Epson L-200_L-300 [103/106] Список сообщений об ошибках
![Epson L-200_L-300 [103/106] Список сообщений об ошибках](/views2/1037748/page103/bg67.png)
101
СПИСОК СООБЩЕНИЙ ОБ ОШИБКАХ
СООБЩЕНИЕ ПРОБЛЕМА И РЕШЕНИЕ
Printer error (Ошибка принтера). Проблема: Возможно проблема с принтером.
Решение: Выключите принтер на несколько секунд, а потом
снова включите его. Если сообщение об ошибке все еще
появляется, то выключите принтер и проверьте, не попало ли что
нибудь (бумага, упаковочные материалы) внутрь принтера. Потом
снова включите принтер.
There is no response from printer
(От принтера нет ответа).
Проблема: Принтер завис и не взаимодействует с камерой.
Решение: Проверьте соединение принтера с камерой. Убедитесь,
что питание принтера включено. За более подробной
информацией обратитесь к документации по принтеру.
Could not print (Не могу печатать). Проблема: Если принтер находится в процессе печати, то
возможно, что он не может обработать следующий запрос.
Решение: Перезапустите принтер или подождите, пока не
закончится текущая печать, и повторите попытку.
Could not print. Try printing again?
(Не могу печатать. Попробовать еще
раз?)
Проблема: Принтер отказал в запросе на печать.
Решение: Если ничего из перечисленного выше не помогло, то
обратитесь к документации по принтеру за указаниями по
дальнейшим действиям. Перезапустите принтер или заново
пошлите запрос из камеры. Если ничто из этого не помогает, то
обратитесь в ближайшую службу поддержки покупателей EPSON.
A communication error has occurred
(Случилась ошибка связи)
Проблема: Отсоединился кабель или выключилось питание.
Решение: Проверьте, хорошо ли подключен кабель, потом
включите питание и попробуйте повторить печать.
xx images could not be printed
(хх изображения нельзя напечатать).
Проблема: Если некоторые изображения были сняты другой
камерой или были изменены с помощью программного
обеспечения, то печататься будут только изображения, сделанные
этой камерой.
Решение: Для печати используйте соответствующую камеру или
компьютер, который использовали для создания изображений.
Cannot print because the necessary
Frame file does not exist or is corrupted
(Печать невозможна, так как нужный
файл макета отсутствует или
поврежден).
Проблема: Снимок нельзя напечатать, потому что нет файла
макета или нарушена связь.
Решение: Замените или добавьте макет, связанный с этим
файлом. См. стр. 49.
This function cannot be performed from
the camera with the printer you are
using (Эту функцию нельзя выполнить
из камеры для используемого вами
принтера).
Проблема: Принтер не поддерживает эту функцию.
Решение: Вы можете попробовать устранить эту проблему каким
либо другим способом, но принтер не поддерживает функции
камеры.
This printer is not supported
(Данный принтер не поддерживается).
Проблема: Принтер не предназначен для прямой печати.
Решение: Перед покупкой принтера убедитесь, что он
поддерживает прямую печать.
Parts inside your printer require mainte
nance (Компоненты внутри вашего
принтера нуждаются в обслуживании).
Проблема: Принтер не может печатать, так как его компоненты
нуждаются в настройке.
Решение: Выключите принтер на несколько секунд, а потом
снова включите его. Если сообщение об ошибке все еще
появляется, то обратитесь за консультацией в магазин или
в службу поддержки покупателей EPSON.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Вид сверху 14 установка батареек и карты памяти 16 2
- Возможности камеры epson 10 2
- Воспроизведение 32 2
- Как держать камеру спуск затвора 20 2
- Компоненты камеры 12 2
- Настройка вашей камеры 18 2
- Подготовка камеры 11 2
- Символы используемые в книге 4 важные указания по технике безопасности 5 2
- Содержание 2
- Стандартная работа 19 2
- Фотосъемка 22 2
- Замена макетов 47 3
- Использование ваших изображений 38 3
- Непрерывная съемка 51 3
- Рeжимы scene 52 3
- Расширенные функции 41 3
- Режим macro 50 3
- Удаление файлов 36 3
- Установки для кнопок display и menu 42 3
- Функция print image framer p i f 44 съемка с print image framer p i f 45 3
- Баланс белого 54 4
- Видеоклипы 62 4
- Задание установок экспозиции 58 4
- Настройки печати 74 4
- Переход к настройкам по умолчанию 60 4
- Печать print image framer p i f 70 печать изображений print image framer p i f 71 4
- Просмотр параметров записанных изображений 61 4
- Процесс прямой печати 67 4
- Прямая печать 65 4
- Прямая печать 66 4
- Светочувствительность 56 4
- Утилиты принтера 77 4
- Дополнительная информация 89 5
- Дополнительные настройки 79 5
- Информация epson 102 5
- Поиск и устранение неисправностей 93 5
- Поиск и устранение неисправностей 94 5
- Предметный указатель 103 5
- Спецификации камеры l 300 91 спецификации камеры l 200 92 5
- Список сообщений об ошибках 99 5
- Чистка камеры 90 5
- Авторские права 6
- Авторские права и товарные знаки 6
- В данном разделе значения символов используемых в данной книге 6
- Символы 6
- Символы используемые в книге 6
- Товарные знаки 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- При использовании данного изделия 7
- При использовании данного изделия на ремне обращайте внимание на следующее 7
- При использовании данного изделия необходимо учитывать следующее 7
- При использовании ремня 7
- Замена батареек 8
- Правила обращения с батарейками 8
- При использовании батареек 8
- При использовании батареек обращайте внимание на следующее 8
- Правила электробезопасности 9
- Утилизация батареек 9
- Хранение батареек 9
- При выборе источника питания 10
- Благодарим вас за покупку камеры epson l 300 200 это не только высококачественная цифровая камера но и камера имеющая много полезных возможностей внимательно прочтите весь буклет с инструкциями чтобы потом много лет наслаждаться фотографированием 12
- Возможности камеры epson 12
- Печатайте ваши фотографии сразу на вашем принтере epson 12
- Получите прекрасные результаты от множества легких в использовании возможностей камеры 12
- Улучшайте ваши фотографии с помощью специальных функций печати 12
- Как настроить вашу камеру для получения оптимальных характеристик работы 13
- Подготовка камеры 13
- Компоненты камеры 14
- Проверка комплектности поставки 14
- Вид сверху 16
- Доступ к батарейкам и к карте памяти 18
- Как вставлять и удалять карту памяти 18
- Как закрыть крышку 18
- Как открыть крышку 18
- Удаление карты памяти 18
- Установка батареек и карты памяти 18
- Установка карты памяти 18
- Индикатор пригодности батареек 19
- Когда мигает пиктограмма 19
- Когда пиктограмма изменила вид с на 19
- По мере того как батарейки разряжаются пиктограмма на жк мониторе будет менять свой вид с на 19
- Следите за правильным расположением полюсов и батареек 19
- Установка батареек 19
- Включение и выключение питания 20
- Включение питания 20
- Выбор языка 20
- Выключение питания 20
- Настройка вашей камеры 20
- Начальные настройки 20
- При первом использовании камеры вы должны сделать три установки это процедура выполняется один раз 20
- Установка даты и времени 20
- Установка сигнала video out видеовыход 20
- Как использовать автоматический режим 21
- Стандартная работа 21
- Для данной конкретной камеры нет каких либо специальных положений для съемки но для получения хороших снимков полезно знать основные способы съемки 22
- Как держать камеру спуск затвора 22
- Плохое положение 22
- Положение жк видоискателя вертикальное 22
- Положение жк видоискателя горизонтальное 22
- Хорошее положение для съемки горизонтальных кадров 22
- Диапазон работы камеры 23
- Полное и неполное нажатие 23
- Полное и неполное нажатие кнопки затвора 23
- При фотосъемке расстояние от камеры до объекта съемки должно быть не менее 50 см если вы хотите снимать на расстоянии меньшем 50 см то для улучшения качества съемки нужно использовать режим macro макросъемка см стр 50 23
- Нажмите кнопку power питание чтобы включить камеру 24
- Нажмите наполовину кнопку затвора чтобы настроить фокус 24
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка 24
- Поместите объект съемки в центр рамки фокусировки жк монитора 24
- Фотосъемка 24
- Фотосъемка с помощь жк монитора 24
- Фотосъемка с помощьюжк монитора 24
- Включение и выключение режима quick view быстрый просмотр 25
- Выберите on вкл или off выкл 25
- Выделите quick view быстрый просмотр с помощью кнопок 25
- Когда вы закончите фотосъемку то нажмите кнопку power питание чтобы выключить камеру 25
- Поверните дисковый переключатель к режиму set up настройка и нажмите кнопку power питание 25
- Полностью нажмите кнопку затвора чтобы сделать снимок 25
- После записи функция quick view быстрый просмотр на 3 секунды выведет захваченную фотографию 25
- С помощью кнопок 25
- Нажмите кнопку display дисплей чтобы выключить жк монитор 26
- Нажмите кнопку power питание чтобы включить камеру 26
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка 26
- Поместите объект в центр рамки фокусировки 26
- Фотосъемка с использованием только видоискателя 26
- Нажмите наполовину кнопку затвора чтобы настроить фокус 27
- Не забудьте выключить камеру после окончания съемки для этого нажмите кнопку power питание 27
- Полностью нажмите кнопку затвора чтобы сделать снимок 27
- Если изображение не в фокусе 28
- Нажмите до конца кнопку затвора чтобы сделать снимок 28
- Нажмите наполовину кнопку затвора чтобы настроить фокус 28
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 28
- Поместите объект в центр рамки фокусировки 28
- Удерживая кнопку затвора в полунажатом положении вы можете если нужно переместить рамку 28
- Диапазон оптического зума 3х цифровой зум 2х 29
- Оптический зум и цифровой зум 29
- Настройки захвата изображения 30
- В этой камере можно использовать как sd memory card так и multimediacard mmc карта памяти sd memory работает весьма быстро и вмещает большие объемы данных multimediacard потребляет меньше энергии поэтому с ней батарейки будут работать дольше если вы собираетесь купить новую карту памяти то мы рекомендуем купить sd memory card за ее быстродействие и за возможность блокировать и защищать записанные данные см стр 85 31
- Данные о слайде будут сохранены на карте памяти cd это может привести к уменьшению количества информации отображенной в таблице 31
- Информация о числе фотографий 31
- Приведенные числа получены в результате заводских испытаний проведенных производителем числа показанные на жк мониторе приведены только для справки реальные числа могут несколько отличаться числа показанные на жк мониторе могут меняться в зависимости от настроек для захвата изображений число выведенное на жк монитор может меняться после каждого сделанного снимка каждый снимок может требовать другой объем памяти число определяется на основе средних заводских данных когда вы снимаете видеоклип то количество снимков которые можно запомнить резко изменится более подробная информация по съемке видеоклипов приведена на стр 64 максимальное число кадров которые можно снять равно 9999 31
- Примерное число фотографий 31
- Примерное число фотографий l 200 8мб 31
- Примерное число фотографий l 300 16мб 31
- Сравнение карт памяти sd и multimedia 31
- Фотосъемка 31
- Число фотографий 31
- Число фотографий запомненных на карте памяти с текущими установками качества и разрешения выводится на жк монитор 31
- Вы можете изменять настройки вспышки для чего нужно нажать кнопку flash вспышка и просмотреть пиктограммы на жк мониторе 32
- Диапазон действия вспышки 32
- Основные функции пиктограмм вспышки 32
- Пиктограммы режимов вспышки 32
- Режим работы вспышки будет меняться при каждом нажатии на кнопку flash вспышка 32
- Управление вспышкой 32
- Фотосъемка 32
- Использование автоспуска 33
- Нажмите кнопку menu меню и с помощью кнопок l и r выберите self timer автоспуск 33
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемки после чего включите питание 33
- Поместите изображение в центр и нажмите кнопку затвора 33
- С помощью кнопок u и d выберите 2 sec 2 секунды или 10 sec 10 секунд 33
- Воспроизведение 34
- Для просмотра предыдущего изображения нужно нажать кнопку 34
- Для просмотра следующего изображения нужно нажать кнопку 34
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 34
- Поочередное воспроизведение 34
- Нажимая кнопки u d l и r можно менять изображения 35
- Нажмите кнопку зума т 35
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 35
- Просмотр нескольких изображений 35
- Увеличение изображений на жк мониторе 35
- Чтобы одновременно вывести 6 изображений нажмите кнопку зума w 35
- Delete 36
- Для запуска слайд шоу нажмите кнопку flash 36
- Нажмите кнопку menu меню и с помощью кнопок со стрелками l и r выберите slide show слайд шоу 36
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 36
- Слайд шоу 36
- Быстрый просмотр фотографий 37
- Нажмите кнопку review просмотр жк монитор перейдет в режим review просмотр 37
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 37
- Удаление одной фотографии 38
- Удаление файлов 38
- Удаление всех файлов 39
- Вывод на телевизор 40
- Использование ваших изображений 40
- Откройте крышку разъемов и подключите камеру с помощью аудио видео кабеля к телевизору 40
- Откройте крышку разъемов и подключите камеру с помощью пк кабеля к компьютеру 40
- Экспорт изображений в компьютер 40
- Возможности epson photo 4 41
- Возможности epson photoquicker 41
- Прямая печать из камеры на принтер 41
- Работа с изображениями на компьютере 41
- Использование адаптера переменного тока 42
- Как подключить адаптер переменного тока 42
- Как подключить адаптер переменного тока при использовании процесса direct printing прямая печать или при подключении камеры к компьютеру или к телевизору вы можете использовать адаптер переменного тока чтобы вам не нужно было беспокоиться о сроке службы батареек установленных в камере 42
- Как подключить адаптер переменоого тока 42
- Расширенные функции 43
- Установки для кнопок display и menu 44
- Установки длякнопок display и menu 44
- Функции кнопки display 44
- В режиме photo когда вы нажимаете кнопку menu меню то с помощью кнопок l и r вы можете прокручивать меню в режиме playback пункты меню будут становиться активными при каждом нажатии кнопок l и r 45
- Нажмите кнопку menu меню и на жк мониторе появится меню при каждом нажатии кнопки menu меню меню будет включаться или выключаться 45
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 45
- Функции кнопки menu 45
- Print image framer p i f связывает макет с вашим снимком когда тот записывается после этого вы можете с помощь процесса direct printing прямая печать напечатать составную фотографию 46
- В режиме p i f вы будете использовать макеты которые ранее были загружены в камеру выберите один макет и сделайте снимок фотография будет напечатана в этом макете во время прямой печати вы можете изменить макет перед печатью 46
- Изображения снятые в режиме p i f переведенные в формат dpof и сохраненные в карте памяти при печати на принтере stylus photo 935 будут печататься с первым макетом запомненном в принтере 46
- Иллюстрация использования print image framer p i f 46
- При использовании режима p i f на жк мониторе появляется зеленая линия при съемке убедитесь что зеленая линия находится у верхней части рамки 46
- При копировании изображения снятого в режиме p i f на компьютер связь между изображением и макетом p i f будет потеряна 46
- Съемка p i f и печать p i f 46
- Функция print image framer p i f 46
- Съемка с print image framer p i f 47
- Фотосъемка с макетом 47
- Изображения будут появляться с прикрепленными макетами 48
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 48
- Просмотр p i f изображений 48
- С помощью кнопки flash выберите preview просмотр 48
- Выгрузка из web 49
- Замена макетов 49
- Использование компакт диска 49
- Чтобы добавить или заменить макеты загруженные в память камеры вы должны прочитать карту памяти в которой уже есть макеты для замены макеты можно найти на прилагаемом компакт диске или на web сайте фирмы epson 49
- Удаление макетов 50
- Установка макетов 51
- В режиме macro макросъемка вы можете фотографировать объекты которые находятся от камеры на расстоянии в пределах от 11 до 50 см при съемке объектов находящихся от камеры на расстоянии не менее 50 см переведите камеру в режим normal нормальный см стр 21 52
- Нажмите кнопку macro чтобы переключиться в режим macro макросъемка 52
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 52
- Режим macro 52
- Фотосъемка в режиме macro 52
- Непрерывная съемка 53
- Выбор режима scene 54
- Нажмите кнопку menu меню и с помощью кнопок l и r выберите режим scene 54
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 54
- Рeжимы scene 54
- С помощью кнопок u и d выберите нужный режим scene 54
- Режим landscape пейзаж 55
- Режим normal нормальный 55
- Режим portrait портрет 55
- Автоматическая настройка баланса белого 56
- Баланс белого 56
- Ручная настройка баланса белого 57
- Нажмите кнопку menu меню и с помощью кнопок l и r выберите sensitivity чувствительность 58
- Переход в режим автоматического определения чувствительности 58
- Поверните дисковый переключатель к режиму photo фотосъемка после чего включите питание 58
- С помощью кнопок u и d выберите auto автоматически 58
- Светочувствительность 58
- Ручная установка светочувствительности 59
- Задание установок экспозиции 60
- Настройки 60
- Переход к настройкам по умолчанию 62
- Сброс в режим по умолчанию 62
- Вывод данных записанных изображений 63
- Просмотр параметров записанных изображений 63
- Видеоклипы 64
- Для остановки записи снова нажмите кнопку затвора 64
- Запись видеоклипа 64
- На жк мониторе появится экран video clip видеоклип 64
- Поверните дисковый переключатель к режиму video clip видеоклип после чего включите питание 64
- Чтобы начать запись нажмите кнопку затвора 64
- Воспроизведение клипа 65
- Для воспроизведения видеоклипа нажмите кнопку flash 65
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 65
- С помощью кнопок l и r выберите последовательность для просмотра 65
- Удаление видеоклипов 66
- Прямая печать 67
- Печать которая выполняется напрямую из камеры на принтер называется процессом прямой печати с этой камеры вы можете напрямую печатать на принтере не пропуская данные через компьютер различные модели поддерживают различные возможности и разные аппаратные средства поэтому перед использованием этого режима нужно проверить совместимость с вашим принтером 68
- Принтеры совместимые с камерами l300 200 68
- Прямая печать 68
- Список совместимых принтеров 68
- Съемки в том числе данные режимов съемки scene и низкой освещенности печать с воспроизведением данных exif 2 и print image matching возможна на любом принтере 68
- Печать изображения выведенного на жк монитор 69
- Процесс прямой печати 69
- Нажмите кнопку print печать чтобы начать печать 70
- Нажмите кнопку print печать чтобы перевести вывод в режим direct printing прямая печать 70
- Печать всех изображений хранящихся в памяти 70
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 70
- С помощью кнопок u и d выберите all images все изображения после чего нажмите кнопку print печать 70
- Печать выбранных изображений 71
- Печать print image framer p i f 72
- Печать из карты памяти 72
- Печать через ваш компьютер 72
- Съемка в режиме p i f использование прямой печати 72
- Press menu to change settings 73
- Press to print 73
- Select 73
- Выберите снимок сделанный в режиме p i f и выведите его на монитор 73
- Нажмите кнопку print печать чтобы вывести экран direct printing прямая печать 73
- Печать p i f изображений выведенных на жк монитор 73
- Печать изображений print image framer p i f 73
- Снова нажмите кнопку print печать чтобы напечатать изображение макета 73
- Другие возможности p i f печати 74
- Нажмите кнопку print печать жк монитор покажет экран печати 74
- Нажмите кнопку print печать чтобы начать печать 74
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 74
- С помощью кнопок u и d выберите печать после чего нажмите кнопку print печать 74
- Изменение макетов 75
- Как изменить настройки печати 76
- Настройки печати 76
- Выбор границ печати 77
- Установка размера бумаги 77
- Быстрая печать 78
- Печать даты 78
- Утилиты принтера 79
- Нажмите кнопку 80
- Продолжение страницы 77 80
- Прочистка головки 80
- С помощью кнопок u и d выберите head cleaning прочистка головки 80
- С помощью кнопок u и d выберите nozzle check проверка дюз 80
- Тестовая печать для проверки дюз 80
- Дополнительные настройки 81
- Нажмите кнопку print печать чтобы перевести вывод в режим direct printing прямая печать 82
- Поверните дисковый переключатель к режиму playback воспроизведение после чего включите питание 82
- С помощью кнопок u и d выберите make print order задать порядок печати после чего нажмите кнопку print печать 82
- Сохранение изображений в формате dpof 82
- Формат цифровой печати dpof 82
- Настройки для звука и затвора 83
- Автоматическая экономия энергии 84
- Сброс режима автоматической экономии энергии 84
- Форматы дата и время и дата время 85
- Регулировка яркости жк монитора 86
- Форматирование карты памяти 87
- Правила для именования файлов 88
- Правила для именования файлов функция накопления 88
- Сброс номеров файлов 88
- Сброс видеовыхода 89
- Установка языка меню 89
- Переход к режиму настроек по умолчанию 90
- Дополнительная информация 91
- Когда камеру нужно чистить 92
- Хранение камеры 92
- Чистка камеры 92
- Чистка камеры снаружи 92
- Чистка контактов батареек 92
- Чтобы камера все время хорошо работала ее нужно содержать в чистоте 92
- Спецификации камеры l 300 93
- Спецификации камеры l 200 94
- Поиск и устранение неисправностей 95
- O если ваша камера сломалась 96
- O список типичных проблем в работе камеры и возможных их решений начинается на стр 94 o разъяснения сообщений об ошибках выводимых на жк монитор приведены на стр 99 96
- Если у вас возникли проблемы 96
- Перед обращением в службу поддержки покупателей 96
- Поиск и устранение неисправностей 96
- Проблемы с самой камерой 96
- Проблемы с изображением 99
- Проблемы с печатью 100
- При появлении сообщения об ошибке следуйте соответствующим указаниям 101
- Сообщения для режима photo 101
- Сообщения для режима playback 101
- Список сообщений об ошибках 101
- Сообщения для режима set up 102
- Сообщения при прямой печати 102
- Список сообщений об ошибках 102
- Список сообщений об ошибках 103
- Информация epson 104
- Обращение в службу поддержки 104
- Срок службы данного изделия 3 ãîäà с момента приобретения 104
- Юридический адрес seiko epson corporation 4 1 ниси синздюку 2 чоме синздюку ку токио япония 104
- Предметный указатель 105
Похожие устройства
- Fujifilm FinePix 50i Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A400 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A500 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A610 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A900 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV100 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV130 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV150 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV180 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV200 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV230 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV250 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV280 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AV285 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX200 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX230 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX250 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX280 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX300 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix AX330 Руководство по эксплуатации