Fujifilm FinePix Z200fd [3/164] Лицензионное соглашение с конечным пользователем
![Fujifilm FinePix Z200fd [3/164] Лицензионное соглашение с конечным пользователем](/views2/1970145/page3/bg3.png)
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием программного обеспечения
внимательно прочитайте эту информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ КОМПАКТ-ДИСКА, ПРЕДОСТАВЛЕННОГО КОМПАНИЕЙ FUJIFILM
Corporation, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С
КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЗАПИСАННОЕ НА КОМПАКТ-
ДИСКЕ, МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИНЯЛ
УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ. ОТКРЫТИЕ УПАКОВКИ ОЗНАЧАЕТ ПРИНЯТИЕ УСЛОВИЙ
И СОГЛАСИЕ СЛЕДОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Данное лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее “Соглашение”)
является соглашением между компанией FUJIFILM Corporation (“FUJIFILM”) и
пользователем, в котором изложены условия использования программного
обеспечения, предоставленного компанией FUJIFILM.
На компакт-диске содержится программное обеспечение сторонних
производителей. Если по требованию стороннего поставщика для использования
программного обеспечения необходимо принятие отдельного соглашения,
положения подобного отдельного соглашения будут распространяться на
использование программного обеспечения сторонних производителей, превалируя
над условиями данного Соглашения.
1. Определения.
(a) “Медиа-носитель” означает компакт-диск “Software for FinePix”,
поставляемый вместе с настоящим Соглашением.
(b) “Программное обеспечение” означает программное обеспечение,
записанное на медиа-носителе.
(c) “Документация” означает руководство по эксплуатации
программного обеспечения и другой текстовый материал,
поставляемый с медиа-носителем.
(d) “Продукт” означает медиа-носитель (включая программное
обеспечение) и документацию вместе.
2. Использование программного обеспечения.
Компания FUJIFILM предоставляет пользователю неисключительную
лицензию (без права передачи):
(a) на установку одной копии программного обеспечения на
компьютере в виде двоичного исполняемого кода;
(b) на использование программного обеспечения на компьютере, на
котором оно будет установлено, и
(c) право сделать одну резервную копию программного обеспечения.
3. Ограничения.
3.1 Запрещается распространять, сдавать в аренду или передавать другим
способом все или любую часть программного обеспечения, а также медиа-
носитель или документацию любому третьему лицу без предварительного
письменного согласия со стороны компании FUJIFILM. Запрещается также
выдавать сублицензию, переназначать все или любую часть прав,
предоставленных компанией FUJIFILM в рамках Соглашения, без
предварительного письменного согласия со стороны компании FUJIFILM.
3.2 Запрещается копировать или воспроизводить все или любую часть
программного обеспечения или документации, кроме того, что специально
указано компанией FUJIFILM в силу настоящего соглашения.
3.3 Запрещается изменять, переделывать или переводить программное
обеспечение или документацию. Запрещается также изменять или
удалять информацию об авторских правах и указания на авторскую
принадлежность, которые представлены на упаковке или внутри
программного обеспечения или документации.
3.4 Запрещается самостоятельно или с помощью третьего лица
выполнять инженерный анализ, декомпиляцию или обратное
ассемблирование программного обеспечения.
4. Права собственности.
Все авторские права и другие права собственности на программное
обеспечение и документацию принадлежат компании FUJIFILM или
сторонним поставщикам, как указано на упаковке или внутри программного
обеспечения или документации. Содержащуюся здесь информацию не
следует толковать прямо или косвенно как передачу или предоставление
любых прав, разрешений или оснований на право пользователю, кроме тех,
которые специальным образом указаны в Соглашении.
5. Ограниченная гарантия.
Компания FUJIFILM гарантирует, что медиа-носитель не будет
содержать дефектов материала и изготовления при условии
правильного использования в течение девяноста (90) дней со дня
получения медиа-носителя пользователем. Если медиа-носитель не
отвечает требованиям вышеуказанной гарантии, компания FUJIFILM
заменит его на медиа-носитель без дефектов. Единственный способ
возмещения дефектного медиа-носителя и прямая ответственность
компании FUJIFILM заключается в замене подобного медиа-носителя
компанией FUJIFILM, как предусмотрено в Соглашении.
6. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
КОМПАНИЯ FUJIFILM ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПРОДУКТ “КАК ЕСТЬ” И БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ В ПУНКТЕ 5.
КОМПАНИЯ FUJIFILM НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ ОФИЦИАЛЬНЫХ, НА ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ
СЛУЧАИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ОТСУТСТВИЕМ
НАРУШЕНИЙ ЛЮБЫХ АВТОРСКИХ ПРАВ, ПРАВ ПАТЕНТА,
КОММЕРЧЕСКИХ СЕКРЕТОВ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВ
СОБСТВЕННОСТИ ЛЮБОЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ, ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ.
7. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ КОМПАНИЯ FUJIFILM НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ, ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ДРУГОГО ТИПА УЩЕРБ
(ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ЗА УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРЮ
СБЕРЕЖЕНИЙ), ПРИЧИНОЙ КОТОРОГО СТАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА, ДАЖЕ
ПОСЛЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОМПАНИЕЙ FUJIFILM
О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОДОБНЫХ УБЫТКОВ.
8. Не предназначено для экспорта.
Пользователь признает, что программное обеспечение или любую его
часть нельзя передавать или экспортировать в другую страну, а также
использовать с нарушением законов и правил контроля экспорта,
распространяющихся на данное программное обеспечение.
9. Прекращение действия Соглашения.
При нарушении пользователем каких-либо положений и условий
Соглашения компания FUJIFILM может немедленно приостановить
Соглашение без предупреждения.
10. Длительность.
Данное Соглашение действительно в течение времени использования
данного программного обеспечения или до момента приостановки
действия в соответствии с пунктом 9.
11. Обязательства после прекращения действия Соглашения.
После прекращения действия или истечения срока действия
Соглашения следует немедленно по своей собственной инициативе и
за свой счет удалить или уничтожить программное обеспечение
(включая копии), медиа-носитель и документацию.
12. Применимое законодательство.
Данное Соглашение регулируется и трактуется в соответствии с
законами Японии.
Содержание
- Возможные неисправности 1
- Дополнительные функции 1
- Инсталляция программ 1
- Использование камеры 1
- Подготовка 1
- Подключение камеры 1
- Приложения 1
- Руководство пользователя 1
- Установки 1
- Для покупателей в канаде 2
- Для покупателей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Необходимо осторожно обращаться с материалами содержащими перхлорат дополнительную информацию см на сайте http www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 2
- Перед использованием камеры основное руководство представленный в конце данного руководства 2
- Предупреждение 2
- Важная информация 3
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 3
- Перед использованием программного обеспечения внимательно прочитайте эту информацию 3
- Предупреждение 3
- Декларация ес о соответствии 4
- Информация о дате производства указанной на перезаряжаемой батарее 5
- Дополнительные функции фотосъемка 6
- Использование камеры 6
- Подготовка 6
- Содержание 6
- Дополнительные функции видеосъемка 7
- Дополнительные функции воспроизведение 7
- Инсталляция программ 7
- Подключение камеры 7
- Приложения 7
- Установки 7
- Возможные неисправности 8
- О данном руководстве 9
- Продолжение q 9
- В данном руководстве названия меню и сообщения выводимые на жк дисплей приводятся в квадратных скобках 10
- Крепление ремня 11
- Принадлежности поставляемые в комплекте 11
- Основные части и функции камеры 12
- Сведения об использовании деталей и функций камеры приводятся на страницах указанных в круглых скобках 12
- Z режим воспроизведения 13
- Z режим фотосъемки 13
- Пример текстового дисплея жк экрана 13
- Загорится красный индикатор зарядки и начнется процесс зарядки 14
- Зарядка батареи питания 14
- Подсоедините к зарядному устройству соединительный кабель и вставьте соединительный кабель в розетку 14
- Установите перезаряжаемую батарею питания в зарядное устройство bc 45 14
- A батарея имеет достаточный заряд горит белым b батарея заряжена почти наполовину горит белым c недостаточный заряд батареи батарея скоро разрядится приготовьте заряженную батарею горит красным d заряд батареи исчерпан дисплей вскоре погаснет а камера выключится замените или перезарядите батарею мигает красным 15
- Включите камеру и проверьте индикатор уровня заряда батареи на жк дисплее 15
- Предупреждение 15
- Проверка заряда батареи 15
- Откройте крышку батарейного отсека 16
- Установите батарею питания 16
- Установка батареи питания 16
- Закройте крышку батарейного отсека 17
- Замечание 17
- Извлечение батареи питания 17
- Предупреждение 17
- Фиксатор батареи питания 17
- Вставьте карту памяти xd picture card 18
- Откройте крышку батарейного отсека 18
- Установка карты памяти 18
- Закройте крышку батарейного отсека 19
- Продолжение q 19
- Установка карты памяти 20
- A не открывайте крышку объектива 21
- B нажмите и удерживайте w примерно 1 секунду для включения камеры в режиме воспроизведения нажмите w во время воспроизведения для выключения камеры 21
- Включение и выключение камеры 21
- Включение камеры в режиме воспроизведения 21
- Включение фотокамеры в режиме фотосъемки 21
- Закройте крышку объектива 21
- Замечание 21
- Замечание переключение между режимами съемки и воспроизведения 21
- Питание вкл питание выкл 21
- Предупреждение 21
- Чтобы включить камеру полностью откройте крышку объектива для выключения камеры закройте крышку объектива 21
- Выбор языка установка даты и времени 22
- При включении камеры будет показан экран 22
- Установите дату и время 22
- A выберите параметр 23
- A выберите формат даты 23
- B задайте формат 23
- B нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить значение настройки 23
- C всегда по окончании настройки параметров нажимайте кнопку menu ok 23
- Замечание 23
- Изменение формата даты 23
- Установка параметров режимы питания 23
- Формат даты 23
- Функция автоматического выключения камеры 24
- Вызовите экран дата время 25
- Корректировка даты и времени 25
- Откройте меню параметры 25
- Выбор языка 26
- Вызовите экран 26
- Откройте меню параметры 26
- Установка бесшумного режима 27
- Включите камеру 28
- Выберите папку 28
- Съемка фотографий автоматический режим 28
- Для масштабирования кадра используйте кнопку увеличения 29
- Продолжение q 29
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 30
- Сфокусируйтесь на основном объекте в рамке автофокусировки и наполовину нажмите кнопку спуска затвора 30
- Z индикаторная лампа индикаторная лампа горит или мигает при нажатии кнопки спуска затвора и т п индикаторная лампа указывает на состояние камеры 31
- Вспышка 31
- Замечание 31
- Индикаторная лампа 31
- Предупреждение 31
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину на экране жк дисплея перед срабатыванием вспышки появится индикатор b 31
- Доступные режимы съемки авто 32
- Если камера не может распознать лица на изображении то эффект красных глаз может быть устранен в недостаточной степени или не будет устранен вообще также эффект красных глаз может сохраниться при съемке профиля лица 32
- Интеллектуальное распознавание лиц предотвращение эффекта красных глаз при съемке 32
- Для съемки таких объектов используйте режим фикс фокуса фиксации экспозиции 33
- Использование во время съемки функции двойной стабилизации изображения 33
- Продолжение q 33
- Стр 34 33
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции 34
- Нажмите кнопки спуска затвора наполовину для фокусировки на объекте съемки 34
- Расположите камеру так чтобы один из объектов съемки оказался в рамке автофокусировки 34
- Съемка с использованием фикс фокуса фиксации экспозиции 34
- Быстро движущиеся объекты 35
- Замечание 35
- Объекты не подходящие для автофокусировки 35
- Объекты с высоким коэффициентом отражения как например зеркало или кузов автомобиля 35
- Полностью 35
- Предупреждение 35
- Удерживайте кнопку спуска затвора нажатой до половины скомпонуйте кадр нужным вам образом а затем нажмите кнопку спуска затвора до конца 35
- Выберите вид представления на жк дисплее 36
- Наилучшая компоновка кадра 36
- Построение композиции кадра 36
- 30 12 29 37
- В режиме просмотра нажмите disp back для изменения режима представления на жк дисплее 37
- Выберите вид представления на жк дисплее 37
- Замечание 37
- Нажмите w в процессе съемки для перехода в режим воспроизведения 37
- Отображается текст текст не отображается 37
- Переключение камеры в режим просмотра 37
- Предупреждение фотографии подходящие для просмотра на камере finepix z200fd 37
- Просмотр изображений 37
- Сортировка по дате 37
- Откройте меню параметры 38
- Откройте экран параметры см 38
- Просмотр изображений в папке 38
- Стр 102 38
- Быстрый выбор изображений 39
- Покадровый просмотр 39
- Продолжение q 39
- Отобразите другой участок изображения 40
- Просмотр с увеличением изображения 40
- Увеличение уменьшение изображения 40
- Мультикадровый просмотр 41
- Продолжение q 41
- Просмотр 2 кадров 41
- Просмотр 9 кадров 41
- Просмотр мини эскизов 100 кадров 42
- Сортировка по дате 42
- Выбор даты 43
- Кнопка стирания n 44
- Удаление изображений видеоклипов 44
- Удаление через меню просмотра 44
- Покадровое удаление кадр 45
- Продолжение q 45
- Удаление всех кадров все кадры 46
- Events events 47
- Move all move all 47
- Move ok move ok 47
- Set set cancel cancel 47
- Выберите папку мои рисунки для просмотра изображений имеющихся на карте памяти и отснятых другой камерой без функции папок 47
- Перемещение из папки по одному кадру переместить 47
- Перемещение или копирование изображений 47
- Продолжение q 47
- Перемещение всех кадров в папке переместить все 48
- Копирование всех кадров в папке скопировать все 49
- Копирование из папки по одному кадру копировать 49
- Продолжение q 49
- D нажмите кнопку menu ok чтобы скопировать все кадры файлы 50
- Переключение камеры в режим w просмотра стр 37 50
- Перемещение или копирование изображений 50
- Предупреждение 50
- Выберите режим фотосъемки 51
- Использование функций фотосъемки процедура настройки 51
- Укажите параметры фотосъемки 51
- Z выбор функций с помощью меню съемки 52
- Использование функций фотосъемки процедура настройки 52
- A для открытия главного меню нажмите menu ok 53
- B выберите режим фотосъемки 53
- C нажмите кнопку menu ok для подтверждения 53
- В зависимости от объекта съемки вы можете выбрать наиболее подходящий режим съемки 53
- Выбор режима фотосъемки 53
- Замечание 53
- Продолжение q 53
- Установка режима съемки для определенной сцены 53
- Авто 54
- Ест свет 54
- Ест свет d 54
- H портрет 55
- Ландшафт 55
- Микс режим 55
- Продолжение q 55
- Ночь 56
- Спорт 56
- Фейерверки 56
- Закат 57
- Музей 57
- Пляж 57
- Под водой 57
- Продолжение q 57
- Снег 57
- S режим съемки 58
- Вечеринка 58
- Текст 58
- Цветок 58
- E макросъемка крупн план 59
- D принуд вспышка вспышка 60
- Авто вспышка не показан 60
- Выбор режима работы вспышки интеллектуальная вспышка 60
- Уст красн глаз 60
- C медленная синхр n глаза и синхр 61
- C откл вспышка 61
- Данный режим служит для съемки в ситуациях в которых использование вспышки невозможно при съемке в условиях слабого освещения рекомендуется использовать штатив вспышка не срабатывает ни при каких обстоятельствах 61
- Доступные режимы вспышки для режимов фотосъемки 61
- Предупреждение 61
- Продолжение q 61
- Этот режим служит для съемки людей ночью и получения снимков на которых отчетливо видны все объекты и фоновое окружение в условиях ночной освещенности для съемки в этом режиме необходимо использовать штатив функция n служит для синхронизации режима уменьшения эффекта красных глаз с помощью можно установить выдержку до 3 сек 61
- D выбор режима работы вспышки интеллектуальная вспышка 62
- Предупреждение примечания к использованию вспышки 62
- Автоспуск 63
- Двойной таймер 63
- Продолжение q 63
- Групповой таймер 64
- 10сек 2сек 65
- Продолжение q 65
- Снимок будет сделан после того как индикаторная лампа таймера автоспуска начнет мигать только для 2 секундного встроенного таймера 65
- Автоспуск 66
- Замечание 66
- Интеллектуальная система распознавания лиц 66
- Использование 2 секундного таймер автоспуска 66
- Использование меню съемки 67
- Настройка меню съемки 67
- Продолжение q 67
- Z список функций меню съемки 68
- Использование меню съемки 68
- Настройка меню съемки стр 67 68
- Дополнительные функции фотосъемка 69
- Замечание 69
- Настройка меню съемки стр 67 69
- Режим съемки 69
- Режим съемки s 69
- Режим съемки авто h 69
- Функции меню съемки могут различаться в зависимости от выбранного режима 69
- Быстрая фокусировка скоростная съемка 70
- Доступные режимы съемки все за исключением стр 54 58 70
- Меню съемки 70
- Непрерывная съемка серийная съемка 70
- Доступные режимы съемки все за исключением стр 54 58 71
- Настройка меню съемки стр 67 71
- Непрерывная съемка в режиме f первые 3 71
- Предупреждение 71
- Продолжение q 71
- Съемка продолжается пока нажата кнопки спуска затвора в этом режиме съемки делается до 3 кадров 71
- Непрерывная съемка 72
- Непрерывная съемка h длинная серия 72
- Последние 3 72
- Доступный режим съемки s стр 55 58 73
- Регулировка экспокоррекции s экспокоррекция 73
- Баланс белого 74
- Изменение качества изображения качество 74
- Регулировка цветового баланса 74
- Замечание 75
- Изменение чувствительности чувств ть iso 75
- Настройка меню съемки стр 67 75
- Область съемки без 75
- Область съемки и качество изображения 75
- Область съемки с 75
- Обратите внимание 75
- Продолжение q 75
- Это меню служит для выбора чувствительности в соответствии с освещенностью объекта чем выше значение чувствительности тем выше чувствительность при высоких значениях чувствительности можно делать снимки в местах со слабой освещенностью 75
- Замечание 76
- Изменение настройки finepix цвет finepix цвет 76
- Меню съемки 76
- Настройка меню съемки стр 67 76
- Обратите внимание 76
- Предупреждение 76
- Служит для выбора требуемого цветового тона этот режим эффективен для получения более живых или черно белых снимков 76
- Выбор режима фокусировки режим af 77
- Доступный режим съемки s стр 58 77
- Продолжение q 77
- Центральный 77
- Мульти 78
- Вы можете пересылать отснятые фотографии на другие цифровые фотокамеры fujifilm которые поддерживают функцию инфракрасной связи прочие устройства поддерживающие высокоскоростную инфракрасную связь или любое мобильное устройство совместимое с функцией irsimple вы также можете принимать отснятые изображения с других цифровых камер fujifilm других устройств поддерживающих высокоскоростную инфракрасную связь или с мобильных устройств совместимых с функцией irsimpleshot irss 79
- Ик меню 79
- Отправка и прием изображений ик соединение 79
- Отправка изображений 79
- Продолжение q 79
- Прием изображений 80
- C направьте инфракрасный порт вашей камеры на инфракрасный порт передающей камеры стр 12 расстояние передачи составляет 5 20 см а угол зоны действия не превышает 15 градусов 81
- D нажмите кнопку o чтобы начать прием изображения когда прием изображения будет закончен на экране жк дисплея вашей камеры появится сообщение прием завершен 81
- Замечание 81
- Обратите внимание 81
- Предупреждение 81
- Угол не более 15 градусов 81
- Обработка передача и сохранение изображений для блогов web оптимизация 82
- Обработка изображений для блогов 83
- Продолжение q 83
- Передача фотографий для блогов сохранение фотографий для блогов 84
- A нажмите кнопку w чтобы переключить камеру в режим просмотра стр 37 85
- B для открытия меню просмотра нажмите кнопку menu ok 85
- C выберите меню 85
- D перейдите к настройке элемента 85
- E измените выбранный параметр 85
- F нажмите кнопку menu ok чтобы подтвердить значение настройки 85
- Z list of the playback menu options 85
- Использование меню просмотра 85
- Используйте данное меню для просмотра отснятых фотографий 85
- Настройка меню просмотра 85
- Выберите изображение для перехода изображение появится на экране с выбранным типом перехода 86
- Выбор типа перехода между кадрами режим смены кадров 86
- Замечание 86
- Интеллектуальная система распознавания лиц 86
- Использование меню просмотра 86
- Используйте данный режим для удаления вставки в слайд шоу и плавного вывода изображений 86
- Используйте этот режим для непрерывного воспроизведения отснятых изображений вы можете выбрать интервал просмотра и тип перехода между кадрами 86
- Настройка меню просмотра стр 85 86
- Режим автоматического просмотра слайд шоу 86
- Поворот изображений поворот кадра 87
- Восстановить все 88
- Выбрать все 88
- Защита изображений защитить 88
- Кадр выбор кадра для установки или снятия защиты 88
- Запись голосовых меток 89
- Запись голосовых меток для снимков голосовая метка 89
- Продолжение q 89
- Воспроизведение голосовых меток 91
- Всегда по окончании настройки параметров нажимайте кнопку menu ok нажатие на кнопку disp back приводит к отмене установки параметров 92
- Выбор кадра для печати dpof распечатать dpof 92
- С датой e без даты 92
- Дополнительные функции воспроизведение 93
- Если для снимка отснятого с использованием интеллектуальной системы распознавания лиц стр 32 на экране светится индикатор при нажатии кнопки интеллектуальная система распознавания лиц вокруг распознанного лица будет отображена рамка а затем по количеству распознанных лиц будет установлено количество отпечатков это удобно для выбора количества отпечатков для каждого человека на снимке при помощи кнопок со стрелками 93
- Интеллектуальная система распознавания лиц 93
- Настройка меню просмотра стр 85 93
- Предупреждение 93
- Продолжение q 93
- Установите количество отпечатков вновь нажмите кнопку интеллектуальная система распознавания лиц по количеству распознанных лиц будет установлено количество отпечатков после установки нажмите кнопку menu ok 93
- В меню просмотра выберите восстановить все стр 92 94
- Во время воспроизведения снимка файла для которого установлены параметры dpof на жк дисплее отображается индикатор u 94
- Восстановить все 94
- Замечание 94
- Использование меню просмотра 94
- Нажмите кнопку menu ok 94
- Настройка меню просмотра стр 85 94
- Чтобы отменить все установленные параметры dpof 94
- Кадрирование изображения кадрирование 96
- Замечание 97
- Интеллектуальная система распознавания лиц 97
- Настройка меню просмотра стр 85 97
- Предупреждение 97
- R запись видеоклипов 98
- Переключите камеру в режим r видео 98
- Замечание 99
- Запись будет остановлена при нажатии кнопки спуска затвора наполовину в ходе записи а также по истечении оставшегося времени записи наполовину 99
- Запишите видеоклип 99
- Нажмите кнопку затвора полностью чтобы начать съемку в ходе записи на жк дисплее будет показан индикатор l зап и счетчик показывающий оставшееся время записи 99
- Обратите внимание запись видеоклипов 99
- Полностью 99
- Предупреждение 99
- Изменение размера видео 100
- W просмотр видеоклипов 101
- Z просмотр видео 101
- Вместе с индикатором выполнения на жк дисплее будет показано время воспроизведения 101
- Воспроизведение начнется автоматически по окончании воспроизведения оно автоматически начнется заново нажмите p q в ходе воспроизведения для перехода к следующему файлу 101
- Громкость воспроизведения настраивается из меню параметры стр 102 101
- Замечание 101
- Индикатор выполнения 101
- Предупреждение 101
- U параметры 102
- Использование меню настройки параметров параметры 102
- Использование меню параметры стр 102 103
- Опции меню настройки параметров параметры 103
- Продолжение q 103
- Размер кадр 103
- Яркость lc 103
- U параметры 104
- Восстановить 104
- Использование меню параметры стр 102 104
- Стандартная 104
- A нажатием на кнопку w или t увеличьте или уменьшите изображение 105
- B отобразите другой участок изображения 105
- C нажмите кнопку menu ok чтобы выполнить съемку следующего кадра изображение будет автоматически записано 105
- Z увеличение изображения 105
- Замечание 105
- Интеллектуальная система распознавания лиц 105
- Использование меню параметры стр 102 105
- Используйте эту функцию для выбора способа отображения результатов съемки после съемки 105
- Отобр изоб 105
- Отснятое изображение отображается в течение 3 или 1 5 секунды а затем записывается 105
- Предупреждение 105
- Продолжение q 105
- Сек 1 5 сек 105
- Увелич подряд изображение отображается в увеличенном виде используйте этот режим для проверки деталей снимка 105
- Экран навигации отображается текущее изображение 105
- Номер кадра 106
- Подсветка 107
- Продолжение q 107
- Реж стабилизации 107
- Цифровой зум 107
- Lcd реж 108
- Громкость 108
- Звук 109
- Продолжение q 109
- Яркость lcd 109
- Авто выкл 110
- Формат вать 110
- Воспользуйтесь функцией разницы по времени 111
- Отобразите экран разн часов 111
- Продолжение q 111
- Разн часов 111
- Установите разницу во времени 111
- A подключите a v кабель в комплекте к гнезду подключения универсального адаптера на корпусе камеры 113
- B подключите другой конец кабеля к аудио видеовходу телевизора 113
- Аудио белый 113
- Видео желтый 113
- Замечание 113
- К гнездам 113
- Подключение к телевизору 113
- Подключив камеру к телевизору вы можете отобразить отснятые изображения на экране телевизора функция слайд шоу стр 86 позволяет выполнять последовательный просмотр изображений на вечеринках и других встречах 113
- Предупреждение 113
- Подключение к принтеру 114
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 114
- Введите значение распечатывается не более 99 листов 115
- Выбор изображений для печати печать с датой e печать без даты 115
- Печать с настройками dpof u печать dpof 116
- Выключите камеру отсоедините кабель с разъемом usb 117
- Замечание 117
- Отключение принтера a убедитесь в том что на экране камеры не отображается сообщение печатается b нажатием кнопки 117
- Предупреждение 117
- Инсталляция в операционной системе windows 118
- Перед инсталляцией 118
- Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор пока не будет выполнена инсталляция программного обеспечения 119
- После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение installation of the finepixviewer has been completed инсталляция программы finepixviewer закончена 119
- Установите проигрыватель media player quicktime или directx следуя инструкциям на экране а затем перезагрузите пк если на компьютере уже установлена последняя версия то инструкции на экране не появятся а установка не начнется 119
- Инсталляция в операционной системе mac os x 120
- Перед инсталляцией 120
- Продолжение q 121
- Подключение к компьютеру 123
- Продолжение q 123
- Подключение к компьютеру 124
- Предупреждение 124
- В зависимости от операционной системы пк windows xp vista или mac os x case следующие шаги могут отличаться 125
- Замечание 125
- После автоматического обнаружения компьютером камеры автоматически запустится finepixviewer и появится окно save image wizard диалоговое окно сохранения изображений следуйте инструкциям на экране для сохранения снимков чтобы продолжить без сохранения снимков нажмите кнопку cancel 125
- Предупреждение 125
- Предупреждение mac os x 125
- Предупреждение mac os x примечание по отсоединению камеры 125
- Windows 126
- Использование программы finepixviewer 126
- Настройка программы finepixviewer 126
- Удаление программы 126
- Macintosh 127
- Аудио видео выход 128
- Ввод вывод изображений на пк 128
- Опции наращивания системы 128
- Печать фотографий 128
- Дополнительные принадлежности 129
- Продолжение q 129
- Дополнительные принадлежности 130
- Этот водонепроницаемый бокс защищает камеру finepix z200fd от воды а также позволяет настраивать камеру и использовать вспышку теперь с цифровой камерой finepix z200fd можно нырять на глубину до 40 метров 130
- Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение внутри камеры и на объективе могут образоваться капельки жидкости конденсация влаги если это произойдет выключите камеру и перед повторным ее использованием подождите около 1 часа конденсация влаги также может происходить на карте памяти xd picture card в этом случае извлеките карту памяти и подождите некоторое время 131
- Правильная эксплуатация камеры 131
- Sd и внутренней памяти 132
- Xd picture car 132
- Замечания по использованию карт памяти 132
- При форматировании карты памяти или внутренней памяти автоматически создается папка отснятые изображения сохраняются в этой папке 132
- В таблице ниже приведены предупреждающие сообщения отображаемые на жк дисплее 133
- Предупреждающие сообщения 133
- Предупреждающие сообщения 134
- Продолжение q 135
- Максимальное количество кадров на одной карте памяти для которых может быть определено количество отпечатков составляет 999 136
- Предупреждающие сообщения 136
- Убедитесь в том что в принтере есть бумага и заправлены чернила после устранения ошибки печать будет автоматически возобновлена если сообщение об ошибке появится вновь нажмите кнопку menu ok чтобы возобновить печать 137
- Z подготовка 138
- Возможные неисправности 138
- Z настройка меню и т п 139
- Продолжение q 139
- Z съемка 140
- Возможные неисправности 140
- Отключите режим непрерывной съемки 141
- Перед нажатием кнопки спуска затвора дождитесь завершения зарядки 141
- Продолжение q 141
- Z съемка 142
- Возможные неисправности 142
- Z воспроизведение 143
- Продолжение q 143
- Снимки воспроизводятся с задержкой 143
- Z подключение 144
- Возможные неисправности 144
- Z прочее 145
- Технические характеристики 146
- Продолжение q 147
- Технические характеристики 148
- Продолжение q 149
- Батарея и зарядное устройство могут нагреваться под воздействием проходящей через них энергии это нормально и не является признаком неисправности по возможности используйте зарядное устройство в хорошо вентилируемом помещении 150
- Во время использования внутри зарядного устройства могут возникать вибрационные шумы это нормально и не является признаком неисправности запрещается использовать зарядное устройство для зарядки батарей отличных от батареи np 45 если зарядное устройство находится поблизости от радиоприемника во время работы оно может создавать помехи в таком случае следует убрать радиоприемник на достаточное расстояние от зарядного устройства не оставляйте зарядное устройство в следующих местах в местах повышенной влажности или в местах с высокой температурой например вблизи от нагревательных приборов или под воздействием прямых солнечных лучей в местах с сильной вибрацией в очень запыленных местах зарядное устройство принимает входное напряжение от 100 до 240 в переменного тока при частоте 50 или 60 гц и может использоваться в любой точке мира однако форма штепселя и электрической розетки зависит от страны эксплуатации для получения подробной информации обратитесь в свое туристическое агентство не испо 150
- Технические характеристики 150
- Z стандартное количество доступных кадров продолжительность записи для карты памяти xd picture card карты памяти sd memory card и внутренней памяти 151
- Как только размер файла видеозаписи достигнет примерно 2 гб видеозапись будет автоматически остановлена чтобы продолжить видеозапись повторно нажмите кнопку спуска затвора доступное время записи отображается на дисплее исходя из размера файла примерно 2 гб 151
- Количество доступных кадров и продолжительность записи являются приблизительными количество доступных кадров и время записи варьируются в зависимости от типа карты памяти и условий съемки обратите также внимание на то что количество кадров и время записи отображаемое на жидкокристаллическом дисплее не может регулярно уменьшаться 151
- Описание терминов 153
- Файлы wave можно воспроизводить на персональном компьютере с помощью следующего программного обеспечения 153
- Всемирная сеть поддержки цифровых камер fujifilm 154
- Всемирная сеть поддержки цифровых камер fujifilm 156
- Tel 31 0 102812520 fax 31 0 102812550 camerareparaties fujifilm digital nl 158
- Всемирная сеть поддержки цифровых камер fujifilm 158
- Всемирная сеть поддержки цифровых камер fujifilm 160
- Замечание 161
- Замечание 162
- Замечание 163
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 164
Похожие устройства
- Fujifilm FinePix Z20fd Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z3 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z30 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z300 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z33WP Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z70 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z700EXR Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z80 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z800EXR Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z85 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z90 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z900EXR Руководство по эксплуатации
- Fujifilm FinePix Z950EXR Руководство по эксплуатации
- Fujifilm GFX 100 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm GFX 50R Руководство по эксплуатации
- Fujifilm GFX 50S Руководство по эксплуатации
- Fujifilm X-A1 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm X-A10 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm X-A2 Руководство по эксплуатации
- Fujifilm X-A20 Инструкция по эксплуатации