Sony DSLR-A500 [2/201] Важные инструкции по технике безопасности
![Sony DSLR-A500 [2/201] Важные инструкции по технике безопасности](/views2/1971040/page2/bg2.png)
2
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
- Dslr a500 a550 1
- Цифровая зеркальная фотокамера инструкция по эксплуатации 1
- Батарейный блок 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения 2
- Током строго соблюдайте эти инструкции 2
- Электрически 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 6
- Процедура съемки 6
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 6
- Сведения о жк мониторе и объективе 6
- Сведения о пользовании фотоаппаратом 6
- Черные белые красные синие и зеленые точки 6
- Изображения используемые в данном руководстве 7
- О характеристиках фотоаппарата указанных в данной инструкции по эксплуатации 7
- Предупреждение об авторских правах 7
- Оглавление 8
- Перед началом работы 8
- Подготовка фотоаппарата 8
- Съемка с автоматической настройкой 1 8
- Фотосъемка 8
- Использование функции съемки 9
- Изменение настройки 11
- Использование функции просмотра 11
- Печать изображений 11
- Проверка информации о снятых изображениях 31 11
- Просмотр изображений на компьютере 11
- Прочее 12
- Указатель 198 12
- Подготовка фотоаппарата 13
- Проверка прилагаемых принадлежностей 13
- Зарядка батарейного блока 14
- Подготовка батарейного блока 14
- Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 до 30 c вне указанного диапазона температур вы возможно не сможете эффективно зарядить батарейный блок 15
- Использование фотоаппарата за границей источники питания вы можете использовать фотоаппарат зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока ac pw10am продается отдельно в любой стране или регионе где имеются источники электропитания от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 15
- Подготовка фотоаппарата 15
- Примечание 15
- Примечания 15
- Установка заряженного батарейного блока 16
- Установка объектива 19
- Нажмите кнопку фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 20
- Установите упаковочную крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату 20
- Установка карты памяти 21
- Закройте крышку карты памяти 22
- Примечания по использованию карт памяти 22
- Подготовка фотоаппарата 25
- Установка даты 25
- Использование прилагаемых принадлежностей 27
- Прикрепите оба конца ремня к фотоаппарату 27
- Прикрепление плечевого ремня 27
- Использование крышки видоискателя и наглазника 28
- Осторожно снимите наглазник окуляра нажав на него с обеих сторон 28
- Отведите жк монитор вниз 28
- Наденьте крышку на видоискатель 29
- Подготовка фотоаппарата 29
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 30
- Проверка количества доступных для записи изображений 30
- Dslr a500 ед изм изображения 31
- Карта памяти sd dslr a550 ед изм изображения 31
- Подготовка фотоаппарата 31
- Размер изобр l 14m dslr a550 l 12m dslr a500 формат 3 2 memory stick pro duo dslr a550 ед изм изображения 31
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 32
- Чистка 33
- Чистка объектива 33
- Чистка фотоаппарата 33
- Чистка датчика изображения 34
- Выберите да при помощи v затем нажмите на центр клавиши управления 35
- Используйте воздуходувку для чистки поверхности датчика изображения и вокруг него 35
- Отсоедините объектив стр 20 35
- Подготовка фотоаппарата 35
- Присоедините объектив и выключите фотоаппарат 35
- Идентификация частей и индикаторов на экране 36
- Лицевая сторона 36
- Перед началом работы 36
- Задняя сторона 37
- Верхняя сторона 39
- Боковые стороны низ 40
- Гнездо штатива 40
- Крышка батарейного блока 16 40
- Крышка карты памяти 40
- Крючки для плечевого ремня 27 40
- Переключатель карт памяти 40
- Разъем dc in 40
- Разъем hdmi 138 40
- Разъем remote 40
- Разъем usb 158 173 40
- Слот для карт памяти memory stick pro duo 21 40
- Слот для карт памяти sd 21 40
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 41
- Перед началом работы 41
- При каждом нажатии кнопки disp в режиме live view изображение на экране изменяется следующим образом за информацией об индикаторах в режиме видоискателя обращайтесь на стр 79 41
- В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции 42
- Графическое отображение экран информации о режиме съемки 42
- Жк монитор 42
- Перед началом работы 43
- Выбор функции настройки 44
- Пример кнопка fn t awb баланс белого t выберите требуемую настройку 44
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 45
- Меню пользовательские установки 46
- Меню режима съемки 46
- Можно задать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие 46
- Режим протяжки 118 режим вспышки 95 режим аф 88 область af 89 распознавание лиц 53 режим smile shutter 124 46
- Функции выбираемые кнопкой menu 46
- Функции выбираемые при помощи кнопки fn функция 46
- Чувствительн iso 113 режим экспозамер 106 кор эксп вспыш 104 баланс белого 114 dro авто hdr 107 творческийстиль 110 46
- Меню режима воспроизведения 47
- Меню установка 47
- Перед началом работы 47
- Займите положение при котором верхняя часть туловища будет устойчива и выберите позу при которой камера не будет двигаться 48
- Правильная поза 48
- Съемка изображения без дрожания фотоаппарата 48
- Фотосъемка 48
- Использование функции steadyshot 49
- Кнопка menu t 1 t steadyshot t выкл 49
- Использование штатива 50
- Наложите область аf на желаемый объект 51
- Съемка с автоматической настройкой 51
- Установите диск переключения режимов в положение или вспышка выкл 51
- Установите жк монитор в удобное для просмотра положение и держите фотоаппарат 51
- Использование функции распознавания лиц 53
- Кнопка fn t распознавание лиц t выкл 53
- Примечания 54
- Скомпонуйте кадр так чтобы рамка функции распознавания лиц находилась в области аf 54
- Выбор соответствующего режима для объекта или условий съемки позволит получить изображение с настройкой подходящей для данного объекта при повороте диска переключения режимов на экране появляется описание выбранного режима и способов съемки справка 55
- Примечания 55
- Съемка с подходящей настройкой для объекта выбор сцены 55
- Фотосъемка 55
- Съемка портретных изображений 56
- Установите диск переключения режимов в положение портрет 56
- Съемка пейзажей 57
- Установите диск переключения режимов в положение пейзаж 57
- Съемка мелких объектов 58
- Установите диск переключения режимов в положение макро 58
- Съемка движущихся объектов 59
- Установите диск переключения режимов в положение спорт 59
- Съемка изображений заката 60
- Установите диск переключения режимов в положение закат 60
- Ночная съемка 61
- Установите диск переключения режимов в положение ночн порт вид 61
- Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями режим экспозиции 62
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 64
- Съемка с использованием программной автоматической регулировки 64
- Установите диск переключения режимов в положение p 64
- Установите функции съемки на желаемые настройки стр с 84 по 123 64
- Съемка с контролем размывания фона приоритет диафрагмы 65
- Установите диск переключения режимов в положение a 65
- В зависимости от значения диафрагмы выдержка может стать меньше при низкой выдержке используйте штатив чтобы получить более размытый фон используйте телеобъектив или объектив имеющий меньшее диафрагменное число яркий объектив 66
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи диска управления 66
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 66
- Примечание 67
- Фотосъемка 67
- Съемка движущегося объекта с различными эффектами приоритет выдержки 68
- Установите диск переключения режимов в положение s 68
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 69
- При низкой выдержке используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность по iso 69
- При помощи диска управления выберите выдержку 69
- Фотосъемка 69
- Примечания 70
- Съемка с ручной регулировкой экспозиции ручная экспозиция 71
- Поверните диск управления нажимая на кнопку ael для выбора комбинации выдержки и значения диафрагмы 72
- Ручное переключение вы можете изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной вами экспозиции 72
- Сделайте снимок после установки экспозиции 72
- Съемка следов снимаемого объекта с длительной экспозицией bulb 73
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 74
- Нажмите кнопку затвора наполовину для настройки фокусировки 74
- Переключение на использование видоискателя 75
- Съемка с использованием видоискателя ovf 75
- Выполните регулировку с помощью диска настройки диоптрий в соответствии с вашим зрением добиваясь четкого изображения в видоискателе 77
- Регулирование резкости видоискателя настройка диоптрий 77
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 78
- В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции в режимах auto или выбор сцены отображаются только те параметры которые можно задавать подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 79
- Жк монитор графическое отображение 79
- Фотосъемка 79
- В режиме auto или выбор сцены в режиме p a s m 81
- Жк монитор стандартное отображение 81
- Подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 81
- Фотосъемка 81
- Видоискатель 83
- Предупреждение о дрожании фотоаппарат 83
- Фотосъемка 83
- Выбор способа фокусировки 84
- Использование автоматической фокусировки 84
- Использование функции съемки 84
- Индикатор фокусировки 85
- Использование функции съемки 85
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок изображения 85
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка с помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 87 или ручную фокусировку стр 90 85
- Чтобы выбрать область af используемую для фокусировки настройте параметр область af стр 89 85
- Съемка с выбранной вами композицией блокирование фокусировки 87
- Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта режим аф 88
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется 88
- Кнопка fn t режим аф t выберите требуемую настройку 88
- Выберите желаемую af соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям цвет области af в которой была подтверждена фокусировка изменяется на зеленый а другие области af исчезают в режиме видоискателя область af используемая для фокусировки будет ненадолго подсвечена 89
- Выбор области фокусировки область аf 89
- Использование функции съемки 89
- Кнопка fn t область af t выберите требуемую настройку 89
- Регулировка фокусировки вручную ручная фокусировка 90
- Нажмите кнопку mf check lv 91
- Проверка фокусировки с помощью увеличения изображения проверка ручной фокусировки 91
- Нажмите кнопку чтобы увеличить изображение и выберите ту его часть которую необходимо увеличить при помощи v v b b на клавише управления 92
- Проверьте и отрегулируйте фокусировку 92
- Чтобы выполнить съемку нажмите кнопку затвора до упора вниз 92
- Если нажать кнопку mf check lv когда фотоаппарат находится в режиме блокировки аэ можно увидеть вариант изображения со скорректированной экспозицией если начать съемку в этом состоянии то фотоаппарат будет определять экспозицию при заблокированной аэ отображение линии сетки можно отключить стр 152 93
- Использование функции съемки 93
- Примечания 93
- Нажмите кнопку 94
- Увеличение за один шаг 94
- Установите переключатель live view ovf в положение live view 94
- Использование вспышки 95
- Кнопка fn t режим вспышки t выберите требуемую настройку 95
- Нажмите кнопку 95
- Z мигает вспышка заряжается когда индикатор мигает затвор не срабатывает z горит вспышка заряжена и готова к работе чтобы облегчить фокусировку снимаемого объекта в условиях низкой освещенности вспышка может сработать в режиме аф при нажатии кнопки затвора наполовину подсветка аф z не отображается в режиме графического отображения 96
- Снимите объект после того как закончится зарядка вспышки 96
- Бленда продается отдельно может закрывать свет вспышки при использовании вспышки снимите бленду пользуясь вспышкой снимайте объект на расстоянии 1 м или более при съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно использовать медленную синхронизацию чтобы получить более яркие изображения людей и фона для съемки следа движущегося объекта такого как едущий велосипед или идущий человек можно использовать дополнительную синхронизацию 97
- Диапазон вспышки дальность действия встроенной вспышки зависит от чувствительности iso и величины диафрагмы обратитесь к следующей таблице 97
- Использование функции съемки 97
- Подсветка аф может не работать с объективами с фокусным расстоянием 300 мм или более 97
- Подсветка аф подсветка аф не работает когда параметр режим аф установлен на непрерывная аф или объект движется в режиме автоматич аф загорится индикатор или 97
- Примечания 97
- Кнопка fn t режим вспышки t беспроводная 99
- Отсоедините беспроводную вспышку от разъема для аксессуаров и поднимите встроенную вспышку 99
- Прикрепите беспроводную вспышку к разъему для аксессуаров и включите как фотоаппарат так и вспышку 99
- Съемка с беспроводной вспышкой 99
- Регулирование яркости изображения экспозиция коррекция экспозиции вспышки экспозамер 100
- Съемка с фиксированной яркостью баокировка аэ 100
- Использование коррекции яркости для всего изображения коррекция экспозиции 101
- Нажимая на кнопку ael выполните фокусировку снимаемого объекта и сделайте снимок объекта 101
- Нажмите кнопку ael для блокировки экспозиции 101
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 104
- При выполнении съемки со вспышкой вы можете отрегулировать только яркость света вспышки не изменяя коррекцию экспозиции вы только можете изменить экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 104
- Регулирование количества света вспышки коррекция экспозиции вспышки 104
- Adi advanced distance integration 105
- Ttl through the lens 105
- Выбор режима управления экспозицией вспышки для установки яркости света вспышки управление вспышкой 105
- Замер через объекти 105
- Использование функции съемки 105
- Кнопка menu t 1 t управл вспышкой t выберите требуемую настройку 105
- При выборе вспышка adi использование объектива имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки посредством использования более точной информации о расстоянии 105
- Режим учета расстояния до объект 105
- Выбор способа измерения яркости снимаемого объекта режим экспозамер 106
- Для обычной съемки используйте измерение мультисегментный если в области af есть высококонтрастный объект измерьте свет от объекта который вы хотите сфотографировать с оптимальной экспозицией с помощью функции точечного экспозамера и воспользуйтесь режимом съемки с блокировкой аэ стр 100 106
- Кнопка fn t режим экспозамер t выберите требуемый режим 106
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 107
- Коррекция яркости изображения оптимизатор динамического диапазона 107
- Автоматическое создание изображений с богатой градацией оттенков автоматический широкий динамический диапазон 108
- Выберите оптимальный уровень при помощи b b на клавише управления 108
- Кнопка d range t авто hdr 108
- Для съемки людей рекомендуется пользоваться режимом live view 109
- Использование функции съемки 109
- Примечания 109
- Выбор желаемой обработки изображения творческий cтиль 110
- Обработка изображения 110
- Изменение диапазона воспроизведения цвета цветовое пространство 111
- Использование функции съемки 111
- Кнопка menu t 1 t цвет простран t выберите требуемую настройку 111
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазона цветового воспроизведения носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство отвечающее вашим потребностям 111
- Выберите желаемое значение при помощи v v на клавише управления 113
- Нажмите кнопку iso чтобы отобразить экран iso 113
- Настройка iso 113
- Баланс белого цвета это функция которая регулирует цветовой тон для его приближения к тому что вы видите используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как вы ожидаете или в случае если вы хотите изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 114
- Настройка цветовых тонов баланс белого 114
- Примечания 114
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 114
- Кнопка fn t awb баланс белого t выберите требуемую настройку 115
- Настройка баланса белого цвета в соответствии с конкретным источником освещения авто предустановленный баланс белого цвета 115
- Кнопка fn t awb баланс белого t 5500k цветовая темпер или 0 цветовой фильтр 116
- Кнопка fn t awb баланс белого t пользовательский 116
- Настройка цветовой температуры и эффекта фильтра цветовая температура цветовой фильтр 116
- Регистрация цветовых тонов пользовательский баланс белого 116
- Выбор режима протяжки 118
- Непрерывная съемка 118
- Съемка одного кадра 118
- Использование автоспуска 119
- Кнопка t автоспуск t выберите требуемую настройку 119
- Кнопка t пр тскорнепсъем 119
- Кнопка t брекет непрер t выберите требуемый шаг брекетинга 120
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 120
- Съемка изображений со сдвигом экспозиции сдвиг экспозиции 120
- Использование функции съемки 121
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет лампы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров однако при съемке с брекетингом вспышки указатели в видоискателе не отображаются 121
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 121
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 121
- Съемка с помощью беспроводного пульта дистанционного управления 122
- Съемка со сдвигом баланса белого брекетинг wb 122
- Ждите когда фотоаппарат распознает улыбку 124
- Кнопка fn t режим smile shutter t вкл t выберите требуемый режим чувствительности распознавания улыбки 124
- Остановка съемки кнопка fn t режим smile shutter t выкл 124
- Фотографирование улыбающихся лиц съемка улыбки 124
- Воспроизведение изображений 126
- Использование функции просмотра 126
- Поворот изображения 127
- Увеличение изображений 127
- Выберите ту часть изображения которую необходимо увеличить при помощи v v b b на клавише управления 128
- Диапазон масштабирования диапазон масштабирования приведен ниже 128
- Отмена воспроизведения увеличенного изображения нажмите кнопку так чтобы изображение вернулось к своему нормальному размеру 128
- Увеличьте или уменьшите масштаб изображения при помощи кнопок или 128
- Нажмите кнопку 129
- Несколько раз нажмите на кнопку disp для выбора желаемого формата экрана 129
- Переключение на отображение списка изображений 129
- Автоматическое воспроизведение изображений слайд шоу 130
- Использование функции просмотра 131
- Отображение базовой информации 131
- При каждом нажатии кнопки disp информация на экране изменяется стр 126 131
- Проверка информации о снятых изображениях 131
- Отображение гистограммы 132
- Использование функции просмотра 133
- Защита изображений защита 134
- Защита отмена защиты выбранных изображений 134
- Удаление выбранных изображений 135
- Удаление изображений удалить 135
- Удаление текущего отображаемого изображения 135
- Удаление всех изображений в папке 136
- Удаление всех изображений одновременно 137
- Включите питание фотоаппарата 138
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 138
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 138
- Просмотр изображений на экране телевизора 138
- Использование приложения bravia sync 140
- Нажмите кнопку link menu на пульте дистанционного управления телевизора 140
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 138 140
- Пользуйтесь кнопкой управления на пульте дистанционного управления телевизора 140
- Использование функции просмотра 141
- Примечания 141
- Пункты меню связи 141
- Изменение настройки 142
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 142
- Настройка размера и качества изображения 142
- Размер изобр 142
- Изменение настройки 143
- Качество 143
- Кнопка menu t 1 t качество t выберите требуемую настройку 143
- Кнопка menu t 1 t формат t выберите требуемый формат 143
- Формат 143
- О файлах raw 144
- Выбор способа присвоения номеров файлов изображениям 145
- Выбор формата имени папки 145
- Кнопка menu t 2 t название папки t выберите требуемую настройку 145
- Кнопка menu t 2 t номер файла t выберите требуемую настройку 145
- Настройка способа записи на карту памяти 145
- Выбор папки для записи 146
- Создание новой папки 146
- Форматирование карты памяти 146
- Включение функции подавления помех при съемке с высокой чувствительностью по iso 147
- Изменение настройки подавления помех 147
- Кнопка menu t 2 t nr высокого iso t нормальная 147
- Кнопка menu t 2 t nr долгой эксп t выкл 147
- Отключение подавления помех при съемке с длительной экспозицией 147
- Примечание 148
- Изменение функции кнопки ael 149
- Изменение функций кнопки ael 149
- Кнопка menu t 1 t кнопка ael t выберите требуемую настройку 149
- Выбор языка 150
- Изменение других параметров 150
- Настройка включения выключения звука 150
- Отмена отображения справки на экране 150
- Установка времени по окончании которого фотоаппарат переходит в режим экономии питания 150
- Настройка времени показа изображения непосредственно после съемки автопросмотр 151
- Настройка жк монитора 151
- Ручная настройка яркости жк монитора 151
- Включение выключение отображения линии сетки 152
- Показ изображения на жк мониторе во время визирования через видоискатель 152
- Отображение версии 153
- Получение информации о версии фотоаппарата 153
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 154
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 154
- Кнопка menu t 3 t сброс настроек t да 154
- На исходные значения возвращаются следующие позиции 154
- Изменение настройки 155
- Меню пользовательские установки 155
- Меню режима воспроизведения 155
- Меню режима съемки 155
- Меню установка 155
- Использование компьютера 157
- Просмотр изображений на компьютере 157
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 157
- Шаг 1 подключение фотоаппарата к компьютеру 158
- Шаг 2 копирование изображений на компьютер 159
- Дважды щелкните по вновь распознанному значку t dcim t папка где хранятся изображения которые вы хотите скопировать 161
- Дважды щелкните по папке документы затем щелкните правой кнопкой по окну документы для отображения меню и щелкните вставить 161
- Для macintosh 161
- Перетащите пиктограмму диска или пиктограмму карты памяти на пиктограмму корзина 162
- Перетащите файлы изображений на пиктограмму жесткого диска 162
- Просмотр изображений на компьютере 162
- Удаление usb соединения 162
- Места хранения файлов изображений и имена файлов 163
- Пример структура папок для windows vista 163
- Просмотр изображений на компьютере 163
- Файлы изображений записанные фотоаппаратом группируются в папки на карте памяти 163
- Копирование изображений хранящихся на компьютере на карту памяти и просмотр изображений 164
- Щелкните правой кнопкой по файлу изображения затем щелкните по пункту переименовать измените имя файла на dsc0 ssss 164
- Выполните копирование файла в папку карты памяти в следующем порядке 165
- Просмотр изображений на компьютере 165
- Использование программного обеспечения 166
- Включите компьютер и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 167
- Установка программного обеспечения 167
- X macintosh войдите в систему как администратор 168
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 168
- Дважды щелкните по значку компакт диск 168
- Дважды щелкните по файлу ids_inst pkg в папке назначения 168
- Извлеките компакт диск после завершения установки 168
- Нажмите установить 168
- Скопируйте файл ids_inst pkg в папке mac на значок жесткого диска 168
- Использование приложения image data converter sr 169
- Использование приложения image data lightbox sr 169
- Использование приложения pmb 170
- Определение данных dpof 171
- Определение отмена определения данных dpof выбранных изображений 171
- Печать изображений 171
- Печать даты на изображениях 172
- Печать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру совместимому с pictbridge 173
- Шаг 1 подключение фотоаппарата к принтеру 173
- Шаг 2 печать 174
- Прочее 176
- Технические характеристики 176
- Фотоаппарат 176
- Видоискатель 177
- Встроенная вспышка 177
- Затвор 177
- Прочее 177
- Управление экспозицией 177
- Входные выходные разъемы 178
- Жк монитор 178
- Зарядное устройство bc vm10 178
- Носитель данных 178
- Питание общая информация 178
- Прочее 178
- Перезаряжаемый батарейный блок np fm500h 179
- Прочее 179
- Батарейный блок и питание 181
- Устранение неисправностей 181
- В видоискателе отсутствует изображение 182
- Во время заряжания батарейного блока лампочка charge мигает 182
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 182
- Не удается включить фотокамеру 182
- Питание внезапно отключается 182
- При включении питания в режиме видоискателя на жк мониторе ничего не отображается 182
- Фотосъемка 182
- Запись занимает длительное время 183
- Затвор не спускается 183
- Изображение не сфокусировано 183
- Прочее 183
- Экран видоискателя темный 183
- Eye start af не работает 184
- Вспышка не работает 184
- Вспышка перезаряжается слишком долго 184
- Дата и время записываются неправильно 184
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено на изображении появляется размытость двойное изображение 184
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 184
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация величины диафрагмы и или выдержки 184
- Глаза человека на снимке выглядят красными 185
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 185
- На жк мониторе появляются и остаются точки 185
- Прочее 185
- Размытое изображение 185
- Странные цвета изображения записанного в режиме live view 185
- Углы фотоснимка слишком темные 185
- Ваш компьютер не распознает фотоаппарат 186
- Вы не знаете совместима ли операционная система вашего компьютера с фотокамерой 186
- Вы удалили изображение по ошибке 186
- Компьютеры 186
- Невозможно установить метку dpof 186
- Просмотр фотоснимков 186
- Удаление редактирование изображений 186
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 186
- Фотоаппарат не удаляет изображение 186
- Изображение не воспроизводится на компьютере 187
- Изображения не копируются 187
- Карта памяти 187
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 187
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 187
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 187
- Прочее 187
- Вы по ошибке отформатировали карту памяти 188
- Карта памяти memory stick pro duo не распознается компьютером имеющим слот memory stick 188
- На изображениях не печатается дата 188
- Печать 188
- При печати обрезаются края изображений 188
- См также раздел pictbridge совместимый принтер как изложено ниже для получения сведений по следующим вопросам 188
- Цвет изображения выглядит странно 188
- Pictbridge совместимый принтер 189
- Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации прилагаемой к принтеру или проконсультируйтесь с изготовителем принтера 189
- Невозможно выполнить печать изображения выбранного размера 189
- Невозможно напечатать изображения 189
- Невозможно установить соединение 189
- Прочее 189
- Количество доступных для записи фотоснимков не уменьшается или уменьшается на два за один раз 190
- Настройка сбрасывается без восстановления исходных значений 190
- Невозможно управлять фотокамерой после отмены печати 190
- Объектив запотел 190
- При включении фотокамеры появилось сообщение установить дату и время 190
- Прочее 190
- Мигают пять полос на шкале steadyshot 191
- На экране отображается e 191
- Прочее 191
- Фотоаппарат работает неправильно 191
- Выберите да затем отформатируйте карту памяти вы можете снова использовать эту карту памяти но все ранее записанные на ней данные будут удалены процесс форматирования занимает некоторое время 192
- Карта sd заблокирована 192
- Невозможно использ memory stick форматировать 192
- Невозможно использовать карту sd форматировать 192
- Недостаточно питания 192
- Несовместимая батарея используйте соотв тип 192
- Ошибка карты 192
- Переустановите карту memory stick переустановите карту sd 192
- Предупреждающие сообщения 192
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 192
- Установить дату и время 192
- Memory stick не вставлена затвор заблокирован карта sd не вставлена затвор заблокирован 193
- Данный тип карты memory stick не поддерживатся 193
- Запуск usb соединения 193
- Изображение защищено 193
- Невозможно напечатать 193
- Невозможно отобразить 193
- Нет изображений 193
- Нормальная запись на эту карту memory stick и воспроиз ведение с нее не гарантируются 193
- Обработка 193
- Объектив не прикреплен затвор заблокирован 193
- Прочее 193
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 194
- На карте памяти есть папка с именем начинающимся с 999 в этом случае больше нельзя создавать папки 194
- Невозможно отметить 194
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 194
- Нет измененных изображений 194
- Ошибка принтера 194
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 194
- Печать отменена 194
- Принтер занят 194
- Проверьте подключенное устройство 194
- Создан дополн папок невозм 194
- Меры предосторожности 195
- Не забудьте надеть крышку объектива или крышку байонета когда фотоаппарат не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат если вы покупаете комплект объектива dt 18 55 мм f3 5 5 6 sam купите также заднюю крышку объектива alc r55 195
- Не используйте не храните фотокамеру в следующих местах 195
- О конденсации влаги 195
- О температурах эксплуатации 195
- О хранении 195
- Прочее 195
- О внутренней аккумуляторной батарее 196
- Прочее 197
- Сведения о записи воспроизведении 197
- Указатель 198
Похожие устройства
- Sony DSLR-A550 Руководство по эксплуатации
- Sony DSLR-A560 Руководство по эксплуатации
- Sony DSLR-A580 Руководство по эксплуатации
- Sony DSLR-A850 Руководство по эксплуатации
- Sony DSLR-A900 Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-3(C) Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-3N Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-5(C) Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-5R Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5T Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-6 Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-6R Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-7 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A55(V) Руководство по эксплуатации
- Sony SLT-A65(V) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A77(V) Руководство по эксплуатации
- Sony SLT-A99(V) Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НБП 02-60-004.02У Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НБП 02-60-030 ПСХ-60 Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НСБ 02-60-251 УХЛ4 Руководство по эксплуатации