Sony DCR-SR15E [3/107] Об изменении настройки языка
3
RU
Об изменении настройки языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. В случае необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экранных сообщений
(с
тр. 17).
Запись
Когда карта памяти используется с этой
видеокамерой в первый раз, рекомендуется
отформатировать карту памяти с помощью
ви
деокамеры (стр. 73) для обеспечения
стабильной работы.
При форматировании все данные с
карты памяти удаляются и не могут
быть восстановлены в дальнейшем.
Предварительно сохраните важные данные
на компьютере и т.п.
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
запоминающего устройства и т.п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона. Для
просмотра своих записей на телевизоре
необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Примечание относительно
воспроизведения
Возможно, что записанные на видеокамеру
изображения не будут правильно
воспроизводиться на других устройствах.
И наоборот, записанные на других
устройствах изображения могут
неправильно воспроизводиться на
видеокамере.
Фильмы, записанные на картах памяти SD,
не удастся воспроизвести на оборудовании
A/V других производителей.
Сохраните данные всех записанных
изображений
Во избежание потери данных изображений
регулярно сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображений на диск, например DVD-
R, используя компьютер. Можно также
сохранять данные изображений с помощью
видеомагнитофона или DVD/HDD-
р
екордера и т.п. (стр. 53).
Примечания относительно
батарейного блока/адаптера
переменного тока
Извлекайте батарею или отключайте
адаптер переменного тока после
выключения видеокамеры.
Отсоединяйте адаптер переменного тока
от видеокамеры, одновременно удерживая
видеокамеру и штекер постоянного тока.
Примечание относительно
температуры видеокамеры/
батарейного блока
Когда температура видеокамеры или
батарейного блока чрезмерно повышается
или понижается, возможно, не удастся
выполнить запись или воспроизведение
на видеокамере, поскольку в таких
условиях активизируются функции защиты
видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД
п
оявляется индикатор (стр. 84).
Содержание
- Dcr sr15e sr20e sx15e sx20e sx20ek 1
- Запись воспроизведени 1
- Руководство по handycam 1
- Cd rom handycam application software 1 2
- Usb кабель 1 2
- Адаптер переменного тока 1 2
- Батарейный блок 2
- Использование видеокамеры 2
- Кабель питания 1 2
- Карта памяти 4 гб 2
- Перезаряжаемый батарейный блок np fv30 1 2
- Прилагаемые принадлежности 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Руководство по эксплуатации 1 2
- Соединительный кабель a v 1 2
- Только для dcr sx20e 2
- Числа в круглых скобках обозначают количество прилагаемых принадлежностей 2
- Экран жкд 2
- Элементы меню панель жкд и объектив 2
- Запись 3
- Об изменении настройки языка 3
- Примечание относительно воспроизведения 3
- Примечание относительно температуры видеокамеры батарейного блока 3
- Примечания относительно батарейного блока адаптера переменного тока 3
- Сохраните данные всех записанных изображений 3
- Dcr sr15e внутрен ний жесткий диск карта памяти 4
- Dcr sx15e карта памяти только вывод dcr sx20e ввод вывод 4
- Гб только вывод dcr sr20e ввод вывод 4
- Гнездо usb 4
- Если видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностям 4
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат носит 4
- Носитель записи емкость внутрен него носителя записи 4
- О приведенных в данном руководстве изображениях иллюстрациях и снимках экранов 4
- Примечания по дополнительным принадлежностям 4
- Узнайте название модели используемой видеокамеры 4
- Датчик падения dcr sr15e sr20e 5
- Примечание относительно использования видеокамеры на большой высоте dcr sr15e sr20e 5
- Примечания по эксплуатации 5
- Воспроизведение фильмов и фотографий 6
- Запись фильмов и фотографий стр 22 6
- Начало работы стр 12 6
- Последовательность операций 6
- Сохранение изображений 6
- Удаление фильмов и фотографий стр 38 6
- Используйте авторские комментарии чтобы усилить впечатление от фильмов 7
- Используйте дополнительные принадлежности 7
- Обеспечьте устойчивое положение видеокамеры 7
- Плавно выполняйте масштабирование 7
- Совет для выполнения успешной записи 7
- Создайте впечатление большого пространства 7
- Чтобы получить хорошие результаты при записи выполняйте следующие рекомендации 7
- Запись воспроизведение 9
- Начало работы 9
- Содержание 9
- Настройка видеокамеры 10
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства 10
- Эффективное использование видеокамеры 10
- Дополнительная информация 11
- Краткий справочник 11
- Dcr sr15e sr20e 12
- Dcr sx15e sx20e 12
- Можно зарядить батарейный блок infolithium серии v после подключения его к видеокамере 12
- Начало работы 12
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 12
- Время зарядки 13
- Выключите видеокамеру закрыв экран жкд 13
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 13
- Подключите адаптер переменного тока и кабель питания к видеокамере и электрической розетке 13
- Подсоедините батарейный блок сдвинув его в направлении стрелки до щелчка 13
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и извлеките батарейный блок 14
- Зарядка батарейного блока за границей 14
- Извлечение батарейного блока 14
- Использование электрической розетки в качестве источника питания 14
- Можно зарядить батарейный блок в любой стране регионе с помощью прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока используемого в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 гц 60 гц 14
- Примечания о батарейном блоке 14
- Примечания относительно адаптера переменного тока 14
- Соедините компоненты таким же образом как описано в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 14
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 15
- Выберите необходимую кнопку на экране с помощью кнопок многофункционального переключателя 17
- Изменение настройки языка 17
- Использование многофункционального переключателя 17
- Нажмите центральную часть многофункционального переключателя чтобы подтвердить выбор 17
- Выбор носителя записи для фильмов dcr sr15e sr20e 18
- Шаг 3 подготовка носителя записи 18
- Выбор носителя записи для фотографий dcr sr15e sr20e 19
- Установка карты памяти 19
- Может появиться экран создать новый файл базы изображений если вставить новую карту памяти в этом случае выберите да для записи только фотографий на карту памяти выберите нет 20
- Откройте крышку расположите карту памяти скошенным углом так как показано на рисунке и вставьте карту в разъем карт памяти до щелчка 20
- Размеры карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 20
- Извлечение карты памяти 21
- Начало работы 21
- Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз 21
- Запись 22
- Запись воспроизведение 22
- Запись фильмов 23
- Откройте экран жкд видеокамеры 23
- Нажимайте mode до тех пор пока не отобразится значок 25
- Фотография 25
- Фотосъемка 25
- Индикация исчезает когда завершается запись фотографии 26
- Мигает загорается 26
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 26
- Выберите выберите menu показать др 27
- Выбор режима записи 27
- Масштабирование 27
- Полезные функции для записи фильмов и фотографий 27
- Реж записи в категории настр съемки 27
- Авто вкл 28
- Выберите выберите 28
- Выберите требуемую выберите требуемую настройку 28
- Использование подсвет видео 28
- Нет индикатора выкл 28
- Запись в зеркальном режиме 29
- Настройка экспозиции для объектов в контровом свете 29
- Воспроизведение 30
- Воспроизведение на видеокамере 30
- На видеокамере 30
- Option 31
- Быстрое перемещение вперед пауза воспроизведение 31
- Быстрое перемещение назад 31
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 31
- Во время воспроизведения фильмов выберите отрегулируйте с помощью кнопок 31
- Возврат к экрану записи 31
- Воспроизведение фильмов 31
- Запись воспроизведение 31
- Остановка 31
- Предыдущий 31
- Регулировка громкости фильмов 31
- Регулировка звука 31
- Следующий 31
- На экране видеокамеры отображается выбранная фотография 32
- Просмотр фотографий 32
- Выберите выберите для выбора даты нужного изображения а затем выберите 33
- Выберите выберите указатель дат 33
- Нажмите нажмите просмотр изображений 33
- Поиск нужной сцены по точному ориентиру указатель катушки пленки 33
- Поиск нужных изображений по дате указатель даты 33
- Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий 33
- Поиск требуемой сцены по лицу указатель лиц 34
- Воспроизведение серии фотографий слайд шоу 35
- Выберите выберите для поиска нужного изображения лица затем выберите изображение лица для просмотра эпизода 35
- Выберите на экране воспроизведения фотографий 35
- Воспроизведение изображений на телевизоре 36
- Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере стр 30 36
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается 36
- Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа видеокамеры к которому будет выполняться подключение 36
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 37
- Запись воспроизведение 37
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 37
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 37
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 37
- Подключите видеокамеру к входу line in видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля a v установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение line video 1 video 2 и т д 37
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к гнезду видеовхода а белый левый канал или красный правый канал штекер к гнезду аудиовхода телевизора или видеомагнитофона 37
- Телевизор видеомагнитофон 37
- Удаление фильмов и фотографий 38
- Эффективное использование видеокамеры 38
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий записанных в один и тот же день 39
- Выберите menu показать др защита в категории ред 40
- Выберите да 40
- Выберите фильмы и фотографии для защиты 40
- Для защиты фильмов выберите 40
- Защита 40
- Установка защиты для записанных фотографий и фильмов защита 40
- Снятие защиты одновременно со всех фотографий и фильмов записанных в один и тот же день 41
- Выберите menu показать др 42
- Выберите в том месте где требуется разделить фильм на сцены 42
- Выберите да 42
- Выберите фильм который нужно разделить 42
- Разделение фильма на сцены 42
- Разделить в категории ред 42
- Выберите 43
- Выберите menu показать др фотосъемка в категории 43
- Выберите фильм из которого будет выполняться захват фотографий 43
- Захват фотографии из фильма dcr sr15e sr20e sx20e 43
- При отображении кадра из которого требуется получить фотографию выберите 43
- Ред 43
- Выберите выберите menu показать др копир фильма в категории 44
- Выберите тип копирования выберите тип копирования 44
- Выберите фильм для выберите фильм для копирования 44
- Копирование фильмов 44
- Копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти dcr sr15e sr20e 44
- Ред 44
- Копирование фотографий 45
- Использование списка воспроизведения фильмов 47
- Создание списка воспроизведения 47
- Воспроизвед 48
- Воспроизведение списка воспроизведения 48
- Выберите menu показать др список воспр в категории 48
- Выберите фильм который выберите фильм который требуется воспроизвести 48
- Изменение порядка фильмов в списке воспроизведения 48
- Стирание ненужных фильмов из списка воспроизведения 48
- Сохранение изображений на внешнем носителе прямое копир 50
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства 50
- Выберите копировать на экране видеокамеры 51
- Подключите переходный кабель usb к гнезду usb видеокамеры 51
- После завершения операции выберите на экране видеокамеры 51
- При подключении внешнего носителя 51
- Сохранение нужных фильмов и фотографий 51
- Воспроизведение изображений с внешнего носителя на видеокамере 52
- Завершение соединения внешнего носителя 52
- Создание диска с использованием dvd рекордера записывающего устройства 53
- Создание диска с помощью специального устройства записи dvd dvdirect express 53
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 54
- Выберите выберите кнц извлечь диск на экране 54
- Выберите выберите на экране затем отсоедините кабель usb 54
- Настройка диска с помощью функ зап диск 54
- Выберите кнц извлечь диск на экране и извлеките диск после завершения операции выберите и отсоедините кабель usb 55
- Можно сохранить фильмы на диск подключив видеокамеру к устройствам записи дисков таким как устройство записи dvd sony отличное от dvdirect express с помощью кабеля usb см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемому устройству 55
- Подключите адаптер подключите адаптер переменного тока и кабель питания к гнезду dc in видеокамеры и сетевой розетке стр 14 55
- Создание диска с использованием устройства записи dvd и т д отличного от dvdirect express 55
- Создание диска с использованием рекордера и т д 56
- Вставьте носитель записи в вставьте носитель записи в устройство записи 57
- Вход 57
- Гнездо a v out 57
- Начните воспроизведение начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 57
- По окончании копирования по окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 57
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и т п соединительным кабелем a v прилагается 57
- Поток сигналов 57
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства 57
- Использование меню 58
- Настройка видеокамеры 58
- Рабочие меню 58
- Использование мое меню 60
- Использование option menu 61
- Категория воспроизвед 62
- Категория другие 62
- Категория наст фото кам 62
- Категория настр съемки 62
- Категория общие настр 62
- Категория ред 62
- Категория ручная настр 62
- Категория управл носит 62
- Списки меню 62
- Настройка видеокамеры 63
- Выбор сцены 64
- Ручная настр 64
- Ручная настр элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки 64
- Элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки 64
- Авто 65
- Баланс бел баланс белого 65
- Белый фейдер 65
- Выкл 65
- Для отмены эффекта фейдера появления исчезновения до начала операции выберите выкл 65
- Исчезновение появление 65
- Можно записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами выберите требуемый эффект в режиме ожидан плавное появление или запись плавное исчезновение 65
- Настройка видеокамеры 65
- Помещение 65
- При записи можно отрегулировать цветовой баланс в соответствии с яркостью окружающего освещения 65
- Улица 65
- Фейдер 65
- Черн фейдер 65
- Выберите для регулировки яркости для автоматической настройки экспозиции выберите авто 66
- Выберите находящийся рядом объект находящийся далеко объект для регулировки фокуса для автоматической настройки фокусировки выберите авто 66
- Можно настроить фокус вручную можно также выбрать эту функцию при необходимости фокусировки на конкретном объекте 66
- Можно установить яркость изображения вручную отрегулируйте яркость если снимаемый объект слишком яркий или слишком темный 66
- Нажатие 66
- Фокусировка 66
- Экспозиция 66
- Вкл 67
- Выкл 67
- Настройка видеокамеры 67
- Телемакро 67
- Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера например цветов или насекомых объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым 67
- Steadyshot 68
- Авт медл зтв автоматическое замедление затвора 68
- Контр рамка 68
- Настр съемки 68
- Настр съемки элементы для настройки съемки 68
- Определ лиц 68
- Реж записи режим записи 68
- Элементы для настройки съемки 68
- Вкл 69
- Встр зум микр согласованная регулировка трансфокации и микрофона 69
- Выкл 69
- Др наст записи 69
- Если во время записи требуется выбрать уровень увеличения выше следующего оптического можно выбрать максимальный уровень увеличения до 50 обратите внимание что применение цифрового увеличения приводит к ухудшению качества изображения 69
- Исх ур микр эталонный уровень чувствительности микрофона 69
- Можно выбрать уровень чувствительности микрофона для записи звука 69
- Можно записать фильм с четким звуком соответствующим трансфокации 69
- Наст аудиозап 69
- Низкий 69
- Нормальная 69
- Цифр увелич 69
- Автозапуск 70
- Наст фото кам 70
- Наст фото кам элементы для записи фотографий 70
- Разм снимк 70
- Элементы для записи фотографий 70
- Visual index 71
- Воспроизвед 71
- Воспроизвед элементы для воспроизведения 71
- Номер файла 71
- Просм изобр 71
- Список воспр 71
- Уст воспроизв 71
- Элементы для воспроизведения 71
- Защита 72
- Копир фильма dcr sr15e sr20e 72
- Копиров фото dcr sr15e sr20e 72
- Разделить 72
- Ред 72
- Ред спис воспр 72
- Ред элементы для редактирования 72
- Удалить 72
- Фотосъемка dcr sr15e sr20e sx20e 72
- Элементы для редактирования 72
- Данные о носит 73
- Другие 73
- Другие элементы для других настроек 73
- Инфо о батарее 73
- Подкл к usb 73
- Управл носит 73
- Управл носит элементы для носителя записи 73
- Устан носителя dcr sr15e sr20e 73
- Формат носит 73
- Элементы для других настроек 73
- Элементы для носителя записи 73
- Испр ф бд из 74
- Когда на экране формат носит выбран внутренний носитель записи выберите очистить 74
- Очистить позволяет записывать на внутренний носитель записи видеокамеры нераспознаваемые данные в этом случае восстановление каких либо исходных данных будет затруднено в случае утилизации или передачи видеокамеры третьему лицу рекомендуется выполнить операцию очистить 74
- Предотвращение восстановления данных внутреннего носителя записи dcr sr15e sr20e 74
- См стр 82 85 74
- Другие элементы настройки 75
- Наст звук изоб 75
- Общие настр 75
- Общие настр другие элементы настройки 75
- Автовыкл автоматическое выключение 76
- Вывод изобр вывод экранов 76
- Летнее время 76
- Наст вывода 76
- Наст час 76
- Настр 76
- Настр питания 76
- Тип экрана 76
- Устан зоны 76
- Устан часов 76
- Языка 76
- Вкл 77
- Выкл 77
- Другие настр 77
- При падении камеры срабатывает защита внутреннего жесткого диска 77
- При подключении видеокамеры к электрической розетке приблизительно через 10 минут после нажатия кнопки mode и отображения значка 77
- Режим демо 77
- Сенс паден dcr sr15e sr20e 77
- Фильм начнется воспроизведение демонстрационного фильма 77
- Дополнительная информация 78
- Общие операции 78
- Устранение неисправностей 78
- Батареи источники питания 79
- Видеокамера нагревается 79
- Внезапно отключается питание 79
- Дополнительная информация 79
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 79
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 79
- Индикатор оставшегося времени работы от батареи указывает неверное время 79
- Настройки меню автоматически изменились 79
- Батарейный блок быстро разряжается 80
- Запись 80
- Значки на экране жкд быстро исчезают 80
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает 80
- Карта памяти 80
- На экране жкд появляются точки в строках 80
- Не удается выполнить операции с использованием карты памяти 80
- Не удается удалить изображения сохраненные на карте памяти 80
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 80
- См также карта памяти стр 80 80
- Экран жкд 80
- Элементы меню затенены серым цветом 80
- Белая вертикальная линия может появиться когда съемка объекта производится при ярком освещении 81
- Вертикальная полоса появляется когда съемка ведется при свечах или электрическом освещении в темноте 81
- Видеокамера прекратила работать 81
- Дополнительная информация 81
- Задержка между моментом нажатия кнопки start stop и моментом фактического начала или остановки записи фильма 81
- Индикатор доступа продолжает гореть или мигать даже после остановки записи 81
- Не работает функция автоматической фокусировки 81
- Поле изображения выглядит по другому 81
- При записи изображения с экрана телевизора или компьютера возникает черная полоса 81
- Фактическое время записи фильмов меньше предполагаемого времени записи на носитель записи 81
- Функция steadyshot не работает 81
- Воспроизведение 82
- Воспроизведение изображений сохраненных на карту памяти на других устройствах 82
- Значок отображается поверх изображения на экране visual index 82
- Изображения не воспроизводятся или карта памяти не распознается 82
- Наблюдается мерцание 82
- Не удается воспроизвести фотографии 82
- Не удается настроить параметр ур подсв lcd 82
- Невозможно воспроизвести изображения 82
- Нет звука или слишком тихий звук во время воспроизведения 82
- Увеличение изменяется при переключении режима записи 82
- Pmb невозможно установить 83
- Pmb работает неправильно 83
- Верхний нижний правый и левый края изображений слегка обрезаны при просмотре на подключенном телевизоре 83
- Видеокамера не распознается компьютером 83
- Дополнительная информация 83
- Изображения неправильно копируются 83
- Копирование подключение к другим устройствам 83
- Не удается разделить фильм 83
- Невозможно выполнить захват фотографии из фильма 83
- Невозможно добавить фильмы в список воспроизведения 83
- Подключение к компьютеру 83
- При подключении видеокамеры к телевизору форматное соотношение во время воспроизведения неправильное 83
- Редактирование невозможно 83
- Редактирование фильмов фотографий на видеокамере 83
- C или e индикация самодиагностики 84
- В следующем списке представлены примеры недопустимых комбинаций функций и пунктов меню 84
- Нельзя использовать функцию при следующих настройках 84
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 84
- Предупреждение об уровне заряда батареи 84
- Предупреждение относительно внутреннего жесткого диска видеокамеры 84
- При появлении на экране жкд индикаторов выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении в сервисный центр следует сообщить все номера кодов ошибок начинающиеся 84
- Примеры функций которые невозможно применять одновременно 84
- Символом c или e 84
- Дополнительная информация 85
- Предупреждающие индикаторы относительно форматирования карты памяти 85
- Предупреждающий индикатор относительно дрожания камеры 85
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти 85
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти с защитой от записи 85
- Предупреждающий индикатор относительно несовместимой карты памяти 85
- Предупреждающий индикатор относительно температуры батарейного блока 85
- Предупреждение относительно высокой температуры 85
- Предупреждение относительно низкой температуры 85
- Носитель записи 86
- Обнаружены несоответствия в файле базы изображений исправить файл базы изображений файл базы изображений поврежден исправить файл базы изображений 86
- Описание предупреждающих сообщений 86
- Ошибка данных 86
- Ошибка форматирования hdd 86
- Переполнение буфера 86
- Предупреждающий индикатор относительно датчика падения 86
- При появлении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям 86
- Файл базы изображений поврежден создать новый 86
- Возможно изображения не удастся правильно воспроизвести или записать на эту карту памяти 87
- Восстановить данные невозможно 87
- Восстановление данных 87
- Выньте и вставьте карту памяти 87
- Дальнейший выбор невозможен 87
- Данные защищены 87
- Дополнительная информация 87
- Карта памяти отформатирована некорректно 87
- Не извлекайте карту памяти во время записи возможно повреждение данных 87
- Нет места в папке для фотосъемки запись фото невозможна 87
- Прочие 87
- Эта карта памяти может не поддерживать запись или воспроизведение фильмов 87
- Dcr sr15e sr20e 88
- Dcr sx15e sx20e 88
- Время воспроизведения 88
- Время записи 88
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 88
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком 88
- Dcr sr15e sr20e 89
- Внутренний носитель записи dcr sr15e sr20e 89
- Встроенный жесткий диск 89
- Карта памяти 89
- Можно записать не более 9999 фотографий 89
- Предполагаемое время записи фильмов 89
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 89
- Видеокамера поддерживает систему pal для воспроизведения изображения на экране телевизора необходимо подключить телевизор поддерживающий систему pal и имеющий входное гнездо audio video 91
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 91
- Источники питания 91
- О системах цветного телевидения 91
- Эксплуатация видеокамеры за границей 91
- При эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часовой пояс выберите menu показать др наст час 92
- Разница во времени в различных регионах мира 92
- Установка местного времени 92
- Яз в категории общие настр устан зоны и летнее время стр 76 92
- О карте памяти 93
- О совместимости данных изображения 93
- Об адаптере карты памяти 93
- Уход и меры предосторожности 93
- Зарядка батарейного блока 94
- О memory stick 94
- О батарейном блоке infolithium 94
- Примечания по использованию memory stick micro 94
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 94
- Эта видеокамера работает только с батарейными блоками infolithium серии v на батарейных блоках infolithium серии v имеется символ 94
- Эффективное использование батарейного блока 94
- Дополнительная информация 95
- О сроке службы батареи 95
- О хранении батарейного блока 95
- Об индикаторе оставшегося времени работы от батареи 95
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 96
- Использование и уход 96
- Об обращении с видеокамерой 96
- Дополнительная информация 97
- Конденсация влаги 97
- Об обращении с корпусом 97
- Об уходе за объективом и его хранении 97
- Очистка экрана жкд 97
- Экран жкд 97
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 98
- Примечание относительно утилизации передачи dcr sr15e sr20e 98
- Примечание относительно утилизации передачи карты памяти 98
- Дополнительная информация 99
- О прикладном программном обеспечении gnu gpl lgpl 99
- О товарных знаках 99
- Примечания к лицензии 99
- Индикаторы экрана 100
- Краткий справочник 100
- Левый верхний угол 100
- Правый верхний угол 100
- Центр 100
- Нижняя часть 101
- Dcr sr15e sr20e 102
- Dcr sx15e sx20e 102
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 102
- Детали и элементы управления 102
- Dcr sr15e sr20e 103
- Dcr sx15e sx20e 103
- Dcr sx15e sx20e 104
- Алфавитный указатель 105
- Краткий справочник 105
- Символы 105
Похожие устройства
- Supra SDTV-924UT Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID9703 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR190E Инструкция по эксплуатации
- Philips HTL9100/12 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID9705RG Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR200E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MCS-737 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR20E Инструкция по эксплуатации
- Sony BDVN9100W/BM Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED15S5 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR21E Инструкция по эксплуатации
- Sony BDV-E6100//M Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED19S5 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR290E Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED22S6 Инструкция по эксплуатации
- Max Musical Bear Panda Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR300E Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S6 Инструкция по эксплуатации
- Max Musical Bear Koala Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR30E Инструкция по эксплуатации