Hsm SECURIO С16 (3,9) [12/68] Odstraňování poruch
![Hsm SECURIO С16 (5,8) [12/68] Odstraňování poruch](/views2/1097232/page12/bgc.png)
12 SECURIO C 16 07/2013
česky
6 Odstraňování poruch
Nahromadění papíru
Bylo přivedeno příliš velké množství papíru
najednou.
• Řezací mechanismus se pohybu-
je několik vteřin zpět a vysouvá
papír ven.
• Stiskněte případně ještě tlačítko
zpětného chodu „R“, abyste moh-
li vyjmout zaseknutý papír.
• Připravte poloviční množství pa-
píru.
• Vkládejte postupně poloviční
množství papíru.
Odpadní nádoba plná
Kontrolujte pravidelně obsah nádoby na
skartovaný materiál.
Pozor
Bezpodmínečně vyprázdněte plnou odpadní
nádobu, poněvadž se po několikanásobném
stlačení může poškodit řezací ústrojí.
V horní části krytu je zahloubená rukojeť,
která vám usnadní zvednutí řezací hlavy
z nádoby na skartovaný materiál.
Poznámka:
Bezpečnostní prvek je vybaven ochranou
proti nebezpečnému dotyku. Skartovačka
se vypne, jakmile zatlačíte na bezpečnostní
prvek.
V případě jiných závad zkontrolujte, zda je
řezací hlava správně nasazena na odpadní
nádobu. Učiňte tak dříve, než budete
kontaktovat zákaznický servis. Pokud došlo
k přetížení motoru, nechejte skartovačku
před dalším použitím cca. 15 – 20 min.
vychladnout.
7 Čištění a údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečné síťové napětí!
Vypněte skartovací stroj a zástrčku
odpojte od sítě.
Pro čištění používejte pouze měkký hadr a
mírný mýdlový roztok. Do přístroje přitom
nesmí vniknout voda.
Pokud dochází ke snižo-
vání řezného výkonu,
zvyšování hlučnosti nebo
po každém vysypání
nádoby na odřezky ošet-
řete řezací nástroj olejem
(pouze u řezání na částice).
Používejte pouze speciál-
ní oleje HSM řezací bloky:
• Nastříkejte otvorem na podávání papíru
po celé šířce na řezací hřídele speciální
olej na řezací blok.
• Aktivujte automatiku start/stop a nechejte
řezný mechanismus běžet bez podávání
papíru.
Papírový prach a částice se uvolní.
Poznámka:
Ošetření řezného mechanismu olejem zlep-
šuje řezný výkon i u přístrojů s řezáním na
proužky.
Poznámka:
Pokud byl stoh papíru do okamžiku zablo-
kování z větší části vtažen do stroje, můžete
stisknout a podržet tlačítko zpětného chodu
„R“ déle než 3 s. Následkem toho se pohy-
buje řezný mechanismus opět vpřed a skar-
tuje zbytek papíru.
Содержание
- Klasyfi kacja 3
- Polski 3
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Polski 4
- 3 4 5 6 7 8 5
- Niszczenie papieru 5
- Obsługa 5
- Osprzęt 5
- Polski 5
- Rozdrabnianie kart lojalnościowych kredytowych 5
- Schemat poglądowy 5
- Zakres dostawy 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Polski 6
- Przepełnienie pojemnika na ścinki 6
- Usuwanie zakłóceń 6
- Zakleszczenie papieru 6
- Dane techniczne 7
- Polski 7
- Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają często jeszcze wartościowe materiały jednakże również substancje szko dliwe które były niezbędne do prawidłowego funkcjonowania i zachowania bezpieczeństwa w przypadku niewłaściwego usuwania odpadów lub ich 7
- Usuwanie odpadów recykling 7
- Użytkowania mogą być one szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz dla środowiska nie nale ży nigdy wrzucać starych urządzeń do po zostałych odpadów należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów i korzy stać z punktów zbiorczych służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych wszystkie opa kowania powinny zostać poddane przyja znemu dla środowiska unieszkodliwieniu 7
- Deklaracja o zgodności z normami we 8
- Polski 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Klasifi kace 9
- Správné použití odpověd nost za vady 9
- Česky 9
- Česky 10
- 3 4 5 6 7 8 11
- Objem dodávky 11
- Obsluha 11
- Přehled 11
- Skartace papíru 11
- Skartace zákaznických a kreditních karet 11
- Výstroj 11
- Česky 11
- Nahromadění papíru 12
- Odpadní nádoba plná 12
- Odstraňování poruch 12
- Česky 12
- Čištění a údržba 12
- Bezpečné pro lidské zdraví a životní prostře dí staré přístroje nikdy nelikvidujte v běž ném odpadu dodržujte aktuální platné předpisy a používejte sběrná místa k ode vzdání a recyklaci použitých elektrických a elektronických přístrojů k ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový mate riál 13
- Likvidace a recyklace 13
- Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často kvalitní materiály do určité míry ale také škodlivé látky které bylo nezbytné použít pro funkci a bezpečnost přístrojů při nesprávné likvidaci nebo manipulaci mohou být tyto látky ne 13
- Technické údaje 13
- Česky 13
- Prohlášení o shodě se směrnicemi es 14
- Česky 14
- Bezpečnostné pokyny 15
- Klasifi kácia 15
- Slovensky 15
- Správne použitie zodpo vednosť za nedostatky 15
- Slovensky 16
- 3 4 5 6 7 8 17
- Obsah dodávky 17
- Obsluha 17
- Príslušenstvo 17
- Přehled 17
- Rozdrvenie zákazníckych kreditných kariet 17
- Skartovanie papiera 17
- Slovensky 17
- Nádoba na odrezky plná 18
- Odstraňovanie porúch 18
- Slovensky 18
- Zahltenie papierom 18
- Čistenie a údržba 18
- Likvidácia recyklácia 19
- Odpad z elektrických a elektronic kých prístrojov a zariadení obsa huje ešte množstvo cenných mate riálov sčasti však aj škodlivé látky ktoré boli potrebné pre činnosť a bezpečnosť týchto zariadení v prípade nesprávnej likvidácie alebo manipu lácie môžu predstavovať nebezpečenstvo 19
- Pre zdravie človeka a životné prostredie tieto prístroje a zariadenia nikdy nedávajte do netriedeného odpadu dodržiavajte aktu álne platné predpisy a na odovzdanie a zhodnotenie odpadu z elektrických a elek tronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu ak obalové materiály odo vzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia 19
- Slovensky 19
- Technické údaje 19
- Prehlásenie o zhode so smernicami es 20
- Slovensky 20
- Liigitus 21
- Ohutusjuhised 21
- Sihipärane kasutamine garantii 21
- 3 4 5 6 7 8 23
- Kasutamine 23
- Kliendi ja pangakaartide tükeldamine 23
- Paberi purustamine 23
- Tarnekomplekt 23
- Tarvikud 23
- Ülevaade 23
- Jäätmekast on täis 24
- Paberiummistus 24
- Puhastus ja hooldus 24
- Tõrgete kõrvaldamine 24
- Jäätmekäitlus taaskasutus 25
- Semise korral võivad need ohustada inimes te tervist ja keskkonda ärge suunake vanu seadmeid kunagi olmejäätmetesse järgige parajasti kehtivaid eeskirju ja kasutage elektri ja elektroonikaseadmete tagastami se ja taaskasutuse kogumispunkte suuna ke ka kõik pakendimaterjalid keskkonnasõb ralikku jäätmekäitlusse 25
- Tehnilised andmed 25
- Vanad elektri või elektroonika seadmed sisaldavad veel mitme sugust väärtuslikku materjali ent neis sisaldub ka talitluseks ja ohu tuseks vaja läinud kahjulikke ai neid vale jäätmekäitluse või käsit 25
- El i vastavussertifi kaat 26
- Использование по назна чению гарантия 27
- Классификация 27
- Русский 27
- Указания по технике без опасности 27
- Русский 28
- 3 4 5 6 7 8 29
- Измельчение клиентских и кредитных карт 29
- Общий вид 29
- Объем поставки 29
- Принадлежность 29
- Русский 29
- Уничтожение бумаги 29
- Управление 29
- Затор бумаги 30
- Очистка и техническое обслуживание 30
- Резервуар переполнен 30
- Русский 30
- Устранение неисправностей 30
- Быть опасны для здоровья людей и для окружающей среды не выбрасывайте отслужившие приборы в прочие отходы соблюдайте действующие предписания и используйте сборные пункты по возврату и утилизации отслуживших электриче ских и электронных приборов также обеспечивайте экологичную утилизацию всех упаковочных материалов 31
- Отслужившие электрические и электронные приборы часто еще содержат ценные материалы но иногда и вредные вещества которые были необходимы для обеспечения безопасности и работоспособности при неправильной утилизации или обращении они могут 31
- Русский 31
- Технические данные 31
- Утилизация рисайклинг 31
- Заявление о соответствии нормам ес 32
- Русский 32
- Klasifi kacija 33
- Slovensko 33
- Uporaba v skladu z določili garancija 33
- Varnostna opozorila 33
- Slovensko 34
- 3 4 5 6 7 8 35
- Obseg dobave 35
- Oprema 35
- Pregled 35
- Slovensko 35
- Uničevanje papirja 35
- Uničevanje plačilnih kartic kupcev in kreditnih kartic 35
- Upravljanje 35
- Odstranjevanje motenj 36
- Slovensko 36
- Sprejemna posoda rezanega papirja 36
- Zastoj papirja 36
- Čiščenje in vzdrževanje 36
- Ali ravnanju so lahko ti nevarni za človeško zdravje in okolje starih rabljenih naprav nikoli ne odlagajte med običajne odpadke upoštevajte aktualno veljavne predpise in uporabite zbirna mesta za vračanje in reci kliranje električnih in elektronskih starih rabljenih naprav tudi ves embalažni materi al odstranite okolju prijazno 37
- Električne in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebuje jo še pomembne materiale delo ma pa tudi škodljive snovi ki so bile potrebne za delovanje in var nost pri napačnem odstranjevanju 37
- Odstranjevanje recikliranj 37
- Slovensko 37
- Tehnični podatki 37
- Es izjava o skladnosti 38
- Slovensko 38
- Besorolás 39
- Biztonsági tudnivalók 39
- Magyar 39
- Rendeltetésszerű használat garancia 39
- Magyar 40
- 3 4 5 6 7 8 41
- A szállítmány tartalma 41
- Kezelés 41
- Magyar 41
- Papír megsemmisítése 41
- Tartozékok 41
- Vevő és hitelkártyák feldarabolása 41
- Áttekintés 41
- Hibaelhárítás 42
- Magyar 42
- Megtelt az aprítéktartály 42
- Papírtorlódás 42
- Tisztítás és karbantartás 42
- Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai még gyakran tartalmaznak értékes anyagokat de részben olyan káros anyagokat is amelyek a működés hez és a biztonsághoz voltak szük ségesek helytelen ártalmatlanítás vagy kezelés esetén ezek az emberi szervezetre 43
- Magyar 43
- Műszaki adatok 43
- Ártalmatlanítás újrahasz nosítás 43
- És a környezetre veszélyesek lehetnek a berendezések hulladékait soha ne tegye a tovább már nem hasznosítható hulladékok közé vegye fi gyelembe az érvényes előírá sokat az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékainak visszaadása és hasznosítása céljából vegye igénybe a kijelölt gyűjtőhelyeket a csomagolóanyago kat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa 43
- Eg konformitási nyilatkozat 44
- Magyar 44
- Clasifi carea 45
- Indicaţii de securitate 45
- Română 45
- Utilizarea conform destina ţiei garanţia producătorului 45
- Română 46
- 3 4 5 6 7 8 47
- Accesorii 47
- Distrugerea hârtiei 47
- Mărunţirea cardurilor de client credit 47
- Pachetul de livrare 47
- Română 47
- Utilizarea 47
- Vedere generală 47
- Blocajul de hârtie 48
- Containerul pentru material tăiat este plin 48
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 48
- Remedierea avariilor 48
- Română 48
- Aparatele electrice şi electronice vechi conţin încă multe materiale valoroase parţial însă şi substanţe nocive care au fost necesare pen tru funcţionare şi securitate în caz de eliminare ca deşeu sau mani pulare greşite acestea pot deveni pericu 49
- Date tehnice 49
- Eliminarea ca deşeu reci clarea 49
- Loase pentru sănătatea omului şi pentru mediu nu depuneţi niciodată aparatele vechi la gunoiul menajer respectaţi pre scripţiile actuale în vigoare şi folosiţi centre le de colectare pentru returnarea şi valorifi carea aparatelor electrice şi electronice vechi depuneţi şi toate materialele ambala jului la un centru de preluare care respectă prescripţiile de mediu 49
- Română 49
- Declaraţia de conformitate ce 50
- Română 50
- Български 51
- Използване по предназна чение гаранция 51
- Класификация 51
- Указания за безопасност 51
- Български 52
- 3 4 5 6 7 8 53
- Български 53
- Комплект на доставка 53
- Нарязване на дребно на клиентски и кредитни карти 53
- Обзор 53
- Обслужване 53
- Принадлежности 53
- Унищожаване на хартия 53
- Български 54
- Задръстване на хартия 54
- Отстраняване на смущения 54
- Почистване и техническа поддръжка 54
- Пълен резервоар за събиране на унищожения материал 54
- Български 55
- Изхвърляне рециклиране 55
- Ната среда старите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с останалия боклук съблюдавайте актуалните валидни раз поредби и използвайте пунктовете за събиране на отпадъци за предаване и рециклиране на електрически и елек тронни стари уреди изхвърляйте и всич ки опаковъчни материали съобразно с околната среда 55
- Старите електрически и елек тронни уреди съдържат често пъти ценни материали но и също вредни вещества които са били необходими за функцията и безопасността при неправил но изхвърляне или боравене те могат да са опасни за човешкото здраве и за окол 55
- Технически данни 55
- Български 56
- Декларация за съответствие на ео 56
- Ελληνικά 57
- Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης 57
- Ταξινόμηση 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά 58
- 3 4 5 6 7 8 59
- Ελληνικά 59
- Καταστροφή χαρτιών 59
- Παρελκόμενα 59
- Περιεχόμενα συσκευασίας 59
- Συνοπτικά 59
- Τεμαχισμός κοινών και πιστωτικών καρτών 59
- Χειρισμός 59
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 60
- Γεμάτο δοχείο κοπής 60
- Ελληνικά 60
- Καθαρισμός και συντήρηση 60
- Συμφόρηση χαρτιών 60
- Απόρριψη ανακύκλωση 61
- Ελληνικά 61
- Επικίνδυνες για την υγεία και το περιβάλλον ποτέ μην πετάτε τις παλιές συσκευές στα απορρίμματα τηρείτε τους ισχύοντες κανο νισμούς και χρησιμοποιείτε τα σημεία συλ λογής για την επιστροφή και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών επίσης και όλα τα υλικά συσκευ ασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περιβάλλον 61
- Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρο νικές συσκευές περιέχουν διάφορα πολύτιμα υλικά αλλά και επικίνδυ νες ουσίες που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία και την ασφάλεια αν γίνει λανθασμένη απόρριψη ή μεταχείριση αυτές οι ουσίες μπορεί να είναι 61
- Τεχνικά στοιχεία 61
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 62
- Ελληνικά 62
- Güvenlik uyarılar 63
- Maksadına uygun kullanım garanti 63
- Sınıfl andırma 63
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- 3 4 5 6 7 8 65
- Aksesuar 65
- Genel bakış 65
- Kağıt imhası 65
- Kullanılması 65
- Müşteri ve kredi kartlarının imha edilmesi 65
- Teslimat içeriği 65
- Türkçe 65
- Arıza giderme 66
- Atık toplama geridönüşüm 66
- Kağıt birikmesi 66
- Kesilen malzeme haznesi dolu 66
- Temizlik ve bakım 66
- Türkçe 66
- Ab uygunluk beyanı 67
- Teknik bilgiler 67
- Türkçe 67
- Hsm gmbh co kg austraße 1 9 88699 frickingen germany 68
- Tel 49 7554 2100 0 fax 49 7554 2100 160 info hsm eu www hsm eu www securio com 68
Похожие устройства
- Asus G750JX-T4195H Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404AN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С16 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre 13-3000er Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404PN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Asus G750JX-T4230H Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404YN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre 13-h200er E7F88EA Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VBE08KF Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Z510 Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (3,9×30) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-970HD Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 7537 (7537-9373) Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (1,9×15) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-930HD Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 11-h000er E7G19EA Инструкция по эксплуатации
- Texet T-795 Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B22 (5,8) Инструкция по эксплуатации