн лица 41
- Наведите камеру на объект ы 41
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 41
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 41
- В режиме записи нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопкам 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления easy mode 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать on а затем нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию панели управления сверху освещение 42
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора 42
- Использование режима easy mode easy mode 42
- Наведите камеру на снимаемый объект 42
- Оптимизация яркости снимка освещение 42
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать настройку которую вы хотите изменить 43
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 4 и 6 43
- Находясь в режиме easy mode нажмите set 43
- Панель управления easy mode 43
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 44
- Нажмите set 44
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 44
- Съёмка с увеличением 44
- Точка переключения оптического и цифрового зума 45
- В режиме записи наведите камеру на объект и нажмите 0 видео 47
- Запись видео 47
- Запись видео и аудио 47
- Настройте качество видеоизображения стр 37 47
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 47
- Съёмка в режиме best shot 47
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 48
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 48
- Аудиоданные 49
- В режиме записи нажмите set 49
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 49
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления bs а затем нажмите set стр 33 49
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 49
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 49
- Запись только аудио диктофон 49
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 50
- Воспроизведение аудиозаписи 50
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 50
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 50
- Использование best shot 51
- Некоторые шаблонные сюжеты 51
- Создание снимка в режиме best shot 51
- Что такое best shot 51
- Использование экрана информации о сюжете 52
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 52
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 52
- Меры предосторожности при работе с best shot 53
- В меню сюжета best shot выберите автопорт 1 чел или автопорт 2 чел 54
- До конца нажмите кнопку спуска затвора и направьте объектив камеры на себя 54
- Запись автопортрета 54
- Использование экранных меню 55
- Пример работы с экраном меню записи 55
- Расширенные настройки 55
- Кнопки меню записи в данном руководстве 56
- R запись set menu вкладка запись фокус 57
- Выбор режима фокусировки фокус 57
- Настройки режима записи запись 57
- Использование фиксации фокусировки 58
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 58
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 58
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 58
- R запись set menu вкладка запись фокусная рамка 59
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 59
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 59
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 59
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 59
- R запись set menu вкладка запись серия снимков 60
- R запись set menu вкладка запись стабилизатор 60
- Использование серийной съёмки серия снимков 60
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 60
- R запись set menu вкладка запись автофокус 61
- Настройка области автофокуса автофокус 61
- R запись set menu вкладка запись подсказки 62
- R запись set menu вкладка запись сетка 62
- Использование подсказок подсказки 62
- Отображение экранной сетки сетка 62
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 62
- R запись set menu вкладка запись память 63
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 63
- R запись set menu вкладка качество t качество фото 64
- R запись set menu вкладка качество экспосдвиг 64
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 64
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 64
- Нажмите set 64
- Настройка качества изображения качество 64
- Настройка качества фотоснимка качество фото 64
- R запись set menu вкладка качество баланс белого 65
- Управление балансом белого баланс белого 65
- R запись set menu вкладка качество цветной фильтр 66
- R запись set menu вкладка качество чувств iso 66
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 66
- Настройка чувствительности iso iso 66
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 67
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 67
- Просмотр видео 67
- Просмотр снимков 67
- Просмотр снимков и видео 67
- Элементы управления просмотром видео 67
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 68
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 68
- Отображение меню снимка 68
- Переместите контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 68
- Увеличение экранных изображений 68
- Включите камеру и нажмите p просмотр 69
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 69
- Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный кабель av emc 7a 69
- Просмотр снимков и видео на телеэкране 69
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 69
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 70
- Другие функции воспроизведения просмотр 71
- Использование панели просмотра 71
- Пример функционирования панели просмотра 71
- Кнопки меню просмотра в данном руководстве 72
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью снизу опцию панели просмотра слайд шоу а затем нажмите set стр 71 73
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 73
- Находясь в режиме просмотра нажмите set 73
- Выбор снимков для печати печать dpof 74
- Поворот снимка поворот 74
- P просмотр set menu вкладка просмотр защита 75
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр изм размер 75
- Защита файла от удаления защита 75
- Изменение размера снимка изм размер 75
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр кадрирование 76
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр комментарий 76
- Добавление звука к снимку комментарий 76
- Нажмите set снова чтобы остановить аудиозапись 76
- Нажмите set чтобы начать аудиозапись 76
- Обрезка фотоснимка кадрирование 76
- Воспроизведение комментария снимка 77
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл фото звук воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 77
- Нажмите 0 видео чтобы начать воспроизведение 77
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 77
- P просмотр set menu вкладка просмотр копировать 78
- Копирование файлов копировать 78
- Печать 79
- Печать на домашнем принтере 79
- Печать с помощью компьютера 79
- Печать снимков 79
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 79
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 79
- Профессиональная печать 79
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 55 или меню просмотра стр 71 80
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 80
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 80
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 80
- Подключение камеры к принтеру 80
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 80
- Включите камеру 81
- Включите принтер и загрузите бумагу 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 81
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 81
- Печать 81
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 81
- Digital print order format dpof 82
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр печать dpof выбрать фото 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимое количество копий 82
- Для перехода от одного файла к другому при поиске файла который вы хотите распечатать воспользуйтесь кнопками 4 и 6 82
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 82
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 82
- Нажмите set 82
- P просмотр экран фотоснимка set menu вкладка просмотр печать dpof все снимки 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимое количество копий 83
- Нажмите set 83
- Обязательно сообщите в пункте печати об установке настроек dpof 83
- По завершении печати настройки dpof не удаляются автоматически 83
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 83
- Печать даты 84
- Поддерживаемые камерой стандарты 84
- Использование камеры совместно с компьютером 85
- Что можно сделать с помощью компьютера 85
- Использование камеры совместно с компьютером windows 86
- Включите камеру затем нажмите set и отобразите меню записи стр 55 или меню просмотра стр 71 87
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 87
- Меры предосторожности для пользователей windows 87
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 87
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 87
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 87
- Системные требования комплектного программного обеспечения 87
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер 88
- Включите камеру 88
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 88
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 88
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы 89
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp в меню редактирование в мои документы выберите вставить 89
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 89
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 89
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 89
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 89
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 89
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 89
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 89
- Воспроизведение видео 90
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 90
- Загрузка видеофайлов на youtube 91
- Меры предосторожности при просмотре видео 91
- Установка youtube uploader for casio 91
- Что такое youtube 91
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 92
- В меню сюжета best shot выберите сюжет для youtube стр 51 92
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 92
- Включите камеру 92
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 92
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 92
- Загрузка видеофайла на youtube 92
- Нажмите 0 видео чтобы записать видео 92
- Подключите камеру к компьютеру стр 87 92
- Данные передачи файлов 93
- Для завершения передачи файлов следуйте экранным инструкциям 93
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 93
- Передача изображений с компьютера в память камеры 93
- Передача снимков на камеру 93
- Перетащите необходимый е файл ы на кнопку передача 93
- Подключите камеру к компьютеру стр 87 93
- Установка photo transport 93
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 94
- Нажмите кнопку захват 94
- Настройки и справка 94
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 94
- Очертите границу вокруг области захвата 94
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 87 94
- Следуйте экранным инструкциям 94
- Использование камеры совместно с macintosh 95
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 95
- Включите камеру 96
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 96
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 96
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 96
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 97
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 97
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 97
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 97
- Нажмите on off питание на камере чтобы выключить камеру убедившись в том что задний индикатор погас или горит красным отсоедините usb кабель 97
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 97
- Просмотр скопированных снимков 97
- Воспроизведение видео 98
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 98
- Меры предосторожности при просмотре видео 98
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 98
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 99
- Cimg0026 jpg 100
- Файлы и папки 100
- Данные карты памяти 101
- О dcf 101
- Структура папки памяти 101
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 102
- Поддерживаемые файлы изображений 102
- Set menu вкладка настройки eye fi 103
- Set menu вкладка настройки звуки 103
- Другие настройки настройки 103
- Отключение связи карты eye fi eye fi 103
- Установка звуковых настроек камеры звуки 103
- Set menu вкладка настройки заставка 104
- Set menu вкладка настройки файла 104
- Изменение изображения заставки заставка 104
- Общее правило настройки серийного номера имени файла 104
- Set menu вкладка настройки мировое время 105
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующую географическую область а затем нажмите set 105
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать визит а затем нажмите 6 105
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать город а затем нажмите 6 105
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать соответствующий город а затем нажмите set 105
- Нажмите set 105
- Установка настроек мирового времени мировое время 105
- Set menu вкладка настройки коррекция 106
- Set menu вкладка настройки печать даты 106
- Настройка часов камеры коррекция 106
- Снимки с печатью времени печать даты 106
- Set menu вкладка настройки language 107
- Set menu вкладка настройки формат даты 107
- Настройка языка интерфейса language 107
- Укажите нужный вам язык интерфейса 107
- Установка формата даты формат даты 107
- Set menu вкладка настройки автовыкл 108
- Set menu вкладка настройки режим сна 108
- Настройка автоотключения автовыкл 108
- Установка настроек режима сна режим сна 108
- Set menu вкладка настройки rec play 109
- Set menu вкладка настройки ü отключено 109
- Конфигурирование r и p настройки rec play 109
- Отключение удаления файлов ü отключено 109
- Set menu вкладка настройки usb 110
- Set menu вкладка настройки видеовыход 110
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 110
- Регулировка настроек usb протокола usb 110
- Set menu вкладка настройки сброс 111
- Set menu вкладка настройки форматировать 111
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 111
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 111
- Вспышка 112
- Дисплей монитора 112
- Избегайте использования камеры в движении 112
- Меры предосторожности при использовании 112
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 112
- Подключения 112
- Приложение 112
- Транспорт 112
- Вода и посторонние предметы 113
- Держитесь подальше от огня 113
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 113
- Падения и грубое обращение с камерой 113
- Разборка и модификация 113
- Защита памяти 114
- Места которых следует избегать 114
- Перезаряжаемая батарея 114
- Резервное хранение важных данных 114
- Срок службы батареи 115
- Конденсация 116
- Меры предосторожности против ошибки данных 116
- Объектив 116
- Операционная среда 116
- Меры предосторожности при обращении с адаптером usb ac 117
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 117
- Уход за камерой 117
- Авторское право 118
- Прочие меры предосторожности 118
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным 119
- Зарядка 119
- Электропитание 119
- Запасные батареи 120
- Использование камеры в другой стране 120
- Меры предосторожности при использовании 120
- Меры предосторожности при обращении с батареей 120
- Меры предосторожности при хранении 120
- Использование карты памяти 121
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 121
- Windows 122
- Системные требования для программного обеспечения для windows 122
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 122
- Вкладка запись 123
- Вкладка качество 123
- Режим записи 123
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 123
- Вкладка настройки 124
- Вкладка просмотр 124
- Режим просмотра 124
- Если что то не так 125
- Поиск и устранение неисправностей 125
- Отображаемые сообщения 130
- Количество фотоснимков время видеозаписи время диктофона 132
- Фотосъёмка 132
- Видео 133
- Диктофон 133
- Технические характеристики 134
- Батарея np 120 номинальная мощность 600 ма ч записывающий носитель карта памяти sdhc на 16 гб sandisk corporation замеряемые показатели 136
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 136
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 136
- Примерный срок службы аккумулятора 136
- Адаптер usb ac ad c53u 137
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 120 137
Похожие устройства
- Casio EX-ZS200 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS30 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS6 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-2000UX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-2800UX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3000EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3500EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-3EX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-4000 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-8000SX Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R200 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R3 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R4 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R70 Руководство по эксплуатации
- Casio QV-R80 Руководство по эксплуатации
- DEXP DC-5100 Руководство по эксплуатации
- Epson L-200_L-300 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix 50i Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A400 Руководство по эксплуатации