Hsm SECURIO B26 (3,9) [12/92] Česky
![Hsm SECURIO B26 (1,9×15) [12/92] Česky](/views2/1097285/page12/bgc.png)
12 SECURIO B 26 03/2013
česky
VÝSTRAHA
Nebezpečné síťové napětí!
Nesprávná manipulace se strojem
může způsobit zasažení elektric-
kým proudem.
– Před připojením zástrčky k elektrické síti
se přesvědčte o tom, zda se napěťové a
kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují
s údaji na typovém štítku.
– Dbejte, aby byla síťová zástrčka snadno
přístupná.
– Zabraňte tomu, aby se do skartovačky
dostala voda. Přívodní kabel ani síťovou
zástrčku neponořujte do vody.
– Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma
rukama.
– Nikdy neodpojujte síťovou zástrčku ze
zásuvky tahem za přívodní kabel. Při od-
pojování vždy uchopte zástrčku.
– Používejte přístroj pouze v suchých míst-
nostech. Nepoužívejte přístroj ve vlhkých
místnostech a prostorech nebo v dešti.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu!
Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru
na přívod papíru.
Nebezpečí úrazu vtažením!
Dlouhé vlasy, volné části oděvu,
vázanky, šály, řetízkové náhrdel-
níky a náramky atd. udržujte v
bezpečné vzdálenosti od přívod-
ního otvoru. Neskartujte materiál
náchylný k tvorbě smyček, např.
stuhy, šňůry použité k ovázání,
umělohmotné fólie atd.
Nebezpečí úrazu odmrštěnými střepinami
Vkládejte disky CD pouze drážkou v
Vkládejte disky CD pouze drážkou v
bezpečnostním prvku.
bezpečnostním prvku.
Pravidelně kontrolujte, zda nedo-
šlo k poškození přístroje a ka-
belu. V případě poškození nebo
závad, před přemístěním nebo
čištěním, skartovačku vypněte
a odpojte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
– Chraňte přívodní kabel, přístroj a síťovou
zástrčku před horkem, horkými předměty
a před otevřeným ohněm. Větrací otvory
musejí být volné a je nezbytné dodržovat
vzdálenost min. 5 cm od stěn nebo od
nábytku.
Servisní práce, které jsou spojeny
s odstraněním krytů, smí provést
pouze
zákaznický servis společ-
nosti HSM a servisní
technici na-
šich smluvních partnerů.
Adresy zákaznických servisů viz stra-
na 92.
Pozor Nebezpečí následkem
nesprávného použití
Používejte stroj výhradně v souladu s poža-
davky uvedenými v kapitole „Použití v sou-
ladu s určením“.
Содержание
- Klasyfi kacja 3
- Polski 3
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Polski 4
- Elementy obsługi i sygnalizacji 5
- Osprzęt 5
- Polski 5
- Schemat poglądowy 4 zakres dostawy 5
- Niszczenie kart kredytowych 6
- Niszczenie papieru 6
- Niszczenie płyt cd 6
- Obsługa 6
- Polski 6
- Wyłączanie niszczarki dokumentów 6
- Włączanie niszczarki dokumentów 6
- Działanie 2 minuty po ostatnim wprowa dzeniu papieru wyłączane są automatycz nie wszystkie niepotrzebne podzespoły wskaźnik gotowa do pracy gaśnie w regularnych odstępach czasu na krótki czas po wprowadzeniu papieru niszczarka do kumentów uruchamia się samoczynnie 7
- Działanie jeżeli niszczarka dokumen tów nie będzie używana przez 40 minut zostanie ona całkowicie wyłączona i nie będzie zużywać prądu w nocy na week end ponowne uruchamianie nacisnąć przy cisk obsługowy 7
- Polski 7
- Pozostałe tryby pracy 7
- Usuwanie zakłóceń 7
- Zastosowanie niszczenie większych ilości papieru działanie mechanizm tnący pracuje nie przerwanie jeżeli przez 2 minuty nie zostanie do prowadzony materiał mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości start nacisnąć przycisk obsługowy przez 3 sekundy wcześniejsze wyłączenie nacisnąć przy cisk obsługowy 7
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Polski 8
- Usuwanie odpadów recykling 8
- Dane techniczne 9
- Deklaracja o zgodności z normami we 9
- Polski 9
- Polski 10
- Securio b 26 10
- Bezpečnostní pokyny 11
- Klasifi kace 11
- Správné použití odpověd nost za vady 11
- Česky 11
- Česky 12
- Ovládací a zobrazovací prvky 13
- Přehled 4 objem dodávky 13
- Výstroj 13
- Česky 13
- Obsluha 14
- Skartace papíru 14
- Skartování disků cd 14
- Skartování kreditních karet 14
- Spuštění skartovačky 14
- Vypnutí skartovačky 14
- Česky 14
- Další režimy funkcí 15
- Funkce 2 minuty po posledním vložení papíru dojde k automatickému vypnutí všech nepoužívaných spotřebičů indikace připraveno pravidelně na chvíli zhasíná po vložení papíru se skartovačka auto maticky zapne 15
- Funkce v případě že skartovačku nepo užíváte 40 minut dojde k jejímu úplnému vypnutí tím šetříte proud protože nedo chází k žádnému odběru přes noc o ví kendu opětovné spuštění stiskněte ovládací tlačítko 15
- Odstraňování poruch 15
- Použití skartace většího množství papíru funkce řezný mechanismus pracuje kontinuálně bez přerušení v případě že po dobu 2 min nebude vlo žen žádný materiál řezný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu provozní pohotovosti spuštění stiskněte a podržte ovládací tlačítko na 3 vteřiny přerušení skartování stiskněte ovládací tlačítko 15
- Česky 15
- Likvidace a recyklace 16
- Česky 16
- Čištění a údržba 16
- Prohlášení o shodě se směrnicemi es 17
- Technické údaje 17
- Česky 17
- Securio b 26 18
- Česky 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Klasifi kácia 19
- Slovensky 19
- Správne použitie zodpo vednosť za nedostatky 19
- Slovensky 20
- Príslušenstvo 21
- Přehled 4 obsah dodávky 21
- Riadiace a indikačné prvky 21
- Slovensky 21
- Drvenie cd 22
- Ničenie kreditných kariet 22
- Obsluha 22
- Skartovanie papiera 22
- Slovensky 22
- Vypnutie skartátora 22
- Zapnutie skartátora 22
- Automatické vypnutie funkcia keď sa skartovacie zariadenie 40 nepoužíva kompletne sa vypne a teda nemá žiadnu spotrebu prúdu cez noc cez víkend opätovné uvedenie do prevádzky stlačte ovládacie tlačidlo 23
- Odstraňovanie porúch 23
- Permanentný režim použitie ničenie väčších množstiev pa piera funkcia rezný mechanizmus beží ne pretržite ak sa počas 2 minút neprivedie žiadny materiál rezný mechanizmus sa vypne a skartovačka prejde do pripravenosti na prevádzku spustenie stlačte ovládacie tlačidlo na 3 sekundy predčasné ukončenie stlačte ovládacie tlačidlo 23
- Pohotovostný režim funkcia 2 minúty po poslednom privede ní papiera sa automaticky vypnú všetky nepotrebné spotrebiče indikátor pripravené na prevádzku zha sína v pravidelných intervaloch na krátky čas pri privedení papiera sa skartovačka sa močinne spustí 23
- Slovensky 23
- Ďalšie režimy funkcie 23
- Likvidácia recyklácia 24
- Slovensky 24
- Čistenie a údržba 24
- Prehlásenie o zhode so smernicami es 25
- Slovensky 25
- Technické údaje 25
- Securio b 26 26
- Slovensky 26
- Liigitus 27
- Ohutusjuhised 27
- Sihipärane kasutamine garantii 27
- Käsitsus ja näiduelemendid 29
- Tarvikud 29
- Ülevaade 4 tarnekomplekt 29
- Cd de purustamine 30
- Kasutamine 30
- Krediitkaartide purustamine 30
- Paberi purustamine 30
- Paberipurustaja sisselülitamine 30
- Paberipurustaja väljalülitamine 30
- Automaatne väljalülitamine funktsioon kui paberipurustajat ei ole kasutatud 40 minutit lülitub see täiesti välja ega tarbi seega enam voolu öösel nädalavahetusel uuesti kasutuselevõtt vajutage käsit susklahvi 31
- Ooterežiim funktsioon kaks minutit pärast viimase paberi sisestamist lülitatakse kõik mitte vajalikud tarbijad automaatselt välja näit töövalmis kustub korrapäraste aja vahemike järel lühikeseks ajaks paberi sisestamisel käivitub paberipurusti automaatselt 31
- Pideva käituse režiim kasutamine suure koguse paberi hävita mine funktsioon lõikemehhanism töötab lak kamatult kui kahe minuti jooksul ei ole materjali sisestatud lülitub paberipurustaja auto maatselt välja ja jääb ooterežiimile alustamine vajutage käsitsusklahvi 3 se kundit enneaegne lõpetamine vajutage käsit susklahvi 31
- Täiendavad funktsioonirežiimid 31
- Tõrgete kõrvaldamine 31
- Jäätmekäitlus taaskasutus 32
- Puhastus ja hooldus 32
- El i vastavussertifi kaat 33
- Tehnilised andmed 33
- Securio b 26 34
- Использование по назна чению гарантия 35
- Классификация 35
- Русский 35
- Указания по технике без опасности 35
- Русский 36
- Общий вид 4 объем поставки 37
- Органы управления и инди кации 37
- Принадлежность 37
- Русский 37
- Включение шредера 38
- Выключение шредера 38
- Русский 38
- Уничтожение бумаги 38
- Уничтожение компакт дисков 38
- Уничтожение кредитных карт 38
- Управление 38
- Другие режимы работы 39
- Русский 39
- Устранение неисправностей 39
- Очистка и техническое обслуживание 40
- Русский 40
- Утилизация рисайклинг 40
- Заявление о соответствии нормам ес 41
- Русский 41
- Технические данные 41
- Securio b 26 42
- Русский 42
- Klasifi kacija 43
- Slovensko 43
- Uporaba v skladu z določili garancija 43
- Varnostna opozorila 43
- Slovensko 44
- Elementi za upravljanje in pri kazovanje 45
- Oprema 45
- Pregled 4 obseg dobave 45
- Slovensko 45
- Izklop uničevalca dokumentov 46
- Slovensko 46
- Uničevanje cd plošč 46
- Uničevanje kreditnih kartic 46
- Uničevanje papirja 46
- Upravljanje 46
- Vklop uničevalca dokumentov 46
- Avtomatski izklop delovanje če uničevalca dokumentov ne boste uporabljali 40 minut se bo v celoti izklopil in na ta način ne bo porabljal elek tričnega toka preko noči vikenda ponovni zagon pritisnite tipko za upra vljanje 47
- Nadaljnji načini delovanja 47
- Odstranjevanje motenj 47
- Slovensko 47
- Stalni način uporaba uničevanje večjih količin papirja delovanje rezalni mehanizem deluje neprekinjeno če več kot 2 minuti ne boste dovajali ma teriala se bo rezalni mehanizem izklopil in uničevalec dokumentov se bo preklopil v stanje pripravljenosti start pritisnite in pridržite tipko za upra vljanje za 3 sekunde predčasna prekinitev pritisnite tipko za upravljanje 47
- Stand by način pripravljenost delovanje 2 minuti po zadnjem dovajanju papirja se izklopijo vsi nepotrebni porab niki prikaz pripravljeno za obratovanje uga sne v rednih razmikih za kratek čas pri dovajanju papirja se bo uničevalec dokumentov avtomatsko vklopil 47
- Odstranjevanje recikliranj 48
- Slovensko 48
- Čiščenje in vzdrževanje 48
- Es izjava o skladnosti 49
- Slovensko 49
- Tehnični podatki 49
- Securio b 26 50
- Slovensko 50
- Besorolás 51
- Biztonsági tudnivalók 51
- Magyar 51
- Rendeltetésszerű használat garancia 51
- Magyar 52
- Kezelő és kijelzőelemek 53
- Magyar 53
- Tartozékok 53
- Áttekintés 4 a szállítmány tartalma 53
- Az iratmegsemmisítő bekapcsolása 54
- Az iratmegsemmisítő kikapcsolása 54
- Cd megsemmisítése 54
- Hitelkártya megsemmisítése 54
- Kezelés 54
- Magyar 54
- Papír megsemmisítése 54
- Alkalmazás nagyobb mennyiségű papír megsemmisítése működés a vágószerkezet megszakítás nélkül működik ha 2 percig nem kerül anyag az iratmeg semmisítőbe akkor a vágószerkezet kikapcsol és az iratmegsemmisítő üzem kész állapotba áll indítás nyomja meg a kezelőgombot 3 másodperc hosszan idő előtti megszakítás nyomja meg a kezelőgombot 55
- Hibaelhárítás 55
- Magyar 55
- Működés az utolsó papírbevezetést kö vető 2 perc múltán automatikusan vala mennyi szükségtelen fogyasztó kikapcsol az üzemkész állapot jelzője rendszeres időközönként rövid időre kialszik papír bevezetésénél az iratmegsemmisí tő önműködően elindul 55
- Működés ha az iratmegsemmisítő 40 percig nincs használatban akkor teljesen kikapcsol és nem használ többé áramot éjszaka hétvégén ismételt üzembe helyezés nyomja meg a kezelőgombot 55
- További működésmódok 55
- Magyar 56
- Tisztítás és karbantartás 56
- Ártalmatlanítás újrahasz nosítás 56
- Eg konformitási nyilatkozat 57
- Magyar 57
- Műszaki adatok 57
- Magyar 58
- Securio b 26 58
- Clasifi carea 59
- Indicaţii de securitate 59
- Română 59
- Utilizarea conform destina ţiei garanţia producătorului 59
- Română 60
- Accesorii 61
- Elementele de operare şi de afi şare 61
- Română 61
- Vedere generală 4 pachetul de livrare 61
- Distrugerea cărţilor de credit 62
- Distrugerea de cd uri 62
- Distrugerea hârtiei 62
- Oprirea distrugătorului de documente 62
- Pornirea distrugătorului de documente 62
- Română 62
- Utilizarea 62
- Alte moduri funcţionale 63
- Mod stand by funcţionarea la 2 minute după ultima alimentare cu hârtie toţi consumatorii inutili sunt deconectaţi automat indicatorul pregătit de funcţionare se stinge la intervale regulate pentru scurt timp la alimentarea cu hârtie distrugătorul de documente porneşte automat 63
- Modul permanent aplicabilitate distrugerea cantităţilor mai mari de hârtie funcţionarea aparatul de tăiere funcţio nează neîntrerupt dacă timp de 2 minute nu se introduce material aparatul de tăiere se deconec tează şi distrugătorul de documente trece în starea pregătită de funcţionare pornirea apăsaţi butonul de operare timp de 3 secunde întrerupere prematură apăsaţi butonul de operare 63
- Oprirea automată funcţionarea dacă distrugătorul de do cumente nu a fost utilizat timp de 40 mi nute el este oprit complet şi nu va mai consuma energie electrică peste noapte la sfârşit de săptămână repunerea în funcţiune apăsaţi butonul de operare 63
- Remedierea avariilor 63
- Română 63
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 64
- Eliminarea ca deşeu reci clarea 64
- Română 64
- Date tehnice 65
- Declaraţia de conformitate ce 65
- Română 65
- Română 66
- Securio b 26 66
- Български 67
- Използване по предназна чение гаранция 67
- Класификация 67
- Указания за безопасност 67
- Български 68
- Български 69
- Обзор 4 комплект на доставка 69
- Принадлежности 69
- Управляващи и индикаторни елементи 69
- Български 70
- Включване на машината за унищо жаване на документи 70
- Изключване на машината за унищо жаване на документи 70
- Обслужване 70
- Унищожаване на компактдискове 70
- Унищожаване на кредитни карти 70
- Унищожаване на хартия 70
- Български 71
- Други работни режими 71
- Отстраняване на смущения 71
- Български 72
- Изхвърляне рециклиране 72
- Почистване и техническа поддръжка 72
- Български 73
- Декларация за съответствие на ео 73
- Технически данни 73
- Securio b 26 74
- Български 74
- Ελληνικά 75
- Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης 75
- Ταξινόμηση 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Ελληνικά 76
- Ελληνικά 77
- Παρελκόμενα 77
- Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων 77
- Συνοπτικά 4 περιεχόμενα συσκευασίας 77
- Απενεργοποίηση της συσκευής 78
- Ελληνικά 78
- Ενεργοποίηση της συσκευής 78
- Καταστροφή των cd 78
- Καταστροφή των πιστωτικών καρτών 78
- Καταστροφή χαρτιών 78
- Χειρισμός 78
- Άλλοι τρόποι λειτουργίας 79
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 79
- Ελληνικά 79
- Απόρριψη ανακύκλωση 80
- Ελληνικά 80
- Καθαρισμός και συντήρηση 80
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 81
- Ελληνικά 81
- Τεχνικά στοιχεία 81
- Securio b 26 82
- Ελληνικά 82
- Güvenlik uyarılar 83
- Maksadına uygun kullanım garanti 83
- Sınıfl andırma 83
- Türkçe 83
- Türkçe 84
- Aksesuar 85
- Genel bakış 4 teslimat içeriği 85
- Kontrol ve gösterge elemanları 85
- Türkçe 85
- Cd lerin imha edilmesi 86
- Evrak imha makinesinin kapatılması 86
- Evrak imha makinesinin çalıştırılması 86
- Kağıt imhası 86
- Kredi kartlarının imhası 86
- Kullanılması 86
- Türkçe 86
- Arıza giderme 87
- Daimi modu kullanım büyük miktarlarda kağıt imhası i şlev kesme mekanizması kesintisiz çalışır 2 dakika süre ile malzeme beslemesi yapılmazsa kesme mekanizması kapanır ve evrak imha makinesi işletmeye hazır duruma geçer 87
- Diğer çalışma modları 87
- Otomatik kapatma i şlev evrak imha makinesi 40 dakikadan fazla bir süre çalışmadığında tamamen kapatılır ve bu sayede artık elektrik enerji si tüketmez geceleri hafta sonu tekrar çalıştırmak kullanma tuşuna basın 87
- Standby modu i şlev son kağıt beslemesinden 2 dakika sonra gerekli olmayan tüm tüketiciler otomatik olarak kapatılır i şletmeye hazır lambası düzenli aralık larla kısa bir süre için söner kağıtla beslendiğinde evrak imha makinesi kendiliğinden çalışır 87
- Türkçe 87
- Önceden kapatma kullanma tuşuna basın 87
- Atık toplama geridönüşüm 88
- Temizlik ve bakım 88
- Türkçe 88
- Ab uygunluk beyanı 89
- Teknik bilgiler 89
- Türkçe 89
- Securio b 26 90
- Türkçe 90
- Securio b 26 91 91
Похожие устройства
- Texet T-300 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24C570HL Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B26 (4,5×30) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-290 Инструкция по эксплуатации
- Dell E2214H Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B26 (1,9×15) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-270 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0P0001HR Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B26 (0,78×11) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-200 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 64Gb Wi-Fi Space Gray ME278RU/A Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B26 (1x5) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-180 Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B32 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Toshiba AT10LE-A Excite Pro Инструкция по эксплуатации
- Texet T-170 Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B32 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5300 Kit 18-55VR Black Инструкция по эксплуатации
- Texet T-139 Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO B32 (4,5×30) Инструкция по эксплуатации