Sony DCR-HC62E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Dcr hc62e 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Цифровая видеокамера 1
- Dcr hc62e 2
- Внимание 2
- Дата изготовления изделия 2
- Для покупателей в европе 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Уведомление 2
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 3
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 3
- К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации 4
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 4
- Примечания по эксплуатации 4
- Прочтите перед началом работы продолжение 4
- Типы карт memory stick которые можно использовать в этой видеокамере 4
- Типы кассет которые можно использовать в видеокамере 4
- Использование видеокамеры 5
- Использование карт memory stick duo с memory stick совместимым оборудованием 5
- Примечания относительно пунктов меню панели жкд видоискателя и объектива 5
- Запись 6
- Об изменении настроек языка 6
- Об объективе carl zeiss 6
- Прочтите перед началом работы продолжение 6
- Сведения об этом руководстве 6
- Meню время langu 7 7
- Meню прил изобр 7 7
- Meню ред и воспр 2 7
- Meню станд набор 4 7
- Meню уст памяти 4 7
- Воспроизведение 7 7
- Воспроизведение изображения на экране тв 3 7
- Запись воспроизведение 7
- Использование меню 7
- Использование функции указаний рук по исп 9 поиск начала записи 0 7
- Использование элементов меню 5 7
- Настройка персонального меню 8 7
- Начало работы 7
- Простая запись воспроизведение easy handycam 0 запись 2 7
- Прочтите перед началом работы 7
- Пункты меню 6 meню уст камеры 8 7
- Содержание 7
- Шаг 1 проверка комплектности шаг 2 зарядка батарейного блока 0 шаг 3 включение питания и установка даты времени 4 7
- Шаг 4 настройка параметров перед записью 6 шаг 5 установка кассеты или карты памяти memory stick duo 8 7
- Быстрое ознакомление 8
- Дополнительная информация 8
- Использование компьютера 8
- Перезапись монтаж 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Содержание продолжение 8
- Начало работы 9
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей 9
- Шаг 1 проверка комплектности 9
- Шаг 2 зарядка батарейного блока 10
- Питание от внешнего источника 11
- Проверка оставшегося заряда батареи информация о состоянии батарейного блока 11
- Удаление батарейного блока 11
- Хранение батарейного блока 11
- Время воспроизведения 12
- Время записи 12
- Время зарядки 12
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока в минутах 12
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 12
- Шаг 2 зарядка батарейного блока продолжение 12
- Начало работы 13
- Для сброса даты и времени 14
- Отключение питания 14
- Шаг 3 включение питания и установка даты времени 14
- B примечания 15
- Z подсказки 15
- Задание другого языка 15
- Можно изменять язык отображения сообщений на экране нажмите t menu t время langu t language затем выберите нужный язык 15
- Начало работы 15
- Видоискатель 16
- Изображения можно просматривать с помощью видоискателя для экономии заряда батареи или если качество изображения на экране жкд недостаточно 16
- Откройте панель жкд установив ее под углом 90 градусов к видеокамере 1 а затем поверните панель на нужный угол для записи или воспроизведения 2 16
- Открытие крышки объектива 16
- Панель жкд 16
- Повернуть переключатель lens cover в положение open 16
- После записи установите переключатель lens cover в положение close чтобы закрыть крышку объектива 16
- Шаг 4 настройка параметров перед записью 16
- Закрепите ремень для захвата и правильно держите видеокамеру 17
- Начало работы 17
- Ремень для захвата 17
- Memory stick duo 18
- Кассета 18
- Шаг 5 установка кассеты или карты памяти memory stick duo 18
- Вставьте memory stick duo в гнездо memory stick duo вправо до щелчка 19
- Легко нажмите один раз и извлеките memory stick duo из корпуса видеокамеры 19
- Начало работы 19
- Чтобы извлечь memory stick duo 19
- Запись воспроизведение 20
- Неподвижные изображения 4 3 20
- Простая запись воспроизведение easy handycam 20
- Фильмы 20
- X кнопки не доступные во время работы easy handycam 21
- X настраиваемые параметры меню при пользовании функцией easy handycam 21
- X отмена функции easy handycam 21
- Воспроизведение фильмов неподвижных изображений 21
- Фильмы 21
- Фотографии 21
- Запись 22
- Запись фильмов 22
- Нажмите кнопку rec start stop a или 22
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор camera tape 22
- Запись неподвижных изображений 23
- Нажмите кнопку photo и удерживайте ее слегка нажатой для настройки фокуса затем нажмите эту кнопку до конца 23
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор camera memory 23
- Просмотр последних записей на memory stick duo 23
- B примечания 24
- Z подсказки 24
- Запись продолжение 24
- Излучатель инфракрасных лучей 24
- Изображение крупным планом 24
- Панорамные изображения 24
- С помощью рычага привода трансфокатора или кнопок трансфокации на нижней стороне рамки жкд можно получить 25 кратное увеличение изображений по отношению к первоначальному размеру 24
- Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации 24
- Съемка в затемненных местах nightshot plus 24
- Телефото 24
- Трансфокация 24
- Установите переключатель nightshot plus в положение on hа экране появятся и nightshot plus 24
- Широкоугольный 24
- Выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 для записи изображения 25
- Выбор форматного соотношения для фильмов 25
- Запись в зеркальном режиме 25
- Регулировка экспозиции объектов с подсветкой 25
- Выбор форматного соотношения для неподвижных изображений 26
- Запись продолжение 26
- Воспроизведение 27
- Воспроизведение фильмов 27
- Нажмите затем нажмите для запуска воспроизведения 27
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор play edit 27
- Поиск эпизода во время воспроизведения 27
- Регулировка громкости 27
- Воспроизведение продолжение 28
- Нажмите 28
- Отображение изображений записанных на индексном экране memory stick duo 28
- Просмотр неподвижных изображений 28
- Использование трансфокации pb zoom 29
- Использование функции указаний рук по исп 29
- Использование функции указаний рук по исп продолжение 30
- Поиск начала записи 30
- Поиск последнего эпизода последней записи end search 30
- Быстрый поиск нужного эпизода память нулевой отметки 31
- Просмотр последних записанных эпизодов просмотр записи 31
- Ручной поиск edit search 31
- Отмена операции 32
- Поиск начала записи продолжение 32
- Поиск эпизода по дате записи поиск даты 32
- Воспроизведение изображения на экране тв 33
- Если видеокамера подключена к телевизору через видеомагнитофон 33
- Воспроизведение изображения на экране тв продолжение 34
- Если используется телевизор монофонического типа только одно входное аудиогнездо 34
- Если тв или видеомагнитофон оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 34
- Измените форматное соотношение изображения соответственно размеру экрана используемого телевизора 34
- Настройка форматного соотношения в соответствии с подсоединенным телевизором 16 9 4 3 34
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к входному гнезду видеосигнала а белый левый канал или красный правый канал штекер к входному гнезду аудиосигнала на тв или видеомагнитофоне 34
- Селектор входного сигнала на видеомагнитофоне в положение line video 1 video 2 и т д если видеомагнитофон оснащен селектором входного сигнала 34
- Чтобы подключить видеокамеру к телевизору для просмотра записанных изображений требуется 21 штырьковый адаптер приобретается дополнительно данный адаптер предназначен исключительно для вывода 34
- X использование значков персонального меню 35
- X использование элементов меню 35
- X использование элементов меню при применении функции easy handycam 35
- Использование меню 35
- Использование элементов меню 35
- Meню прил изобр 36
- Meню уст камеры 36
- Meню уст памяти 36
- Пункты меню 36
- Meню время langu 37
- Meню ред и воспр 37
- Meню станд набор 37
- Использование меню 37
- Meню уст камеры 38
- Выбор сцены 38
- Установки для настройки видеокамеры в соответствии с условиями съемки 38
- Для возврата в режим автоматической настройки экспозиции нажмите авто t 39
- Для возврата к автоматической экспозиции нажмите авто t кнц 39
- Использование меню 39
- Можно настроить и привязать значение экспозиции к освещенности объекта съемки чтобы он был записан с надлежащей яркостью даже при наличии сильного контраста между объектом и фоном например объекты в свете рампы на сцене 39
- Пляж 39
- Снег 39
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 39
- Экспозиция 39
- Яркость изображения можно настроить вручную отрегулируйте яркость если объект слишком яркий или слишком темный 39
- B авто 40
- Авт медл зтв автоматический затвор 40
- Баланс бел баланс белого 40
- Меню уст камеры продолжение 40
- Можно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения при котором осуществляется запись 40
- Нажат 40
- Помещение n 40
- При установке авт медл зтв в значение вкл скорость затвора в затемненных местах автоматически замедляется до 1 25 40
- Улица 40
- Для автоматической фокусировки нажмите авто t 41
- Для автоматической фокусировки нажмите авто t кнц 41
- Для отмены нажмите выкл или увеличьте до широкоугольного сторона w 41
- Использование меню 41
- Можно выбрать и отрегулировать фокусировку объекта находящегося не в центре экрана 41
- Телемакро 41
- Точечн фокус 41
- Фокусировка 41
- Фокусировку можно выполнить вручную выберите этот параметр при необходимости фокусировки на конкретном объекте 41
- Этот параметр полезен для съемки небольших объектов например растений или насекомых вы можете сделать фон размытым и объект будет выглядеть четче когда параметру телемакро задается значение вкл трансфокатор стр 24 автоматически перемещается в сторону обозначения t телефото и позволяет выполнять съемку предметов на дальнем расстоянии вниз приблизительно до 38 cм 41
- Color slow s color slow shutter 42
- Super nsplus super nightshot plus 42
- Для отмены color slow s нажмите выкл 42
- Изображение будет записано максимум при 16 кратной чувствительности в режиме записи nightshot plus если вы установите super nsplus на вкл в то время как переключатель nightshot plus стр 24 также в положении on вкл и super nightshot plus появится на экране 42
- Ик подсв подсветка nightshot 42
- Меню уст камеры продолжение 42
- При выборе для параметра color slow s значения вкл можно записывать более яркое цветное изображение даже в темноте и color slow shutter появится на экране 42
- При использовании для записи функции nightshot plus стр 24 или super nsplus стр 42 можно записать более четкие изображения установив для параметра ик подсв при котором излучается инфракрасный свет невидимый значение вкл значение по умолчанию 42
- Чтобы отменить установку установите параметр super nsplus в положение выкл или установите переключатель nightshot в положение off выкл 42
- Steadyshot 43
- Автозапуск 43
- Цифр увелич 43
- B 1 0m 44
- B выкл 44
- B высокое 44
- Meню уст памяти 44
- Vga 0 3m 44
- X запуск можно выполнять съемку нескольких неподвижных изображений одного за другим нажимая кнопку photo 44
- X кач снимка 44
- X разм снимк 44
- Варир эксп 44
- Настройки по умолчанию отмечены значком b после выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках см на стр 35 подробную информацию о выборе элементов меню 44
- Нормальный 44
- Стандарт 44
- Уст фото 44
- Установки для memory stick duo 44
- Емкость карты памяти memory stick duo и максимальное количество записанных изображений 45
- Использование меню 45
- При форматном соотношении 16 9 45
- При форматном соотношении 4 3 45
- Удал все 45
- Удаляются все незащищенные на memory stick duo или из выбранной папки 45
- Меню уст памяти продолжение 46
- Новая папка 46
- Номер файла 46
- Папка воспр папка с воспроизводимыми изображениями 46
- Папка записи папка для записи 46
- Формат 46
- Meню прил изобр 47
- Белый фейдер 47
- Для отмены операции фейдер до ее начала нажмите выкл в шаге 1 если нажать кнопку rec start stop один раз настройка будет отменена 47
- Изображения сохраненные на memory stick duo или в папке воспроизводятся в непрерывной последовательности демонстрация слайдов 47
- Использование меню 47
- Моз фейдер 47
- Монохром при появлении изображение постепенно изменяется с черно белого на цветное при исчезновении оно постепенно изменяется с цветного на черно белое 47
- Наложение только для плавного появления 47
- Настройки по умолчанию отмечены значком b после выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках см на стр 35 подробную информацию о выборе элементов меню 47
- Ниже описаны эффекты которые можно добавить к записываемым изображениям 47
- Показ слайд 47
- Специальные эффекты на изображениях или дополнительные функции на устройстве записи воспроизведения 47
- Точ фейдер только для плавного появления 47
- Фейдер 47
- Черн фейдер 47
- B выкл 48
- Для отмены показ слайд нажмите кнц для выбора режима паузы нажмите пауза 48
- Для отмены цифр эффект нажмите выкл 48
- Замещ ярк ключ яркости 48
- К записям можно добавлять цифровые эффекты 48
- Меню прил изобр продолжение 48
- Неподвижн 48
- Прерывист прерывистое движение 48
- Цифр эффект цифровой эффект 48
- B выкл 49
- Во время записи или воспроизведения в изображение можно добавлять специальные эффекты на экране появится индикатор 49
- Использование меню 49
- Медл затв медленный затвор 49
- Мозаика 49
- Негатив 49
- Пастель 49
- Передержка 49
- Сепия 49
- След 49
- Стар кино 49
- Чернобелое 49
- Эффект изобр эффект изображения 49
- A запись b интервал 50
- Видеокамера будет выполнять съемку кадров изображения по одному через установленные интервалы времени и сохранять их в памяти пока не будет сохранено несколько кадров эта функция полезна для наблюдения за перемещением облаков или за изменением дневного освещения и т д при воспроизведении изображения переходы между кадрами будут плавными для этого подсоедините видеокамеру к розетке электросети через адаптер переменного тока из комплекта поставки 50
- Для остановки нажмите запс стоп для возобновления нажмите нач запис для выхода из режима нажмите запс стоп затем кнц 50
- Интерв зап интервальная фотосъемка 50
- Меню прил изобр продолжение 50
- A запись b интервал 51
- Memory stick 51
- Pictbridge печать 51
- Выбор usb 51
- Для выхода из режима з инт неподв нажмите выкл 51
- З инт неподв интервал плавной записи на кассету 51
- Значением по умолчанию является вкл оно позволяет просматривать демонстрацию примерно через 10 минут после того как вы извлечете memory stick duo и кассету из видеокамеры и переместите переключатель power чтобы загорелся индикатор camera tape 51
- Использование меню 51
- Можно записывать неподвижные изображения на memory stick duo с выбранным интервалом времени эта функция полезна для наблюдения за перемещением облаков или за изменением дневного освещения 51
- Можно подключить видеокамеру к компьютеру кабелем usb и просматривать изображения на компьютере эта функция позволяет также подключить видеокамеру к принтеру поддерживающему стандарт pictbridge 51
- Поток 51
- Режим демо 51
- См стр 68 51
- Meню ред и воспр 52
- Аудио прзпс аудиоперезапись 52
- Для возврата в обычный режим воспроизведения дважды нажмите кнопку воспроизведение пауза один раз для отмены режима покадрового воспроизведения 52
- Изм скор воспроизведение с различной скоростью 52
- Контр зап управление записью фильма 52
- Настройки для редактирования или воспроизведения в различных режимах 52
- При просмотре фильмов можно выбрать для воспроизведения один из нескольких режимов 52
- С помощью внутреннего стереомикрофона стр 103 можно добавлять звук на кассету уже записанную в режиме 12 бит стр 54 не стирая первоначальный звуковой сигнал 52
- См на стр 35 подробную информацию о выборе элементов меню 52
- См стр 63 52
- Запись звука 53
- Заранее вставьте кассету с записью в видеокамеру 53
- Использование меню 53
- Проверка записанного звука 53
- Meню станд набор 54
- Аудиорежим 54
- Громкость 54
- Меню ред и воспр продолжение 54
- Посл фрагм 54
- Режим зап режим записи 54
- Установочные параметры при записи на кассете или другие основные установочные параметры 54
- Баланс звука 55
- Камера usb 55
- Контр рамка 55
- Тип экрана 55
- Управл отобр 55
- Уст lcd ви 55
- B авто 56
- B вкл 56
- B выкл 56
- Вкл 56
- Выкл 56
- Дата время 56
- Дата камеры см ниже 56
- Используется для отображения информации кода данных автоматически записанной во время записи 56
- Код данных 56
- Меню станд набор продолжение 56
- Озвуч меню 56
- Осталось 56
- Пульт ду дистанционное управление 56
- Установив значение по умолчанию вкл можно использовать пульт дистанционного управления стр 106 56
- Language 57
- Menu назад 57
- Meню время langu 57
- Автовыкл автоматическое отключение 57
- Вывод изобр 57
- Калибровка 57
- Устан часов 57
- Часовой пояс 57
- Добавление элемента меню 58
- Изменение порядка элементов меню отображаемых в персональном меню 58
- Настройка персонального меню 58
- Удаление элемента меню 58
- Возврат установок персонального меню к значениям по умолчанию сброс 59
- Перезапись монтаж 60
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи на dvd hdd 60
- B примечания 62
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи на dvd hdd продолжение 62
- Запись изображений с видеомагнитофона и т п 63
- Запись фильмов 63
- Запись изображений с видеомагнитофона и т п продолжение 64
- Запись неподвижных изображений 64
- Выберите изображение которое требуется удалить с помощью 65
- Дублирование изображений с кассеты на memory stick duo 65
- Из записанного на пленку фильма можно записать необходимый эпизод как неподвижное изображение на memory stick duo убедитесь что кассета с записью и memory stick duo вставлены в видеокамеру 65
- Нажмите 65
- Нажмите t да 65
- Нажмите воспроизведение для воспроизведения кассеты затем слегка нажмите кнопку photo при появлении эпизода который требуется записать проверьте изображение и нажмите указанную кнопку до конца 65
- Найдите и выполните запись нужного эпизода 65
- Перезапись монтаж 65
- Переместите переключатель power вниз чтобы загорелся индикатор play edit 65
- Удаление записанных изображений с memory stick duo 65
- Метка печати защита изображения 66
- Создание на memory stick duo изображений с определенной информацией 66
- Создание на memory stick duo изображений с определенной информацией метка печати защита изображения 66
- Pictbridge совместимый принтер 68
- Печать записанных изображений 68
- Печать записанных изображений pictbridge совместимый принтер 68
- B примечания 69
- Нажмите выплн t да 69
- Перезапись монтаж 69
- По завершении печати индикация печать исчезнет и снова появится экран выбора изображений 69
- По завершении печати нажмите кнц 69
- X импортирование просмотр фильмов снятых видеокамерой 70
- X редактирование изображений импортированных в компьютер 70
- X экспортирование фильмов из компьютера в видеокамеру 70
- Использование компьютера 70
- О стандарте руководство по началу работы first step guide 70
- Основные функции 70
- Функция справки программного обеспечения 70
- Что можно делать с компьютером windows 70
- Системные требования 71
- Установка руководство по началу работы 72
- Установка руководство по началу работы и по 72
- X microsoft directx 9 c 73
- Установка по 73
- Для просмотра руководство по началу работы на вашем компьютере рекомендуется наличие microsoft internet explorer ver или более поздней версии дважды щелкните мышью на значке руководства для видеокамеры руководство по началу работы на рабочем столе 74
- Копирование фотографий с карты памяти memory stick duo 74
- О стандарте руководство по началу работы 74
- Предусмотрена возможность копирования фотографий с карты памяти memory stick duo на компьютер macintosh установите руководство по началу работы с прилагаемого cd rom 74
- Просмотр руководство по началу работы 74
- Работа с компьютером macintosh 74
- Руководство по началу работы это инструкция по эксплуатации к которой можно обратиться с помощью компьютера в нем описаны основные операции от первоначального подключения видеокамеры к компьютеру и настройки до общих принципов работы с помощью программного обеспечения см установка руководство по началу работы запустите руководство по началу работы затем следуйте инструкциям 74
- Системные требования 74
- Просмотр руководство по началу работы 75
- Установить руководство по началу работы 75
- Видеокамера нагревается 76
- Видеокамера не функционирует даже если включено питание 76
- Если при использовании видеокамеры возникнут какие либо неполадки воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр sony 76
- Не включается питание 76
- Не работают кнопки 76
- Неожиданно изменились установки элементов меню 76
- Общие функции easy handycam пульт дистанционного управления 76
- Общие функции easy handycam пульт дистанционного управления 6 батареи источники питания 7 экран жкд видоискатель 8 кассеты memory stick duo 8 запись 9 воспроизведение 1 перезапись монтаж подключение к другим устройствам 3 подключение к компьютеру 3 функции которые нельзя использовать совместно 3 76
- Поиск и устранение неисправностей 76
- При использовании функции easy handycam изменяются настройки 76
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает 76
- Батареи источники питания 77
- Внезапно отключается питание 77
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 77
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 77
- Индикатор оставшегося времени работы батарейного блока неправильно отображает время 77
- Поиск и устранение неисправностей 77
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления другой видеомагнитофон работает неправильно 77
- Батарейный блок быстро разряжается 78
- Вы не можете отключить отображение индикаторов 78
- Изображение на экране видоискателя нечеткое 78
- Исчезло изображение в видоискателе 78
- Кассета не извлекается из отсека 78
- Кассеты memory stick duo 78
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 78
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 78
- Не отображается 78
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 78
- При использовании кассеты с функцией cassette memory не отображается индикатор cassette memory или титр 78
- При прикосновении к экрану жкд возникает волнистый эффект 78
- Экран жкд видоискатель 78
- Элементы меню выделены серым цветом 78
- Вы не можете удалить изображение записанное на кассете 79
- Вы не можете удалить изображения или форматировать memory stick duo 79
- Запись 79
- Защита изображений не применима или вы не можете выделить изображения для печати 79
- Имя файла данных отображается неправильно или мерцает 79
- Кассета шумит при перемотке назад или ускоренной перемотке вперед 79
- Не отображается индикатор оставшейся ленты 79
- Невозможно работать с функциями используя memory stick duo 79
- Поиск и устранение неисправностей 79
- При нажатии кнопки rec start stop лента в кассете не двигается 79
- См также раздел кассеты memory stick duo стр 78 79
- Steadyshot не функционирует 80
- Записываемое изображение выглядит иначе 80
- Не работает функция автоматической фокусировки 80
- Не работает функция подсветки 80
- Не работает функция посл фрагм 80
- Не удается записать плавный переход от последнего записанного на кассете эпизода к следующему 80
- Невозможно выполнить запись на memory stick duo 80
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 80
- Появляется сообщение интервал плавной записи прекращается плавная запись прервана из за ошибки и запись прекращается 80
- Возможно закрыта крышка объектива проверьте крышку появляется на экране когда открыта крышка объектива 81
- Воспроизведение 81
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 81
- На экране появляются белые красные синие или зеленые точки 81
- Не удается воспроизвести кассету 81
- Невозможно использовать super nsplus 81
- Поиск и устранение неисправностей 81
- При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются черные полосы 81
- При съемке в темноте таких объектов как пламя свечи или электрическая лампа появляется вертикальная полоса 81
- При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса 81
- Происходит нежелательное мерцание 81
- См также раздел кассеты memory stick duo стр 78 81
- Функция color slow s работает неправильно 81
- Цвет изображения отображается неправильно 81
- Звук не слышен или слышен тихо 82
- Звук прерывается 82
- Изображения на memory stick duo не воспроизводятся 82
- На изображении появляются горизонтальные полосы изображения отображаются нечетко или не отображаются совсем 82
- На экране отображается индикация 82
- Неправильно работает функция поиска даты 82
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 82
- Появляются помехи а на экране отображается индикация 82
- Изображения с подключенного оборудования отображаются неправильно 83
- Компьютер не распознает видеокамеру 83
- На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и другая информация 83
- Не слышен новый звук добавленный на кассету с записью 83
- Не удается перезаписать неподвижные изображения с кассеты на memory stick duo 83
- Невозможно увеличить изображения поступившие с подключенных устройств 83
- Некоторые функции нельзя будет использовать совместно в нижеследующем списке приведены примеры элементов и функций которые нельзя использовать одновременно 83
- Перезапись монтаж подключение к другим устройствам 83
- Подключение к компьютеру 83
- Поиск и устранение неисправностей 83
- При использовании соединительного кабеля a v перезапись не выполняется должным образом 83
- Прилагаемое программное обеспечение picture motion browser нельзя поставить на macintosh 83
- Функции которые нельзя использовать совместно 83
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 84
- 1001 предупреждающий индикатор относящийся к файлам 85
- C 04 ss 85
- C 21 ss 85
- C 22 ss 85
- C 31 ss c 32 ss 85
- C или e ss ss индикация самодиагностики 85
- E 61 ss e 62 ss 85
- E предупреждение об уровне зарядки батареи 85
- Если на экране жкд или в видоискателе появятся индикаторы проверьте следующее некоторые неполадки можно устранить самостоятельно если неполадка не устраняется после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местное уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий sony 85
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 85
- Поиск и устранение неисправностей 85
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 85
- Предупреждающий индикатор имеющий отношение к memory stick duo 85
- Предупреждение о конденсации влаги 85
- Q предупреждающие индикаторы относящиеся к кассете 86
- Z конденсация влаги извлеките кассету стр 95 86
- Z предупреждение об извлечении кассеты 86
- Быстрое мигание 86
- Если на экране появляются сообщения следуйте инструкциям 86
- Медленное мигание 86
- Описание предупреждающих сообщений 86
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 86
- Предупреждающий индикатор имеющий отношение к несовместимости memory stick duo 86
- Предупреждающий индикатор имеющий отношение к форматированию memory stick duo 86
- Предупреждающий индикатор относящийся к защите карты памяти memory stick duo от записи 86
- Предупреждающий индикатор относящийся к подрагиванию видеокамеры 86
- Предупреждающий индикатор относящийся к удалению изображения 86
- Memory stick отформатирован некорректно 87
- Q z кассета защищена от записи стр 89 87
- Z выньте и снова вставьте кассету стр 18 87
- Больше нельзя создавать папки на memory stick 87
- Выньте и вставьте memory stick стр 18 90 87
- Конденсация влаги выключите камеру на 1 час стр 95 87
- Печать невозможна проверьте принтер 87
- Поиск и устранение неисправностей 87
- Проверьте подсоединенное устройство 87
- В этой видеокамере используется система pal поэтому запись можно просмотреть только на телевизоре работающем в системе pal и оборудованном входным гнездом audio video 88
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 88
- Дополнительная информация 88
- Использование видеокамеры за границей 88
- Питание 88
- При использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время путем установки разницы во времени выберите часовой пояс в меню время langu затем установите разницу во времени стр 57 88
- Простая установка разницы во времени на часах 88
- Системы цветного телевидения 88
- Используемые кассеты 89
- Предотвращение появления на ленте незаписанных участков 89
- Примечания по эксплуатации 89
- Сигнал авторского права 89
- Уход и меры предосторожности 89
- Memory stick duo с поддержкой технологии magicgate 90
- Memory stick pro duo a 90
- Memory stick pro hg duo a 90
- Memory stick это компактный портативный носитель для записи данных на основе интегральной схемы с большой емкостью ниже перечислены типы карт памяти memory stick поддерживаемые видеокамерой однако нет гарантии что все перечисленные в списке типы memory stick будут работать на вашей видеокамере дополнительные сведения см в приведенном ниже списке 90
- Если позолоченный разъем кассеты будет загрязнен или запылен показания индикатора оставшейся ленты могут быть неправильными 90
- О картах памяти memory stick 90
- Позолоченный разъем 90
- Уход и меры предосторожности продолжение 90
- X на адаптере memory stick duo 91
- X о картах памяти memory stick pro duo 91
- Дополнительная информация 91
- Замечания по работе с картами памяти memory stick micro 91
- О совместимости данных изображения 91
- Батарейный блок infolithium это литиево ионный батарейный блок обладающий функцией передачи информации об условиях эксплуатации с видеокамеры на адаптер переменного тока зарядное устройство и обратно батарейный блок infolithium рассчитывает потребление электроэнергии исходя из условий эксплуатации видеокамеры и отображает оставшееся время работы батарейного блока в минутах 92
- Зарядка батарейного блока 92
- О батарейном блоке infolithium 92
- Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока 92
- Уход и меры предосторожности продолжение 92
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 92
- Это устройство совместимо с батарейным блоком infolithium серии н эта видеокамера работает только с батарейным блоком infolithium батарейные блоки infolithium серии н снабжены маркировкой 92
- Эффективное использование батарейного блока 92
- I link это цифровой последовательный интерфейс для передачи цифровых видео и аудиосигналов и других данных на другие i link совместимые устройства i link можно также использовать для управления другими устройствами i link совместимые устройства можно подключить с помощью кабеля i link возможными способами применения является управление и передача данных при использовании различного цифрового аудио видео оборудования когда два или несколько i link совместимых устройств подключены к данному аппарату по последовательной схеме опроса управление и передача данных возможны и для других устройств следует однако иметь в виду что в соответствии с характеристиками и спецификациями подключенного устройства способ управления может отличаться и передача данных может быть доступна не всегда 93
- Дополнительная информация 93
- Интерфейс dv на данном аппарате является i link совместимым интерфейсом dv в данном разделе описывается стандарт i link и его особенности 93
- О сроке службы батарейного блока 93
- О стандарте i link 93
- О хранении батарейного блока 93
- Что такое i link 93
- Использование видеокамеры 94
- Использование и уход 94
- Использование функций i link на данном аппарате 94
- О скорости передачи по кабелю i link 94
- О требуемом кабеле i link 94
- Уход и меры предосторожности продолжение 94
- X если видеокамера не используется в течение длительного времени 95
- Дополнительная информация 95
- Если видеокамера принесена из холодного места в теплое то внутри видеокамеры на поверхности ленты или на объективе может произойти конденсация влаги в таком состоянии лента может прилипнуть к барабану головки и будет повреждена или видеокамера не сможет работать надлежащим образом в случае конденсации влаги внутри видеокамеры на экране отображается индикация z конденсация влаги извлеките кассету или конденсация влаги выключите камеру на 1 час если влага сконденсировалась на объективе индикатор появляться не будет 95
- Конденсация влаги 95
- X если произошла конденсация влаги ни одна из функций кроме извлечения кассеты не будет работать извлеките кассету выключите видеокамеру и оставьте ее примерно на один час с открытой крышкой кассетного отсека видеокамерой можно снова пользоваться при соблюдении следующих условий 96
- X как предотвратить конденсацию влаги если видеокамера принесена из холодного места в теплое положите видеокамеру в полиэтиленовый пакет и плотно заклейте его выньте видеокамеру из полиэтиленового пакета когда температура воздуха внутри пакета достигнет температуры окружающего воздуха приблизительно через один час 96
- X примечание по конденсации влаги влага может образоваться если принести видеокамеру из холодного места в теплое или наоборот или при использовании видеокамеры во влажном месте в перечисленных ниже случаях 96
- Видеоголовка 96
- Если начнет конденсироваться влага видеокамера не всегда сможет это определить если это произойдет то иногда после открытия крышки кассетного отсека кассета не будет извлекаться в течение 10 секунд это не является неисправностью не закрывайте крышку кассетного отсека пока кассета не будет извлечена 96
- Перед записью важных данных рекомендуется воспользоваться чистящей кассетой приобретается отдельно 96
- Уход и меры предосторожности продолжение 96
- Обращение с корпусом 97
- Экран жкд 97
- Об уходе за объективом и его хранении 98
- Удалите пыль из видоискателя 98
- Уход и меры предосторожности продолжение 98
- Замена батареи пульта дистанционного управления 99
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батареи 99
- Предупреждение 99
- Система 100
- Технические характеристики 100
- Адаптер переменного тока ac l200 l200b 101
- Общие технические характеристики 101
- Разъемы для входных выходных сигналов 101
- Экран жкд 101
- Максимальное выходное напряжение 8 4 в постоянного тока выходное напряжение 7 2 в постоянного тока емкость 4 9 втч 680 мач размеры прибл 31 8 18 5 45 0 мм ш в г вес прибл 45 г рабочая температура 0 c 40 c тип литиево ионный 102
- О торговых марках 102
- Перезаряжаемый батарейный блок np fh40 102
- Технические характеристики продолжение 102
- Быстрое ознакомление 103
- Идентификация частей и органов управления 103
- Идентификация частей и органов управления продолжение 104
- Идентификация частей и органов управления продолжение 106
- Пульт дистанционного управления 106
- Запись неподвижных изображений 107
- Запись фильмов 107
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 107
- Просмотр неподвижных изображений 107
- Просмотр фильмов 107
- В левом верхнем углу 108
- В правом верхнем углу 108
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения продолжение 108
- Индикаторы отображающиеся при внесении изменений 108
- Быстрое ознакомление 109
- В нижней части экрана 109
- В центре экрана 109
- Дата и время записи а также данные настройки видеокамеры регистрируются автоматически эта информация не отображается на экране в процессе записи но ее можно просмотреть во время воспроизведения выбрав на экране код данных стр 56 109
- Другой индикатор 109
- Завершение операции кнц 109
- Значение любого индикатора отображаемого на экране жкд можно легко узнать 109
- Кодирование данных во время записи 109
- Коснитесь области экранного индикатора который требуется проверить на экране будут отображены значения индикаторов в этой области если не удается найти индикатор который требуется проверить нажимайте для переключения 109
- Нажмите рук t управл отобр 109
- Проверка экранных индикаторов управление отображением 109
- Указатель 110
- Численные значения 110
- Быстрое ознакомление 111
- Http www sony net 112
- Printed in japan 112
Похожие устройства
- Hsm CA3625 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52329AX Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC54E Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA3640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52339RBR Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA4640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC52E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico GI52CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM2606 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC51E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K55CLI Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3206 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC48E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K57CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3815 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC47E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST 337 WZPE Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM4315 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC46E Инструкция по эксплуатации