Sony DCR-HC45E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Dcr hc37e hc38e hc45e 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Цифровая видеокамера 1
- Dcr hc38e hc45e 2
- Внимание 2
- Дата изготовления изделия 2
- Для покупателей в европе 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Уведомление 2
- Утилизaция электрического и электронного оборудования директива применяется в странах eвpоcоюзa и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- Использование видеокамеры 3
- К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации 3
- Примечания по эксплуатации 3
- Типы кассет которые можно использовать в видеокамере 3
- Запись 4
- Изменение настроек языка 4
- Примечания относительно пунктов меню панели жкд видоискателя и объектива 4
- Прочтите перед началом работы продолжение 4
- Об объективе carl zeiss 5
- Сведения об этом руководстве 5
- Запись воспроизведение 6
- Использование компьютера 6
- Использование меню 6
- Использование элементов меню 9 6
- Начало работы 6
- Перезапись монтаж 6
- Содержание 6
- Дополнительная информация 7
- Краткий справочник 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Кабель usb не прилагается к моделям dcr hc37e hc38e при необходимости приобретите кабель usb 2 типа a b mini рекомендуется приобретение кабеля sony 8
- Начало работы 8
- Пункт 1 проверка прилагаемых деталей 8
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей 8
- Пункт 2 зарядка батарейного блока 9
- Для модели dcr hc45e зарядка батарейного блока только с помощью адаптера переменного тока 10
- Пункт 2 зарядка батарейного блока продолжение 10
- Для моделей dcr hc37e hc38e использование внешнего источника питания 11
- Для модели dcr hc45e извлечение видеокамеры из устройства handycam station 11
- Проверка оставшегося заряда батареи информация о состоянии батарейного блока 11
- Удаление батарейного блока 11
- Хранение батарейного блока 11
- Время воспроизведения 12
- Время записи 12
- Время зарядки 12
- Можно проверить оставшееся время работы батареи на экране жкд 12
- Приблизительное время полной зарядки абсолютно разряженного батарейного блока в минутах 12
- Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока в минутах 12
- Пункт 2 зарядка батарейного блока продолжение 12
- Начало работы 13
- Для отключения питания 14
- Пункт 3 включение питания и настройка даты и времени 14
- Чтобы сбросить показания даты и времени 14
- Изменение настроек языка 15
- Откройте крышку объектива 15
- Панель жкд 15
- Пункт 4 настройка параметров перед началом записи 15
- Z советы 16
- Видоискатель 16
- Держите камеру правильно за ремень 16
- Изображения можно просматривать с помощью видоискателя для экономии заряда батареи или если качество изображения на экране жкд недостаточно 16
- Пункт 4 настройка параметров перед началом записи продолжение 16
- Ремень для захвата 16
- Рычаг регулировки объектива видоискателя перемещайте его чтобы изображение стало четким 16
- Извлечение кассеты 17
- Пункт 5 установка кассеты 17
- Запись 18
- Запись воспроизведение 18
- Простая запись воспроизведение easy handycam 18
- X кнопки недоступные во время easy handycam 19
- X настраиваемые параметры меню при пользовании функцией easy handycam 19
- Воспроизведение 19
- Отмена функции easy handycam 19
- Запись 20
- Нажмите кнопку rec start stop a или b 20
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор camera 20
- Чтобы остановить запись повторно нажмите кнопку rec start stop 20
- B для заметок 21
- Z советы 21
- Запись воспроизведение 21
- Излучатель инфракрасных лучей 21
- Изображение крупным планом телефото 21
- Кратность увеличения исходного изображения составляет 40х степень увеличения можно отрегулировать с помощью рычага привода трансфокатора или кнопок трансфокации на панели жкд 21
- Панорамные изображения широкоугольный 21
- Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации 21
- Съемка в темноте nightshot plus 21
- Трансфокация 21
- Установите переключатель nightshot plus в положение on на экране появятся и nightshot plus 21
- Запись в зеркальном режиме 22
- Запись продолжение 22
- Регулировка экспозиции объектов с подсветкой 22
- Воспроизведение 23
- Начните воспроизведение 23
- Перемещайте переключатель power в направлении стрелки пока не загорится индикатор play edit 23
- Поиск эпизода во время воспроизведения 23
- Регулировка громкости 23
- Использование функций подъемного механизма рук по исп 24
- Настройки недоступные во время использования функции easy handycam 24
- Поиск начала записи 25
- Поиск последнего эпизода самой последней записи end search 25
- Ручной поиск edit search 25
- Поиск начала записи продолжение 26
- Просмотр последних записанных эпизодов просмотр записи 26
- Воспроизведение изображения на экране тв 27
- Для моделей dcr hc37e hc38e 27
- Для модели dcr hc45e 27
- A cоединительный кабель a v прилагается 28
- B cоединительный кабель со a v штекером s video приобретается дополнительно 28
- Воспроизведение изображения на экране тв продолжение 28
- Если видеокамера подключена к телевизору через видеомагнитофон 28
- Если используется телевизор монофонического типа только одно входное аудиогнездо 28
- Если тв или видеомагнитофон оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 28
- Подключите видеокамеру к входному гнезду line in на видеомагнитофоне если видеомагнитофон оснащен селектором входного сигнала установите его в положение line video 1 video 2 и т д 28
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к входному гнезду видеосигнала а белый левый канал или красный правый канал штекер к входному гнезду аудиосигнала на тв или видеомагнитофоне 28
- Штырьковый адаптер требуется для подключения видеокамеры к телевизору для просмотра записанных изображений данный адаптер предназначен исключительно для вывода данный адаптер только для выхода прилагается к модели dcr hc45e но не к моделям dcr hc37e hc38e 28
- X использование элементов меню 29
- X использование элементов меню при использовании функции easy handycam 29
- X порядок работы с кнопками описан на стр стр стр 29
- Использование меню 29
- Использование элементов меню 29
- Когда загорается индикатор camera 30
- Стр 30
- Точ фокус 30
- Фокус 30
- Функции кнопок управления 30
- Выбор сцены 31
- Точ эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 31
- Упр отобр управление отображением 31
- Для возврата к автоматической экспозиции нажмите авто 32
- Идет поиск end search 32
- Пляж 32
- Портрет размытый портретный режим 32
- Прожектор 32
- См стр 25 32
- Снег 32
- Спорт спортивные 32
- Функции кнопок управления продолжение 32
- Экспозиц 32
- Яркость изображения можно настроить вручную настройте яркость при слишком яркой или низкой освещенности объекта съемки 32
- B авто 33
- Бал бел баланс белого 33
- Белый 33
- Для отмены операции фейдер перед запуском этой функции нажмите выкл на шаге 1 эту настройку можно также отменить однократным нажатием rec start stop 33
- Использование меню 33
- Можно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения при котором осуществляется запись 33
- Моз фейд 33
- Монохром при появлении изображение постепенно изменяется с черно белого на цветное при исчезновении оно постепенно изменяется с цветного на черно белое 33
- Нажат 33
- Ниже описаны эффекты которые можно добавить к записываемым изображениям 33
- Помещение n 33
- Стр 33
- Улица 33
- Фейдер 33
- Черный 33
- B вкл 34
- Выкл 34
- Громкость громкость 34
- Зв сигнал 34
- Идет поиск end search 34
- Когда загорается индикатор play edit 34
- Можно отрегулировать яркость экрана жкд эта операция не повлияет на записанное изображение 34
- Можно также использовать кнопки управления на каждой стр 34
- Отрегулируйте яркость с помощью кнопок 34
- См стр 14 34
- См стр 23 34
- См стр 25 34
- См стр 38 34
- См стр 83 34
- Стр 34
- Упр отобр управление отображением 34
- Уст часов 34
- Функции кнопок управления продолжение 34
- Ярк lcd яркость жкд 34
- B выкл 35
- Данн камер см ниже 35
- Дата время 35
- Зв сигнал 35
- Изм скор воспроизведение с различной скоростью 35
- Использование меню 35
- Используется для отображения информации кода данных автоматически записанной во время записи 35
- Код данн 35
- При просмотре фильмов можно выбрать для воспроизведения один из нескольких режимов 35
- См стр 14 35
- См стр 34 35
- Стр 35
- Уст часов 35
- Запись звука 36
- Упр прзпс аудиоперезапись 36
- Функции кнопок управления продолжение 36
- Использование меню 37
- Проверка записанного звука 37
- См стр 34 37
- См стр 49 37
- Упр запис управление записью dcr hc38e 37
- Ярк lcd яркость жкд 37
- Meню другие 38
- Meню меню устан 38
- Meню ручн устан 38
- Meню уст lcd ви 38
- Meню уст камеры 38
- Meню уст кассет 38
- Меню уст проигр для моделей dcr hc37e hc45e уст в магн dcr hc38e 38
- Пункты меню 38
- Meню ручн устан 39
- Эфф изобр 39
- Эфф изобр эффект изображения 39
- B выкл 40
- Meню уст камеры 40
- Выб ш форм выбор широкого формата 40
- Если при записи на кассету необходимо установить уровень трансфокации выше 40 значение по умолчанию то можно выбрать максимальный уровень трансфокации следует отметить что при использовании цифровой трансфокации качество изображения ухудшается 40
- Изображение можно записывать используя экранное соотношение подходящее для экрана на котором оно будут отображено подробную информацию см в инструкции по эксплуатации вашего телевизора 40
- Настройки по умолчанию отмечены значком b после выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках см стр 29 о выборе элементов меню 40
- Циф трансф выб ш форм steadyshot и т п 40
- Циф трансф цифровая трансфокация 40
- Steadyshot 41
- Монт поиск 41
- Ночн подсв подсветка nightshot 41
- Meню уст lcd ви 42
- Meню уст проигр уст в магн 42
- Микш звука 42
- Подсв lcd подсветка lcd 42
- Подсв lcd цвет lcd подсв в и и т п 42
- Подсв в и подсветка видоискателя 42
- Цвет lcd 42
- Meню уст кассет 43
- Аудиорежим 43
- Осталось 43
- Реж зап аудиорежим осталось 43
- Реж зап режим записи 43
- Шир изобр широкоэкранный режим 43
- Language 44
- Meню меню устан 44
- Meню уст кассет продолжение 44
- Поток usb 44
- Поток usb language и т п 44
- Режим демо 44
- Meню другие 45
- Автзтв вык автоматическое отключение 45
- Выв изобр вывод изображения 45
- Мест время 45
- Мест время и т п 45
- Пульт ду dcr hc45e 45
- Для моделей dcr hc37e hc38e 46
- Перезапись монтаж 46
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи dvd hdd 46
- A cоединительный кабель a v прилагается 47
- B cоединительный кабель a v со штекером s video приобретается дополнительно 47
- C кабель i link приобретается дополнительно 47
- Для модели dcr hc45e 47
- Перезапись монтаж 47
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи dvd hdd продолжение 48
- I link 49
- Запись изображений с тв видеомагнитофона и т д dcr hc38e 49
- Запись изображений с тв видеомагнитофона и т д dcr hc38e продолжение 50
- X импорт просмотр видеоклипов отснятых с помощью видеокамеры 51
- X монтаж видеоклипов импортированных в компьютер 51
- X экспорт видеоклипов с компьютера на видеокамеру 51
- Возможности работы с windows компьютером 51
- Главные функции 51
- Использование компьютера 51
- О документе руководство по началу работы first step guide 51
- Функция справки программного обеспечения 51
- Возможности работы с windows компьютером продолжение 52
- Системные требования 52
- Установка руководство по началу работы 53
- Установка руководство по началу работы и программного обеспечения 53
- X microsoft directx 9 c 54
- Установка программного обеспечения 54
- Установка руководство по началу работы и программного обеспечения продолжение 54
- Z советы 55
- Для просмотра документа руководство по началу работы на компьютере рекомендуется использовать браузер microsoft internet explorer ver или более поздней версии дважды щелкните на значок руководство по началу работы на рабочем столе 55
- Использование компьютера 55
- Просмотр руководство по началу работы 55
- Видеокамера нагревается 56
- Видеокамера не функционирует даже если включено питание 56
- Если при использовании видеокамеры возникнут какие либо неполадки воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр sony 56
- Не включается питание 56
- Не работают кнопки 56
- Общие функции easy handycam пульт дистанционного управления 56
- Общие функции easy handycam пульт дистанционного управления 6 батарейки источники питания 7 экран жкд видоискатель 8 кассеты 8 запись 9 воспроизведение 0 перезапись монтаж подключение к другим устройствам 1 подключение к компьютеру 2 функции не разрешенные для совместного использования 2 56
- Поиск и устранение неисправностей 56
- При использовании функции easy handycam изменяются настройки 56
- Установки пунктов меню неожиданно изменились 56
- Батарейки источники питания 57
- Внезапно отключается питание 57
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 57
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 57
- Индикатор оставшегося времени работы батарейного блока неправильно отображает время 57
- Поиск и устранение неисправностей 57
- При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления модели dcr hc45e другой видеомагнитофон работает неправильно 57
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает dcr hc45e 57
- Батарейный блок быстро разряжается 58
- Изображение на экране видоискателя нечеткое 58
- Исчезло изображение в видоискателе 58
- Кассета не извлекается из отсека 58
- Кассеты 58
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 58
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 58
- На экране жкд появляются точки и линии 58
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 58
- При использовании кассеты с функцией cassette memory не отображается индикатор cassette memory или титр 58
- При прикосновении к экрану жкд возникает волнистый эффект 58
- Экран жкд видоискатель 58
- Элементы меню выделены серым цветом 58
- Запись 59
- Кассета шумит при перемотке назад или ускоренной перемотке вперед 59
- Не запускается steadyshot 59
- Не отображается индикатор оставшейся ленты 59
- Не работает функция автоматической фокусировки 59
- Не работает функция идет поиск 59
- Не удается записать плавный переход от последнего записанного на кассете эпизода к следующему 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- При нажатии кнопки rec start stop лента в кассете не двигается 59
- Функция back light не работает 59
- Возникает мерцание 60
- Воспроизведение 60
- Звук не слышен или слышен тихо 60
- Звук прерывается 60
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 60
- На изображении появляются горизонтальные полосы изображения отображаются нечетко или не отображаются совсем 60
- Не удается воспроизвести кассету 60
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 60
- При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются черные полосы 60
- При открытой крышке объектива на экране появляется сообщение возможно закрыта крышка объектива проверьте ее 60
- При съемке в темноте таких объектов как пламя свечи или электрическая лампа появляется вертикальная полоса 60
- При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса 60
- Цвет изображения отображается неправильно 60
- Изображение которое выводится с камеры не отображается на экране устройства подсоединенного к камере dcr hc45e 61
- Изображение слишком темное возникают искажения изображения или звука dcr hc45e 61
- Изображения с подключенного оборудования отображаются неправильно 61
- На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и другая информация 61
- На экране отображается индикация 61
- Не слышен новый звук добавленный на кассету с записью 61
- Перезапись монтаж подключение к другим устройствам 61
- Поиск и устранение неисправностей 61
- Появляются помехи а на экране отображается индикация 61
- При использовании соединительного кабеля a v перезапись не выполняется должным образом 61
- Компьютер не распознает видеокамеру 62
- Невозможно установить комплектное по picture motion browser на компьютере macintosh 62
- Некоторые функции не могут выполняться одновременно в следующем списке показаны примеры функций которые не могут использоваться одновременно 62
- Подключение к компьютеру 62
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 62
- Функции не разрешенные для совместного использования 62
- Экспозиц 62
- C 04 ss 63
- C 21 ss 63
- C 22 ss 63
- C 31 ss c 32 ss 63
- C или e ss ss индикация самодиагностики 63
- E 61 ss e 62 ss 63
- E предупреждение об уровне зарядки батареи 63
- Q предупреждающие индикаторы относящиеся к кассете 63
- Быстрое мигание 63
- Если на экране жкд или в видоискателе появятся индикаторы проверьте следующее некоторые неполадки можно устранить самостоятельно если неполадка не устраняется после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местное уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий sony 63
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 63
- Медленное мигание 63
- Поиск и устранение неисправностей 63
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 63
- Предупреждение о конденсации влаги 63
- Описание предупреждающих сообщений 64
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 64
- В этой видеокамере используется система pal поэтому запись можно просмотреть только на телевизоре работающем в системе pal и оборудованном входным гнездом audio video 65
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 65
- Дополнительная информация 65
- Использование видеокамеры за границей 65
- Напряжение 65
- При использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время путем установки разницы во времени выберите мест время в меню другие затем установите разницу во времени с 45 65
- Простая установка разницы во времени на часах 65
- Системы цветного телевидения 65
- Используемые кассеты 66
- Предотвращение появления на ленте незаписанных участков 66
- Примечания по эксплуатации 66
- Сигнал авторского права 66
- Уход и меры предосторожности 66
- X при чистке позолоченного разъема обычно позолоченный разъем кассеты необходимо очищать с помощью хлопчатобумажного тампона примерно после 10 раз использования кассеты если позолоченный разъем кассеты будет загрязнен или запылен показания индикатора оставшейся ленты могут быть неправильными 67
- Батарейный блок infolithium это литиево ионный батарейный блок обладающий функцией передачи информации об условиях эксплуатации с видеокамеры на адаптер переменного тока зарядное устройство и обратно батарейный блок infolithium рассчитывает потребление электроэнергии исходя из условий эксплуатации видеокамеры и отображает оставшееся время работы батарейного блока в минутах 67
- Дополнительная информация 67
- Зарядка батарейного блока 67
- О infolithium батарейном блоке 67
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 67
- Это устройство совместимо с батарейным блоком infolithium серии h эта видеокамера работает только с батарейным блоком infolithium infolithium на батарейном блоке серии h имеется значок 67
- Эффективное использование батарейного блока 67
- I link это цифровой последовательный интерфейс для передачи цифровых видео и аудиосигналов и других данных на другие i link совместимые устройства i link можно также использовать для управления другими устройствами i link совместимые устройства можно подключить с помощью кабеля i link возможными способами применения является управление и передача данных при использовании различного цифрового аудио видео оборудования 68
- Интерфейс dv на данном аппарате является i link совместимым интерфейсом dv в данном разделе описывается стандарт i link и его особенности 68
- Информация i link 68
- О сроке службы батарейного блока 68
- О хранении батарейного блока 68
- Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока 68
- Уход и меры предосторожности продолжение 68
- Что такое i link 68
- Использование функций i link на данном аппарате 69
- О скорости передачи по кабелю i link 69
- Использование видеокамеры 70
- Использование видеокамеры и уход за ней 70
- Используйте кабель sony i link 4 на 4 штырька во время перезаписи dv 70
- О требуемом кабеле i link 70
- Уход и меры предосторожности продолжение 70
- Конденсация влаги 71
- X о настройке сенсорной панели калибровка кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно если это произойдет выполните описанную ниже процедуру при ее выполнении рекомендуется подсоединить видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока 72
- X очистка экрана жкд если на экране lcd появятся отпечатки пальцев или пыль рекомендуется воспользоваться мягкой тканью для его очистки при использовании комплекта для чистки жкд приобретается дополнительно не наносите чистящую жидкость непосредственно на экран жкд используйте чистящую бумагу смоченную жидкостью 72
- Видеоголовка 72
- Знак переместится в другое положение если вы прикоснетесь не в нужном месте повторите процедуру начиная с пункта 72
- Уход и меры предосторожности продолжение 72
- Экран жкд 72
- Вдавите видоискатель в корпус видеокамеры 73
- Выньте видоискатель 73
- Дополнительная информация 73
- Нажав на язычок острым концом например шариковой ручки извлеките блок окуляра в направлении показанном стрелкой 73
- Об уходе за объективом и его хранении 73
- Обращение с корпусом 73
- Удалите пыль с блока окуляра вентилятором и т п 73
- Удалите пыль с внутренней стороны в месте крепления блока окуляра с помощью вентилятора и т п 73
- Чтобы удалить кнопки с панели инструментов 73
- Язычок 73
- Замена батарейки пульта дистанционного управления dcr hc45e 74
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батарейки 74
- Предостережение 74
- Уход и меры предосторожности продолжение 74
- Разъемы входных выходных сигналов 75
- Система 75
- Технические характеристики 75
- Handycam station dcra c156 выходные разъемы dcr hc45e 76
- Адаптер переменного тока ac l200 l200b 76
- Общее описание 76
- Технические характеристики продолжение 76
- Экран жкд 76
- Dcr hc 37e 77
- Dcr hc 38e 45e 77
- Dv интерфейс 77
- Handycam station 77
- Датчик дистанционного управления 77
- Дополнительная информация 77
- Максимальное выходное напряжение 8 4 в постоянного тока выходное напряжение 7 2 в постоянного тока емкость 3 6 втч 500 мач размеры прибл 31 8 18 5 45 0 мм ш в г вес прибл 40 г рабочая температура от 0 c до 40 c тип литиево ионный 77
- Перезаряжаемый батарейных блок np fh30 77
- Типы различий 77
- Товарные знаки 77
- Компоненты и элементы управления 78
- Краткий справочник 78
- Компоненты и элементы управления продолжение 80
- Для модели dcr hc45e handycam station 81
- Для модели dcr hc45e пульт дистанционного управления 81
- Запись 82
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 82
- Индикаторы отображающиеся при внесении изменений 82
- Просмотр 82
- Кодирование данных во время записи 83
- Проверка индикаторов экрана управление отображением 83
- Снизу 83
- Алфавитный указатель 84
- Численные значения 84
- Краткий справочник 85
Похожие устройства
- Kenwood MG-450A Инструкция по эксплуатации
- Hsm T15007 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC44E Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611/00 Инструкция по эксплуатации
- Hsm T2606 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC38E Инструкция по эксплуатации
- Remington S 2004 Инструкция по эксплуатации
- Hsm T3206 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC37E Инструкция по эксплуатации
- Remington S 1031 Инструкция по эксплуатации
- Hsm T4606 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC36E Инструкция по эксплуатации
- Braun 3 330 Инструкция по эксплуатации
- Hsm T7220 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC35E Инструкция по эксплуатации
- Transcend 500GB StoreJet 25M3 (TS500GSJ25M3) Инструкция по эксплуатации
- Hsm T9610 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC28E Инструкция по эксплуатации
- Transcend 500GB StoreJet 25H3P (TS500GSJ25H3P) Инструкция по эксплуатации
- Hsm TA3200 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения