Fujifilm FinePix S9900W [3/143] Для вашей безопасности
![Fujifilm FinePix S9700 [3/143] Для вашей безопасности](/views2/1167693/page3/bg3.png)
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-
тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к
поражению электрическим током.
• При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-
шествию.
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред-
назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ-
ствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об-
ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции.
Прилагаемое зарядное устройство предназначено только для зарядки ба-
тарей, входящих в комплект фотокамеры. Использование зарядного устрой-
ства для зарядки обычных батарей или других типов аккумуляторов может
привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность взрыва, если заменить элемент питания неправильно.
При замене используйте элементы питания того же типа.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся веществ,
взрывоопасных газов или пыли.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или
помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При
утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания
могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызо-
вите Скорую помощь.
Выключайте фотокамеру, когда вокруг Вас много людей.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может ме-
шать работе кардиостимуляторов.
Выключайте фотокамеру, находясь вблизи автоматических дверей, систем
громкой связи и других устройств с автоматическим управлением.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может вы-
звать неисправности в работе этих устройств.
Держите фотокамеру на расстоянии как минимум 22 см от людей, использую-
щих кардиостимуляторы.
Фотокамера испускает радиочастотное излучение, которое может ме-
шать работе кардиостимуляторов.
Содержание
- Digital camera 1
- Руководство пользователя 1
- Серия finepix s9900w серия finepix s9800 серия finepix s9700 1
- Для вашей безопасности 2
- Информация о значках 2
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания 2
- Предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- Для вашей безопасности 3
- Предупреждение 3
- Для вашей безопасности 4
- Предостережение 4
- Блок питания и батарея питания 5
- В камере применяются щелочные батарейки aa перезаряжаемые аккумуляторы ni mh никель металлгидридные или литиевые батарейки aa 5
- В фотокамере используется перезаряжаемая литиево ионная батарея питания 5
- Для вашей безопасности 5
- Зарядка батареи питания 5
- Меры предосторожности при использовании батарей питания 5
- Обращение с батареей питания предупреждения в целях безо пасности 5
- Особенности батареи питания 5
- Примечания по хранению 5
- Срок службы батареи питания 5
- Для вашей безопасности 6
- Предостережение 6
- Примечания к обеим моделям 6
- Важная информация прочтите прежде чем использо вать программное обеспечение 7
- Для вашей безопасности 7
- Перед использованием фотокамеры 7
- Ds of4 8
- Беспроводные сетевые устройства предостережения 8
- Для вашей безопасности 8
- Об этом руководстве 9
- Предупреждающиесообщенияиокна p 117 9
- Устранениенеисправностей p 109 содержание p x 9
- Более подробно о фотосъемке 10
- Основные функции фотосъемки и просмотра кадров 10
- Первые шаги 10
- Перед началом работы 10
- Содержание 10
- Беспроводные сети 11
- Более подробно о просмотре снимков 11
- Видеофрагменты 11
- Меню 11
- Подключения 11
- Содержание 11
- Приложение 12
- Содержание 12
- Технические примечания 12
- Устранение неисправностей 12
- Введение 13
- Прилагаемые принадлежности 13
- Символы и условные обозначения 13
- Введение 14
- Для получения более подробной информации перейдите на страницу указанную справа 14
- Части фотокамеры 14
- Введение 15
- Перед началом работы 15
- Селекторная кнопка 15
- A указывает на отсутствие карты памяти снимки будут сохраняться во внутренней памяти фотокамеры p 12 16
- Введение 16
- Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения показывае мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры 16
- Информация на дисплее фотокамеры 16
- Просмотр 16
- Съемка 16
- Введение 17
- Перед началом работы 17
- Введение 18
- Введение 19
- Диск режимов 19
- Перед началом работы 19
- Чтобы выбрать режим съемки совместите значок нужного режима с мет кой расположенной рядом с диском режимов 19
- Крышка объектива 20
- Присоединение ремешка 20
- Ремешок и крышка объектива 20
- Установка батарей 21
- Закройте крышку отсека батареи закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка 22
- Установка батарей 22
- Совместимыекартыпамяти 23
- Установка карты памяти 23
- Вставьте карту памяти возьмите карту памяти как показано ниже вставьте ее в слот полностью до щелчка 24
- Закройте крышку отсека батареи закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка защелки 24
- Откройте крышку отсека батареи 24
- Установкакартыпамяти 24
- Щелчок 24
- Первые шаги 25
- Установка карты памяти 25
- Включение и выключение фотокамеры 26
- Нажмите кнопку a еще раз или сдвиньте пере ключатель g чтобы выключить фотокамеру 26
- Режим просмотра 26
- Режим съемки 26
- Сдвиньте переключатель g чтобы выклю чить фотокамеру 26
- Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр нажмите кнопку a примерно на одну секунду 26
- Основные установки 27
- В этом разделе описывается фотографирование в режиме m 28
- Включите фотокамеру сдвиньте переключатель g чтобы включить фотокамеру 28
- Выберите режим m поверните диск режимов в положение m 28
- Фотографирование в режиме m расп сцены 28
- Используйте регулировку зума или боковой рычаг чтобы установить рамки изображе ния на экране дисплея 29
- Поместите изображение в рамку фокусировки 29
- Проверьте уровень заряда батареи 29
- Проверьте уровень заряда батареи на дисплее 29
- Фотографирование в режиме m расп сцены 30
- Если фотокамера не сможет сфокусироваться то рамка фокусировки станет красной на дисплее появится s а индикатор замигает зелёным цветом поменяйте композицию или вос пользуйтесь блокировкой фокуса 31
- Если фотокамера сможет произвести фокусиров ку она подаст двойной сигнал а индикатор загорится зеленым цветом 31
- Произведите съемку чтобы сделать снимок плавно на жмите кнопку затвора до конца 31
- Фокус нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки 31
- Щелчок 31
- Индикатор 32
- Индикатор отображает состояние фотокамеры сле дующим образом 32
- Индикатор состояние фотокамеры 32
- Предупреждения на дисплее появляется предупреждающая информа ция для получения более подробной информации смотрите стр 117 120 32
- Фотографирование в режиме m расп сцены 32
- На дисплее появится последняя сделанная фотография 33
- Нажмите кнопку a 33
- Нажмите кнопку затвора чтобы перейти в режим съемки 33
- Просмотр других фотографий нажмите селекторную кнопку вправо чтобы просмотреть фото графии в порядке их съемки или влево чтобы просмотреть их в обратном порядке 33
- Просмотр фотографий 33
- Снятые фотографии можно просматривать на дисплее при съемке важных фотографий сначала сде лайте пробный снимок и проверьте результат 33
- Adv сложный 34
- B авто 34
- M расп сцены 34
- Режим съемки 34
- A расшир фильтр 35
- Более подробно о фотосъемке 35
- В зависимости от объекта и настроек фотокамеры в некоторых случаях изображения могут быть зернистыми или отличаться яркостью и оттенком 35
- Режим съемки 35
- Фотосъемка с эффектом фильтра выберите эффект фильтра и нажмите кнопку menu ok 35
- J слабоеосвещ 36
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокаме ра делает серию снимков каждый из которых имеет разную экспозицию эти снимки совмеща ются для создания одного снимка сохраняя де тали в светлых и затененных участках выберите этот режим для съемки высококонтрастных сцен 36
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию исполь зуется для уменьшения шума и размытости при фотографировании плохо осве щенных объектов или неподвижных объектов с высоким коэффициентом масштабирования 36
- Режим съемки 36
- Слабое освещ 36
- B брек трансф 37
- C естсвет n 37
- Этот режим помогает достичь хороших резуль татов при съемке объектов освещенных сзади и при недостаточном освещении перед съемкой поднимите вспышку фотографировать можно только если вспышка поднята при каждом на жатии спуска затвора фотокамера выполняет два снимка один снимок без вспышки чтобы исполь зовать естественное освещение и сразу же вто рой снимок со вспышкой не перемещайте фото камеру до завершения съемки 37
- Sp программы 38
- Режим съемки 38
- Фотокамера предлагает несколько программ приспособ ленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов используйте опцию a программы в меню съемки чтобы вы брать программу соответствующую положению sp на диске вы бора режимов 38
- R движ панор 60 39
- Режим съемки 40
- P программа ae 41
- Более подробно о фотосъемке 41
- В этом режиме фотокамера автоматически уста навливает экспозицию если нужно можно уста навливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экспозиции выбор программы 41
- Режим съемки 41
- A приор диафр приоритет диафрагмы 42
- S приор выд приоритет выдержки 42
- Выберите выдержку с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку диафраг мы для оптимальной экспозиции 42
- Выберите диафрагму с помощью диска управле ния а фотокамера выполнит настройку выдержки для оптимальной экспозиции 42
- M ручной 43
- В этом режиме вы выбираете выдержку и диа фрагму по желанию величину экспозиции пред ложенную фотокамерой можно изменить 43
- Нажмите кнопку d чтобы выбрать выдержку или диафрагму и поворачивайте диск управления чтобы отрегулировать выбранную настройку 43
- C пользовательский режим 44
- В режимах p s a и m параметр k настр пользоват в меню съемки p 77 можно использовать для сохранения текущих настроек камеры и меню эти настройки вызываются из памяти при повороте кольца выбора режимов в положение c пользовательский режим 44
- Режим съемки 44
- Интеллектуальная функция обнаружения лица 45
- Интеллектуальная функция обнаружения лица 46
- Интеллектуальная функция обнаружения лица интеллектуальная функция обнаружения лица рекомен дуется при использовании таймера автоспуска для съем ки групповых портретов и ав топортретов 46
- Блокировка фокуса 47
- Блокировка фокуса 48
- Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево f чтобы выбрать показан ные ниже опции макросъемки 49
- При включенном режиме макросъемки фотокамера фокусируется на объектах расположенных ря дом с центром кадра воспользуйтесь регулятором зума для компоновки фотографий в режиме супер макро невозможно регулировать масштаб и включить вспышку 49
- Режимы макросъемки и супер макросъемки съемка с близкого расстояния 49
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 50
- Выберите режим работы со вспышкой нажмите селекторную кнопку вправо n режим работы со вспышкой меня ется при каждом нажатии селекторной кнопки 50
- Нажмите кнопку открытия вспышки чтобы открыть вспышку 50
- Откройте вспышку 50
- N использование вспышки интеллектуальная вспышка 51
- Более подробно о фотосъемке 51
- Произведите съемку для съемки нажмите кнопку затвора до конца 51
- Сфокусируйте нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки если сработает вспыш ка то на дисплее отобразится p при нажатии кнопки затвора наполовину при длин ной выдержке на дисплее отобразится k в качестве предупреждения возможности получения размытой фотографии рекомендуется использование штатива 51
- J использование внутреннего таймера 52
- Для использования таймера нажмите селектор вниз h и выберите одну из следующих опций 52
- E интервальная съемка 53
- Z мгновен увеличение 54
- Умныйцифровойзум 55
- Z мгновен увеличение 56
- Поместите изображение в рамку кадра воспользуйтесь регулировкой зума для вы бора участка который будет включен в ко нечную фотографию 56
- Сфокусируйте и произведите съемку участок по кадру будет увеличен для создания полнометражной фото графии 56
- Кнопка fn 57
- I непрерывная съемка режим серийной съемки 58
- O серийнаясъемка k серийнаясъемка j серийнаясъемка 58
- R серийнаясъемка t серийнаясъемка 58
- Нажмите кнопку i чтобы вы брать один из следующих пара метров 58
- Служит для съемки движения или автоматического изменения выбранных установок при съемке се рии изображений 58
- Фотокамера делает снимки когда нажата кнопка спуска затвора 58
- P съемка лучшего кадра 59
- O брек с автом экспоз 60
- D коррекция экспозиции 61
- Возвратитесь в режим съемки нажмите кнопку d чтобы возвратиться в меню съемки 61
- Воспользуйтесь коррекцией экспозиции если фотографии слишком яркие слишком темные или име ют высококонтрастные объекты 61
- Выберите величину поверните диск управления эф фект будет видно на дисплее 61
- Нажмите кнопку d появится индикатор экспозиции 61
- Фотографируйте 61
- D коррекция экспозиции 62
- Непрерывная съемка 63
- Опции меню просмотра снимков 63
- Увеличение во время просмотра кадров 63
- I избранное оценка изображений 64
- Опции меню просмотра снимков 64
- Чтобы оценить изображение отображаемое на данный момент в полнокадровом просмотре на жмите disp back а затем нажмите селектор вверх и вниз чтобы выбрать от нуля до пяти звезд 64
- Воспользуйтесь селекторной кнопкой для вы деления фотографий и нажмите кнопку menu ok для просмотра выделенной фотографии в полном кадре в девяти и сто кадровом режимах просмо тра фотографий нажимайте селекторную кнопку вверх или вниз для просмотра других фотографий 65
- Многокадровый просмотр 65
- Чтобы изменить количество фотогра фий показываемых во время просмо тра установите w 65
- Во время воспроизведения можно выполнить следующие действия 66
- Если вы нажмете селектор вниз при полнокадровом показе панорамы то фотокамера покажет фотографию слева направо или снизу вверх 66
- Просмотр панорам 66
- K помощь фотоальбома 67
- Создание фотоальбома 67
- Просмотр фотоальбомов 68
- Редактирование и удаление фотоальбомов 68
- B поиск изображения 69
- Выберите b поиск изображения в меню просмотра 69
- Выберите условие поиска будут найдены только снимки удовлетво ряющие параметру поиска чтобы удалить или защитить выбранные изображения или просмотреть вы бранные изображения в слайд шоу нажмите menu ok и выберите одну из следующих опций 69
- Выделите одну из следующих опций и нажмите menu ok 69
- Поиск фотографий по дате объекту сцене типу файла и оценке 69
- Чтобы закончить поиск выберите выйти из поиска 69
- A удаление фотографий 70
- Защищенные изображения удалить нельзя если вы хотите их удалить снимите с них защиту p 91 снимки также можно удалить воспользовавшись опцией a удалить в меню просмотра если появляется сообщение о том что выбранные фотографии являются частью задания печати dpof нажмите menu ok для удаления этих фотографий 70
- Чтобы удалить отдельные снимки несколько выбранных снимков или все снимки нажмите селектор вверх b и выберите одну из опций перечисленных ниже имейте в виду что удаленные фотографии нельзя восстановить скопируйте необходимые фотографии на компьютер или другое устройство прежде чем их удалить 70
- Использование беспроводных сетей только серия s9900w 71
- Подключение к смартфонам 71
- Сохранение изображений на компьютер 71
- Видеофрагменты 72
- Запись видеофрагментов 72
- Нажмите z чтобы снять видеоролик во время записи появятся следующие индикаторы а звук будет записываться через встроенный микрофон не закрывайте микрофон во время записи 72
- Чтобы завершить запись нажмите снова кнопку z запись прекращается автоматически когда достига ется максимальная продолжительность видеофрагмента или полностью заполняется память 72
- Видеофрагменты 73
- Запись видеофрагментов 73
- Запись видеофрагментов 74
- Перед записью выберите размер кадра используя опцию w режим видео в меню съемки p 77 74
- Размер кадра видеоролика 74
- A просмотр видеофрагментов 75
- Видеофрагменты 75
- Видеофрагменты ото бражаются на дисплее как показано справа во время просмотра видео фрагмента могут выполняться следую щие операции 75
- Во время воспроизведения 75
- Во время воспроизведения на дисплее отобра жается индикатор хода воспроизведения 75
- Подключение камеры к телевизорам высокой четкости hd 76
- Просмотр фотографий на телевизоре 76
- Печать выбранных фотографий 77
- Печать фотографий через usb 77
- Подключение фотокамеры 77
- В окне pictbridge нажмите disp back чтобы открыть меню pictbridge 78
- Нажмите menu ok для показа на дис плее окна подтверждения 78
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора u печать dpof 78
- Печать задания печати dpof 78
- Нажмите menu ok для начала печати 79
- Печать фотографий через usb 79
- Подключения 79
- Сдатой s бездаты 80
- Создание задания печати dpof 80
- Восстановитьвсе 82
- Windows установка myfinepix studio 83
- Просмотр изображений на компьютере 83
- Если появится подсказка что следует устано вить windows media player или directx следуй те экранным инструкциям чтобы завершить их установку 84
- Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод cd rom 84
- Запустите компьютер войдите в систему с правами администратора прежде чем про должить 84
- Когда установка закончится извлеките устано вочный диск из привода cd rom на случай повторной установки программы храните установочный диск в сухом защищенном от попадания прямых солнечных лучей месте номер версии напечатан в верхней части на клейки на диске для получения справки при обновлении программы или при обращении в центр технической поддержки 84
- Программа установки запустится автоматиче ски щелкните install myfinepix studio уста новить myfinepix studio и следуйте инструк циям на экране по установке myfinepix studio 84
- Просмотр изображений на компьютере 84
- Установка завершена перейдите к разделу под ключение фотокамеры на стр 73 84
- Импорт снимков и видео на ком пьютеры mac macintosh 85
- Подключение фотокамеры 85
- Просмотр изображений на компьютере 86
- Чтобы удалить программу myfinepix studio закройте ее и отсоедините фотокамеру после чего откройте панель управления и перейдите к разделу программы и компоненты 86
- Использование меню режим съемки 87
- Использование меню съемки 87
- Использование меню режим съемки 88
- Опции меню съемки 88
- Использование меню режим съемки 89
- Меню 89
- Только серия s9900w чтобы получить сведения об использовании беспроводных сетей перейдите по ссылке http fujifilm dsc com wifi 89
- N чувств ть iso 90
- O размер изобр 90
- T качество изобр 91
- Установите плотность сжатия для записи изобра жений выберите fine низкий коэффициент сжа тия для снимков с высоким качеством изобра жения normal высокий коэффициент сжатия для увеличения количества снимков которые можно записать 91
- D баланс белого 92
- P finepix цвет 92
- Для получения естественных цветов выберите уста новку соответствующую источнику света 92
- Если авто не дает желаемых результатов напри мер при съемке с близкого расстояния выберите h и измерьте величину баланса белого или выбе рите опцию которая подходит к источнику света 92
- Использование меню режим съемки 92
- Можно усилить контраст и насыщенность цветов или снимать фотографии в черно белом режиме 92
- Установки отличные от стандарт показаны на дисплее иконками 92
- C экспозамер 93
- H пользовательскийбалансбелого 93
- F режим af 94
- F режим af для видео 95
- I вспышка 95
- J шаги ev для бр аэ 95
- Использование меню показа кадров 96
- Использование меню режим просмотра 96
- Доступны следующие опции 97
- Использование меню режим просмотра 97
- Меню 97
- Опции меню показа кадров 97
- I редактир фильма 98
- Редакт видеофр 98
- Соединениевидео 98
- J тэг для загрузки 99
- Выберите назначение загрузки 99
- Выберите элементы добавляемые в очередь на загрузку или удаляемые из нее 99
- Грузку 99
- Добавление удалениеэлементовизочерединаза 99
- Можно выбрать снимки и видеоклипы для отправки на youtube facebook и myfinepix com выберите j тэг для загрузки в меню воспроизведения 99
- Нажмите menu ok 99
- По завершении нажмите disp back чтобы сохранить настройки 99
- Элементы находящиеся в очереди на загрузку будут удалены из нее если выбрать их и нажать menu ok 99
- Элементы не находящиеся в оче реди на загрузку будут добавлены в нее если выбрать их и нажать menu ok 99
- Загрузкаэлементов 100
- Удалениевсехэлементовизочерединазагрузку 100
- I слайд шоу 101
- Во время слайд шоу фотокамера не отключается автоматически 101
- Использование меню режим просмотра 101
- Меню 101
- Показ фотографий в автоматизированном режиме слайд шоу выберите тип слайд шоу и нажмите menu ok чтобы начать в любой момент во время показа слайдов нажмите disp back для просмотра справки на экране дисплея при появлении видеофрагмента показ видеофрагмента начнется автома тически а демонстрация слайдов возобновится после окончания видеофрагмента слайд шоу можно закончить в любое время нажатием кнопки menu ok 101
- B удал эф красн глаз 102
- Если текущая фотография помечена иконкой g обозначающей что она была сделана с использованием ин теллектуальной функции удаления эффекта красных глаз то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз фотокамера произведет анализ фотографии при обнаружении эффекта красных глаз фотография будет обработана с созданием копии с уменьшением эффекта красных глаз 102
- Использование меню режим просмотра 102
- D защитить 103
- Восстановитьвсе 103
- Выбратьвсе 103
- Кадр 103
- G кадрирование 104
- O изменить размер 105
- C поворот кадра 106
- E копировать 107
- J соотношение 107
- Использование меню установки параметров 108
- Меню установки параметров 108
- E звук затвора выберите звук содаваемый затвором i j i 109
- O бесшумный отключает подсветку для помощи в автофокусировке кроме режима съемки c звуки операций звук затвора и звук вос произведения видеофрагмента вкл откл откл 109
- Вкл 109
- Меню 109
- Меню установки параметров 109
- Опции меню установки параметров 109
- Элемент меню описание опции 109
- L тип зума видео 110
- L цифр стабилиз 110
- N o t d p c f b z w 110
- U экон реж вкл u экон реж выкл u экон реж выкл 110
- W боковой рычаг 110
- Вкл откл вкл 110
- Вкл откл откл 110
- Зума выбирает настройку бокового рычага p 18 авто возврат b c h b 110
- Изобр выберите 110
- Меню установки параметров 110
- Удаление эффекта красных глаз возникающего при использовании вспышки 110
- Установка по умолчанию 110
- Чтобы избежать размытия изображения вызван ного дрожанием камеры при съемке виде 110
- Элемент меню описание опции 110
- Меню 111
- Меню установки параметров 111
- Только серия s9900w чтобы получить сведения об использовании беспроводных сетей перейдите по ссылке http fujifilm dsc com wifi 111
- N разн часов 112
- A отобр изоб 113
- K формат вать 113
- B номер кадра 114
- H энергосбереж lcd 114
- I громк восп 114
- J яркость lcd 114
- Автосброс нумерация сбрасывается на 0001 после форматирования или вставки новой карты памяти 114
- Выберите следует ли экономить энергию для продления срока службы батареек эта опция не действует при воспроизведении и записи видео 114
- Нажмите мультиселектор вверх или вниз что бы настроить громкость для воспроизведения видео затем нажмите кнопку menu ok для под тверждения 114
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз чтобы показать яркость и нажмите menu ok что бы выбрать 114
- Последоват нумерация продолжается с последне го использованного номера файла или первого имеющегося номера файла в зависимости от того что больше выберите эту опцию для уменьшения количества фотографий с одинаковыми номерами файлов 114
- B цифр стабилиз изобр 115
- M авто выкл 115
- R умный цифровой зум 115
- Выберите временной интервал после которого фотокамера автоматически отключится если не выполняются никакие действия более короткий интервал продлевает срок службы батареи если выбрана откл фотокамеру необходимо выклю чать в ручном режиме имейте в виду что незави симо от выбранной опции фотокамера не отклю чится автоматически если она подсоединена к принтеру p 65 или компьютеру p 73 а также при показе слайд шоу p 89 115
- Если выбрана вкл выбор t при максимальном положении оптического увеличения включает цифровой зум далее увеличивая изображение и обрабатывая его для получения резкого изобра жения с высоким разрешением 115
- Если установлено значение вкл дрожание каме ры при создании видеоролика будет уменьшено чтобы можно было сделать снимок с понижен ным дрожанием камеры 115
- Меню 115
- Меню установки параметров 115
- P разрядка только для никель металлогидридных батарей 116
- S отметка даты 117
- Меню 117
- Меню установки параметров 117
- Чтобы добавить дату и время съемки выберите t u чтобы добавить только дату съемки вы берите t если включить откл информация на изображение не будет добавлена 117
- Аудио видео 118
- Дополнительные аксессуары 118
- Относитсяккомпьютеру 118
- Печать 118
- Технические примечания 118
- Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров fujifilm и других производителей 118
- Аксессуары от fujifilm 119
- Дополнительные аксессуары 119
- От компании fujifilm доступны следующие дополнительные аксессуары для получения последней информации об аксессуарах доступных у вас в регионе поинтересуйтесь у своего местного предста вителя компании fujifilm или посетите сайт http www fujifilm com products digital_cameras index html 119
- Технические примечания 119
- Водаипесок 120
- Конденсация 120
- Путешествия 120
- Уход за фотокамерой 120
- Хранение и эксплуатация 120
- Чистка 120
- Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время соблюдайте следующие меры 120
- Питание и батарея 121
- Устранение неисправностей 121
- Меню и сообщения на дисплее 122
- Съемка 122
- Устранение неисправностей 122
- Устранение неисправностей 123
- Устранение неисправностей 124
- Показ кадров 125
- Устранение неисправностей 125
- Подключения 126
- Устранение неисправностей 126
- Беспроводные сети только серия s9900w для получения информации об устранении неполадок связанных с беспроводными сетями посетите веб страницу http faq fujifilm com digitalcamera faq_product html pid s 127
- Устранение неисправностей 127
- Чтобы получить сведения об использовании беспроводных сетей перейдите по ссылке http fujifilm dsc com wifi 127
- Разное 128
- Устранение неисправностей 128
- На дисплее отображаются следующие предупреждения 129
- Предупреждающие сообщения и окна 129
- Устранение неисправностей 129
- Предупреждающие сообщения и окна 130
- Предупреждающие сообщения и окна 131
- Устранение неисправностей 131
- Предупреждающие сообщения и окна 132
- Видео 133
- Объем карты памяти 133
- Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий доступных с раз ным качеством изображения все значения приблизительные размеры файлов зависят от записывае мых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно 133
- Приложение 133
- Фотографии 133
- Технические характеристики 134
- Приблиз частота кадров 135
- Приложение 135
- Серия кадров размер изображения 135
- Технические характеристики 135
- Технические характеристики 136
- Приложение 137
- Технические характеристики 137
- Тип батареи приблиз количество кадров 137
- Технические характеристики 138
- Для заметок 139
- 3 akasaka 9 chome minato ku tokyo 107 0052 japan 140
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 140
- Ниже перечислены функции которые будут доступны в каждом из режимов съемки 141
- Ограничения настроек фотокамеры 141
- Режим съемки и настройки фотокамеры 141
- Ограничения настроек фотокамеры 142
- Ограничения настроек фотокамеры 143
Похожие устройства
- Fujifilm FinePix T190 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T200 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T300 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T350-T360 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T400-T410 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T500 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix V10 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP10 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP130 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP140 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP50 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP60 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP70 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP80 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z1000EXR Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z100fd Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z10fd Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z110 Руководство по эксплуатации