Sony DCR-SX45E Инструкция по эксплуатации онлайн

DCR-SX45E/SX65E/SX85E
RU/UA
Printed in China
2011 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера/
Цифрова відеокамера
4-264-740-63(1)
Содержание
- Dcr sx45e sx65e sx85e 1
- Http www sony net 1
- Цифровая видеокамера цифрова відеокамера 1
- Dcr sx45e sx65e sx85e 2
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Cd rom handycam application software 1 5
- Cоединительный кабель a v 1 5
- Адаптер переменного тока 1 5
- Батарейный блок 5
- Видеокамера 1 5
- Встроенный usb кабель 5
- Использование видеокамеры 5
- Кабель для usb подключения 1 5
- Перезаряжаемый батарейный блок np fv30 1 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Черные точки белые красные синие или зеленые точки 5
- Числа в круглых скобках обозначают прилагаемое количество принадлежностей 5
- Шнур питания 1 5
- Экран жкд 5
- Элементы меню панель жкд и объектив 5
- Запись 6
- Об изменении настройки языка 6
- Примечание относительно воспроизведения 6
- Примечание относительно температуры видеокамеры батарейного блока 6
- Примечания относительно батарейного блока адаптера переменного тока 6
- Сохраните данные всех записанных изображений 6
- Если видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностям 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат носит 7
- Изображения рисунки и изображения экрана используемые в данном руководстве 7
- Объектив carl zeiss 7
- Примечания по дополнительным принадлежностям 7
- Dcr sx65e внутренняя память карта памяти 8
- Гб dcr sx85e 16 гб 8
- Носитель записи емкость внутреннего носителя записи dcr sx45e карта памяти 8
- Примечания по эксплуатации 8
- Узнайте название модели используемой видеокамеры 8
- Воспроизведение фильмов и фотографий 9
- Запись фильмов и фотографий стр 21 9
- Начало работы стр 12 9
- Последовательность операций 9
- Сохранение изображений 9
- Удаление фильмов и фотографий стр 30 9
- Дополнительная информация 10
- Запись воспроизведение 10
- Настройка видеокамеры 10
- Начало работы 10
- Содержание 10
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства 10
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 10
- Эффективное использование видеокамеры 10
- Краткий справочник 11
- Начало работы 12
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 12
- Зарядка с помощью компьютера 13
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 13
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и извлеките батарейный блок 14
- Зарядка батарейного блока за границей 14
- Извлечение батарейного блока 14
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 14
- Примечания о батарейном блоке 14
- Соедините компоненты таким же образом как описано в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 14
- Начало работы 15
- Примечания относительно адаптера переменного тока 15
- А затем нажмите далее 16
- Выберите нужный географический регион с помощью кнопки 16
- Откройте экран жкд видеокамеры 16
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 16
- Задайте летнее время дату и время а затем нажмите кнопку 17
- Изменение настройки языка 17
- Выбор носителя записи для фильмов dcr sx65e sx85e 18
- Выбор носителя записи для фотографий dcr sx65e sx85e 18
- Шаг 3 подготовка носителя записи 18
- При выполнении записи в режиме записи фильмов или режиме фотосъемки в верхнем правом углу экрана отображается значок носителя записи 19
- Проверка параметров носителя записи 19
- Размеры карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 19
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 19
- Установка карты памяти 19
- Извлечение карты памяти 20
- Копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти dcr sx65e sx85e 20
- Откройте крышку расположите карту памяти скошенным углом так как показано на рисунке и вставьте карту в разъем карт памяти до щелчка 20
- Запись 21
- Запись воспроизведение 21
- Для того чтобы остановить запись повторно нажмите кнопку start stop 22
- Запись фильмов 22
- Кнопка start stop 22
- Нажмите кнопку start stop чтобы начать запись 22
- Дата записи время и условия записываются автоматически на носитель записи они не отображаются во время записи однако во время воспроизведения данную информацию можно просмотреть выбрав параметр код данных для отображения элемента нажмите menu показать др уст воспроизв в категории воспроизвед нужная настройка 23
- Код данных во время записи 23
- По умолчанию фотографии записываются на следующий носитель записи dcr sx45e карта памяти dcr sx65e sx85e внутренняя память 23
- Фотосъемка 23
- На экране жкд отображаются переключатели для режима фотосъемки записи фотографий и форматное соотношение экрана изменяется на 4 3 24
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 24
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 24
- Воспроизведение 25
- Воспроизведение на видеокамере 25
- На видеокамере 25
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 26
- Воспроизведение фильмов 26
- Кат пленки 26
- Лицо отображение фильмов записанных в предыдущую последующую даты 26
- Отображение предыдущего следующего фильма возврат к экрану записи 26
- Переключение отображения функциональной кнопки переход к экрану menu отображение экрана для выбора типа указателя указатель дат 26
- Просмотр фотографий 27
- Регулировка громкости фильмов 27
- Воспроизведение изображений на телевизоре 28
- Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа видеокамеры к которому будет выполняться подключение 28
- Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере стр 25 29
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с разъемом s video продается отдельно 29
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 29
- Удаление фильмов и фотографий 30
- Эффективное использование видеокамеры 30
- Подготовка компьютера 32
- При использовании macintosh 32
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 32
- Шаг 1 проверка системы компьютера 32
- Шаг 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 33
- Для установки программного для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на экране 34
- Запуск pmb 34
- Нажмите один из нажмите один из отобразившихся на экране типов носителей чтобы компьютер смог распознать видеокамеру 34
- Отключение видеокамеры от компьютера 34
- Отображение pmb launcher pmb launcher позволяет запускать pmb или другое программное обеспечение а также открывать веб сайты 34
- Отображение справка pmb 34
- По завершении установки на рабочем столе отобразятся следующие значки извлеките cd rom из дисковода 34
- Подкл к usb внутренняя память dcr sx65e sx85e 34
- Подкл к usb карта памяти 34
- Щелкните продолжить на щелкните продолжить на экране компьютера 34
- Browser 35
- Picture motion 35
- Запуск pmb 35
- Запуск pmb picture motion browser 35
- Использование справка pmb 35
- Запуск pmb portable macintosh 36
- Запуск pmb portable windows 36
- Использование pmb portable 36
- Внимательно прочтите внимательно прочтите соглашение если принимаете условия этого соглашения нажмите кнопку принимаю 37
- Выберите нужный параметр выберите нужный параметр в поле регион и страна местность затем нажмите ok 37
- Подробнее о приложении pmb portable см в справке приложения pmb portable 37
- Появляется экран пользовательского соглашения 37
- Приложение pmb portable запускается 37
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 37
- Сохранение изображений на внешнем носителе прямое копир 38
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства 38
- Нажмите копировать на экране видеокамеры 39
- Подсоедините переходной кабель usb к гнезду usb видеокамеры 39
- После завершения операции нажмите на экране видеокамеры 39
- При подключении внешнего носителя 39
- Сохранение нужных фильмов и фотографий 39
- Воспроизведение изображений с внешнего носителя на видеокамере 40
- Завершение соединения внешнего носителя 40
- Создание диска с использованием dvd рекордера записывающего устройства 41
- Создание диска с помощью специального устройства записи dvd dvdirect express 41
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 42
- Нажмите нажмите и отсоедините кабель usb 42
- Нажмите нажмите кнц извлечь диск на экране видеокамеры 42
- Настройка диска с помощью функ зап диск 42
- Можно сохранить фильмы на диск подключив видеокамеру к устройствам записи дисков таким как устройство записи dvd sony отличное от dvdirect express с помощью кабеля usb см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемому устройству 43
- Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве записи dvd 43
- Нажмите кнц извлечь диск на экране видеокамеры и извлеките диск по завершении операции нажмите и отсоедините кабель usb 43
- Подключите адаптер подключите адаптер переменного тока и шнур питания к гнезду dc in видеокамеры и сетевой розетке стр 14 43
- Создание диска с использованием устройства записи dvd и т д отличного от dvdirect express 43
- Создание диска с использованием рек ордера и т д 44
- Использование меню 47
- Настройка видеокамеры 47
- Рабочие меню 47
- Использование мое меню 48
- Использование option menu 49
- Категория наст фото кам 50
- Категория настр съемки 50
- Категория ручная настр 50
- Списки меню 50
- Категория воспроизвед 51
- Категория другие 51
- Категория ред 51
- Настройка видеокамеры 51
- Категория общие настр 52
- Категория управл носит 52
- Получение подробной информации из руководство по handycam 53
- В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия 54
- Видеокамера нагревается 54
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 54
- Дополнительная информация 54
- Нажмите кнопку reset стр 67 с помощью заостренного предмета и включите видеокамеру если нажать reset все настройки включая настройку часов будут сброшены 54
- Не включается питание 54
- Обратитесь к торговому представителю sony или местный авторизованный сервисный центр sony 54
- Отсоедините источник питания подсоедините снова приблизительно через 1 минуту и включите видеокамеру 54
- Проверьте список стр 54 56 и осмотрите видеокамеру 54
- Устранение неисправностей 54
- C 13 c 32 55
- Pmb невозможно установить 55
- Pmb работает неправильно 55
- Видеокамера не распознается компьютером 55
- Внезапно отключается питание 55
- Дополнительная информация 55
- Запись останавливается 55
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 55
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 55
- При появлении на экране жкд индикаторов выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае предоставьте все номера кодов ошибки начинающихся с буквы c или e 55
- Внутренняя память dcr sx65e sx85e 57
- Время воспроизведения 57
- Время записи 57
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 57
- Карта памяти 57
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком 57
- Dcr sx85e 58
- Внутренний носитель записи dcr sx65e sx85e 58
- Внутренняя память dcr sx65e 58
- Карта памяти 58
- Можно записать не более 9999 фотографий 58
- Предполагаемое время записи фильма 58
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 58
- Дополнительная информация 59
- Использование и уход 59
- Меры предосторожности 59
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 60
- Об обращении с корпусом 60
- Об уходе за объективом и его хранении 60
- Очистка экрана жкд 60
- Экран жкд 60
- Дополнительная информация 61
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 61
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 61
- Примечание относительно утилизации передачи видеокамеры dcr sx65e sx85e 61
- Общее 62
- Разъемы входных выходных сигналов 62
- Система 62
- Технические характеристики 62
- Экран жкд 62
- Aдаптер переменного тока встроенный usb кабель np fv30 прилагается 115 155 63
- Np fv50 155 315 np fv70 195 600 np fv100 390 1050 63
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 63
- Аккумуляторный батарейный блок np fv30 63
- Время зарядки 63
- Дополнительная информация 63
- О товарных знаках 64
- Индикаторы экрана 65
- Краткий справочник 65
- Левый верхний угол 65
- Нижняя часть 65
- Правый верхний угол 65
- Центр 65
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 67
- Детали и элементы управления 67
- Алфавитный указатель 69
- Краткий справочник 69
- Списки меню см на стр 50 52 69
- Адаптер змінного струму 70
- Акумуляторна батарея 70
- Дата виготовлення виробу 70
- Перед початком роботи 70
- Попередження 70
- Увага 70
- Покупцям з європи 71
- Примітка 71
- Увага 71
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 71
- Компоненти що додаються 72
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європизі системами роздільного збору відходів 72
- Built in usb cable 73
- Акумуляторний блок 73
- Білі червоні сині або зелені точки 73
- Використання відеокамери 73
- Записування 73
- Про змінення параметрів мови 73
- Пункти меню рк панель та об єктив 73
- Рк екран 73
- Чорні точки 73
- Зауваження щодо відтворення 74
- Зберігайте всі записані зображення 74
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 74
- Примітки щодо акумуляторного блока та адаптера змінного струму 74
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або додаткового приладдя 74
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте команду media format 74
- Dcr sx45e карта пам яті 75
- Dcr sx65e внутрішня пам ять карта пам яті 75
- Гб dcr sx85e 16 гб 75
- Знайте код моделі вашої відеокамери 75
- Носії запису 75
- Об єктив carl zeiss 75
- Примітки щодо використання 75
- Примітки щодо додаткового приладдя 75
- Про зображення ілюстрації та зображення екрана в цьому посібнику 75
- Видалення відеофрагментів і фотознімків стор 30 76
- Відтворення відеофрагментів і фотознімків 76
- Записування відеофрагментів і фотознімків стор 20 76
- Збереження зображень 76
- Послідовність дій 76
- Початок роботи стор 11 76
- Ефективне використання відеокамери 77
- Записування та відтворення 77
- Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп ютера 77
- Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристрою 77
- Зміст 77
- Настроювання відеокамери 77
- Початок роботи 77
- Додаткова інформація 78
- Стисла довідка 78
- Крок 1 заряджання акумуляторного блока 79
- Початок роботи 79
- Заряджання за допомогою комп ютера 80
- Після завершення заряджання скасуйте підключення usb між відеокамерою та комп ютером стор 35 80
- Ця функція корисна якщо адаптер змінного струму недоступний вимкніть живлення відеокамери а потім приєднайте елемент живлення підключіть відеокамеру до комп ютера який увімкнуто за допомогою built in usb cable 80
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 1 заряджання акумуляторного блока навіть якщо акумуляторний блок підключений він не розряджатиметься 81
- Використання електричної розетки як джерела живлення 81
- Від єднання акумуляторного блока 81
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумуляторного блока та вийміть акумуляторний блок 81
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 81
- Зауваження щодо акумуляторного блока 81
- Зауваження щодо адаптера змінного струму 82
- Виберіть бажаний географічний регіон за допомогою стрілок потім торкніть next 83
- Відкрийте рк екран відеокамери 83
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 83
- Змінення параметрів мови 84
- Установіть summertime дату й час а потім торкніться 84
- Вибір носія запису для відеофрагментів dcr sx65e sx85e 85
- Вибір носія запису для фотознімків dcr sx65e sx85e 85
- Крок 3 підготовка носія запису 85
- Вставлення карти пам яті 86
- Перевірка параметрів носіїв запису 86
- Під час запису в режимі відеозапису або фотозйомки піктограма відповідного носія запису відображається в правому верхньому куті екрана 86
- Розмір карт пам яті які можна використовувати у відеокамері 86
- Типи карт пам яті які можна використовувати у відеокамері 86
- Виймання карти пам яті 87
- Відкрийте кришку спрямуйте карту пам яті скошеним кутом таким чином як вказано на ілюстрації і вставте її у відповідне гніздо до клацання 87
- Перезапис або копіювання відеофрагментів і фотознімків із внутрішнього носія запису на карту пам яті dcr sx65e sx85e 87
- Записування 88
- Записування та відтворення 88
- Записування відеофрагментів 89
- Кнопка start stop 89
- Щоб припинити записування повторно натисніть кнопку start stop 89
- Щоб розпочати записування натисніть start stop 89
- Дата час та умови записування автоматично записуються на носій запису під час записування вони не відображаються однак їх можна переглянути як data code під час відтворення щоб відобразити їх торкніться menu show others playback set у категорії playback потрібного значення 90
- За замовчуванням фотознімки записуються на такі носії запису dcr sx45e карта пам яті dcr sx65e sx85e внутрішня пам ять 90
- Кодування даних під час записування 90
- Фотозйомка 90
- Злегка натисніть кнопку photo щоб сфокусувати відеокамеру потім натисніть цю кнопку до кінця 91
- На рк екран виводиться представлення режиму фотозйомки екран набуває пропорцій 4 3 91
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор фото 91
- Відтворення 92
- Відтворення на відеокамері 92
- На відеокамері 92
- Face відображення відеофрагментів записаних попереднього або наступного дня 93
- Film roll 93
- Відеокамера розпочне відтворення вибраного відеофрагмента 93
- Відображення попереднього або наступного відеофрагмента повернення до екрана записування 93
- Відтворення відеофрагментів 93
- Перемикання екрана кнопок керування до екрана menu відображає екран вибору типу покажчика date index 93
- Настроювання гучності звуку відтворення відеофрагментів 94
- Перегляд фотознімків 94
- Відтворення зображень на екрані телевізора 95
- З єднувальний кабель a v додається 95
- З єднувальний кабель a v з s video продається окремо 95
- Під єднайте відеокамеру до вхідного роз єму телевізора або відеомагнітофона за допомогою з єднувального кабелю a v або з єднувального кабелю a v зі штекером s video для виконання цієї операції підключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму що додається стор 14 ознайомтеся також із посібниками з експлуатації які додаються до пристроїв що підключаються 95
- Встановіть комутатор входів телевізора у положення що відповідає входу який використовуватиметься для під єднання відеокамери 96
- Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою з єднувального кабелю a v додається або з єднувального кабелю a v зі штекером s video продається окремо 96
- Увімкніть відтворення відеофрагментів і фотознімків на відеокамері стор 24 96
- Записування та відтворення 97
- Видалення відеофрагментів і фотознімків 98
- Ефективне використання відеокамери 98
- Одночасне видалення всіх відеофрагментів фотознімків записаних в один день 99
- Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп ютера 100
- Крок 1 перевірка конфігурації комп ютерної системи 100
- Підготовка комп ютера 100
- Крок 2 установлення прикладної програми pmb що додається 101
- Робота з комп ютером macintosh 101
- Usb connect внутрішня пам ять dcr sx65e sx85e 102
- Usb connect карта пам яті 102
- Встановіть прикладну встановіть прикладну програму дотримуючись інструкцій на екрані 102
- Відображення pmb help 102
- Відображення pmb launcher за допомогою pmb launcher користувач може запускати pmb та інші програми а також відкривати сторінки в інтернеті 102
- Запуск програми pmb 102
- Клацніть continue на екрані клацніть continue на екрані ком ютера 102
- На дисплеї відеокамери автоматично з явиться вікно usb select 102
- Після завершення встановлення на робочому столі комп ютера з являться такі піктограми вилучіть носій cd rom із дисководу комп ютера 102
- Увімкніть відеокамеру та увімкніть відеокамеру та під єднайте її до комп ютера кабелем usb що додається 102
- Щоб забезпечити розпізнання щоб забезпечити розпізнання комп ютером відеокамери торкніть позначку одного з типів носіїв що відображені у вікні 102
- Picture motion browser 103
- Використання довідкового ресурсу pmb help 103
- Початок роботи з pmb 103
- Початок роботи з pmb picture motion browser 103
- Використання pmb portable 104
- Запуск програми pmb portable macintosh 104
- Запуск програми pmb portable windows 104
- Більш детальнішу інформацію про pmb portable див у довідці програми pmb portable 105
- Виберіть відповідний region і виберіть відповідний region і country area а потім клацніть ok 105
- Відобразиться екран з угодою користувача 105
- Запуститься програма pmb portable 105
- Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп ютера 105
- Уважно прочитайте угоду якщо уважно прочитайте угоду якщо ви приймаєте умови угоди натисніть i agree 105
- Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристрою 106
- Збереження зображень на зовнішньому носію direct copy 106
- Збереження потрібних відеофрагментів і фотознімків 107
- Підключення зовнішнього носія 107
- Після завершення операції торкніть на екрані відеокамери 107
- Торкніть copy на екрані відеокамери 107
- Відтворення зображень збережених на зовнішньому носію відеокамерою 108
- Об єм зовнішнього носія що залишився 108
- Обравши dub by select торкніть зображення яке підлягає збереженню з явиться позначка 108
- Припинення з єднання з зовнішнім носієм 108
- Торкніть play without copying під час виконання описаного вище кроку 5 відобразиться екран visual index зовнішнього носія відтворіть зображення стор 24 108
- Торкніть yes на екрані відеокамери 108
- Торкніться на екрані visual index зовнішнього носія від єднайте usb перехідник 108
- Створення диска за допомогою записуючого dvd пристрою 109
- Створення диска за допомогою спеціального записуючого dvd пристрою dvdirect express 109
- Індивідуальне настроювання диска за допомогою опції disc burn option 110
- Відтворення диска на записуючому dvd пристрої 110
- Повторіть кроки 3 й 4 повторіть кроки 3 й 4 якщо загальний розмір відеофрагментів які потрібно записати перевищує місткість диска 110
- Торкніть торкніть end eject disc на екрані відеокамери 110
- Торкніться торкніться а потім від єднайте кабель usb 110
- Вставте створений диск у записуючий dvd пристрій відеофрагменти які містяться на диску відобразяться на екрані відеокамери як visual index натисніть кнопку відтворення на записуючому dvd пристрої 111
- Відеофрагменти можна записувати на диск підключивши відеокамеру до пристрою створення дисків наприклад до записуючого dvd пристрою sony окрім dvdirect express кабелем usb ознайомтеся також із посібниками з експлуатації які додаються до пристроїв що підключаються 111
- Підключіть адаптер змінного підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери й електричної розетки відповідно стор 13 111
- Створення диска за допомогою записуючого dvd пристрою тощо окрім dvdirect express 111
- Торкніть end eject disc на екрані відеокамери та вийміть диск після завершення операції торкніться і від єднайте кабель usb 111
- Увімкніть відеокамеру та підключіть записуючий dvd пристрій до гнізда usb відеокамери за допомогою кабелю usb записуючого dvd пристрою 111
- Створення диска за допомогою записувача тощо 112
- Вставте носій запису в вставте носій запису в записуючий пристрій 113
- Вхід 113
- Дистанційний з єднувач a v 113
- З єднувальний кабель a v з s video продається окремо 113
- Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристрою 113
- Потік сигналів 113
- Підключення до іншого пристрою через роз єм s video за допомогою з єднувального кабелю a v зі штекером s video продається окремо забезпечує вищу якість зображень ніж підключення за допомогою звичайного з єднувального кабелю a v підключіть білий і червоний штекери лівий і правий аудіоканали й штекер s video канал s video з єднувального кабелю a v зі штекером s video якщо підключити лише штекер s video аудіосигнал не відтворюватиметься приєднувати жовтий штекер відео непотрібно 113
- Підключіть відеокамеру до підключіть відеокамеру до записуючого пристрою для записування дисків тощо за допомогою кабелю a v додається або кабелю a v зі штекером s video продається окремо 113
- Після завершення перезапису після завершення перезапису вимкніть записуючий пристрій потім відеокамеру 113
- Розпочніть відтворення на розпочніть відтворення на відеокамері й запишіть дані на записуючий пристрій 113
- Використання меню 115
- Настроювання відеокамери 115
- Робота з меню 115
- Використання my menu 116
- Використання option menu 117
- Категорія manual settings 118
- Категорія photo settings 118
- Категорія shooting set 118
- Списки меню 118
- Категорія edit 119
- Категорія others 119
- Категорія playback 119
- Настроювання відеокамери 119
- Категорія general set 120
- Категорія manage media 120
- Отримання детальної інформації з посібник із handycam 121
- Від єднайте джерело живлення приєднайте його знову приблизно через 1 хвилину та ввімкніть відеокамеру 122
- Відеокамера не працює навіть якщо ввімкнено живлення 122
- Додаткова інформація 122
- Зверніться до місцевого дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony 122
- Натисніть reset стор 67 загостреним предметом і ввімкніть відеокамеру після натискання кнопки reset значення всіх параметрів у тому числі настройки годинника будуть скинуті 122
- Не вмикається живлення 122
- Перевірте список стор 54 56 і перевірте стан відеокамери 122
- Пошук та усунення несправностей 122
- Якщо у процесі використання відеокамери виникають будь які проблеми виконайте кроки зазначені нижче 122
- Pmb не працює належним чином 123
- Відеокамера нагрівається 123
- Відеокамера не розпізнається комп ютером 123
- Дисплей самодіагностики індикатори застереження 123
- Додаткова інформація 123
- Живлення несподівано вимикається 123
- Записування припиняється 123
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображень 123
- Не вдається встановити програму pmb 123
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у такому випадку повідомте їм усі коди помилок які розпочинаються символами c або e 123
- C 13 c 32 124
- Внутрішня пам ять dcr sx65e sx85e 125
- Карта пам яті 125
- Орієнтовний час записування й відтворення для кожного типу комплекту елементів живлення 125
- Тривалість відтворення 125
- Тривалість записування 125
- Тривалість записування відеофрагментів кількість фотознімків які можна записати 125
- Dcr sx85e 126
- Внутрішня пам ять dcr sx65e 126
- Внутрішній носій запису dcr sx65e sx85e 126
- Карта пам яті 126
- Можна записати щонайбільше 9999 фотознімків 126
- Орієнтовна кількість фотознімків яку можна записати 126
- Приблизна тривалість записування відеофрагментів 126
- Vga 0 m 127
- Використання та догляд 127
- Гб 91000 32 гб 185000 127
- Додаткова інформація 127
- Заходи безпеки 127
- Догляд за об єктивом і його зберігання 128
- Поводження з корпусом 128
- Рк екран 128
- Чищення рк екрана 128
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 128
- Додаткова інформація 129
- Заряджання попередньо встановленого перезаряджуваного елемента живлення 129
- Зауваження щодо утилізації або передавання відеокамери dcr sx65e sx85e 129
- Зауваження щодо утилізації передачі карти пам яті 129
- Вхідні вихідні з єднувачі 130
- Загальна інформація 130
- Рк екран 130
- Система 130
- Технічні характеристики 130
- Np fv30 додається 115 155 131
- Np fv50 155 315 np fv70 195 600 np fv100 390 1050 131
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 131
- Адаптер змінного струму built in usb cabl 131
- Акумуляторний блок np fv30 131
- Додаткова інформація 131
- Тривалість заряджання 131
- Про торговельні марки 132
- Екранні індикатори 133
- Знизу 133
- Стисла довідка 133
- У центрі 133
- Угорі ліворуч 133
- Угорі праворуч 133
- Елементи пристрою та органи керування 135
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 135
- Індекс 137
- Символи 137
- Стисла довідка 137
- Списки меню наведені на стор 50 52 138
- Dcr sx45e sx65e sx85e 139
- Інформація для споживачів в україні the information for customer in ukraine 139
- Тільки для моделі 139
Похожие устройства
- Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Видеозапись идет а просмотреть не получается(пишет невозможно просмотреть запись)
9 лет назад