Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации онлайн [144/160] 92493
![Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации онлайн [144/160] 92493](/views2/1097629/page144/bg90.png)
144
humbje të dëgjimit.
i) Mbajini personat e tjerë larg në një distancë të
sigurt nga zona e punës. Çdo person që hyn në
zonën e punës duhet të veshë pajisje personale
mbrojtëse. Fragmentet e materialit të punës ose të një
aksesori të thyer mund të uturojnë dhe të shkaktojnë
lëndime jashtë zonës direkte të punës.
j) Mbajeni veglën e punës nga sipërfaqet e izoluara të
kapjes, kur kryeni një veprim ku aksesori i prerjes
mund të bjerë në kontakt me tela të fshehur ose
kordonin e saj. Kontakti i aksesorit të prerjes me një tel
elektrik do të bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të
veglës së punës të përcjellin energjinë elektrike dhe të
shkaktojnë goditjen e operatorit.
k) Vendoseni kordonin larg aksesorit rrotullues. Nëse
humbni kontrollin, kordoni mund të pritet ose të ngecë
dhe dora ose krahu juaj mund të tërhuiqet në aksesorin
rrotullues.
l) Mos e lini kurrë poshtë veglën e punës deri sa
aksesori të ndalojë plotësisht. Aksesori rrotullues
mund të kapet në sipërfaqe dhe të bëjë që vegla e
punës të dalë nga kontrolli.
m) Mos e aktivizoni veglën e punës kur e transportoni
ose e mbani në krah. Kontakti aksidental me aksesorin
rrotullues mund të shkaktojë ngecjen në rroba, duke e
tërhequr aksesorin drejt trupit.
n) Pastroni rregullisht vrimat e ajrimit të veglës së
punës. Ventilatori i motorit tërheq pluhurat në kasë dhe
grumbullimi i tepërt i metaleve në formë pluhuri mund të
shkaktojë rrezik nga elektriciteti.
o) Mos e përdorni veglë e punës afër materialeve të
djegshme. Shkëndijat mund t'i ndezin materialet.
p) Mos përdorni aksesorë që kërkojnë ftohës të
lëngshëm. Përdorimi i ujit ose ftohësve të tjerë të
lëngshëm mund të shkaktojë goditje ose shkarkesë
elektrike.
2) GODITJA E KTHIMIT DHE PARALAJMËRIMET
PËRKATËSE
• Goditja e kthimit është një reagim i papritur i një rrote
rrotulluese, ete mbështetëse, furçe ose aksesor tjetër
të kapur ose të ngecur. Ngecja ose bllokimi shkakton
ndalimin e menjëhershëm të aksesorit rrotullues i cili më
pas bën që vegla e punës jashtë kontrollit të lëvizë në
drejtimin e kundërt të rrotullimit të aksesorit në pikën e
bllokimit.
• Për shembull, nëse një rrotë gërryese ngec ose kapet te
materiali, ana e rrotës që futet në pikën e bllokimit mund
të ngulet në sipërfaqen e materialit duke bërë që rrota
të ngrihet ose të goditet. Rrota mund të kërcejë drejt
ose larg nga përdoruesi, në varësi të drejtimit të lëvizjes
së rrotës në pikën e bllokimit. Rrotat gërryese mund të
thyhen gjithashtu në këto kushte.
• Goditja e kthimit është rezultat i keqpërdorimit të
veglës së punës dhe/ose procedurave ose kushteve të
papërshtatshme të funksionimit dhe mund të shmanget
duke ndërmarrë masat paraprake të duhura si më
poshtë.
a) Mbajeni mirë veglën e punës dhe poziciononi
trupin dhe krahun në mënyrë të tillë që t'i
përballojnë forcat e goditjes së kthimit. Përdorni
gjithmonë një dorezë ndihmëse, nëse ka, për
një kontroll maksimal mbi goditjen e kthimit ose
reagimin ndaj rrotullimit gjatë ndezjes. Përdoruesi
UDHËZIMET PËR SIGURINË PËR PAJISJET
SMERILUESE DHE LËMUESE
1) UDHËZIMET E SIGURISË PËR TË GJITHA
VEPRIMET
a) Kjo vegël pune është prodhuar për t'u përdorur si
pajisje smeriluese ose lëmuese. Lexoni të gjitha
paralajmërimet e sigurisë, udhëzimet, ilustrimet
dhe specikimet e paraqitura me këtë vegël pune.
Mosrespektimi i të gjitha udhëzimeve të renditura më
poshtë mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe/
ose dëmtime të rënda.
b) Kjo vegël pune nuk rekomandohet për mprehje,
fërkimin me tel ose për veprimet prerëse. Veprimet
për të cilat nuk është i përcaktuar përdorimi i kësaj
vegle, mund të shkaktojnë një rrezik dhe të shkaktojnë
lëndime personale.
c) Mos përdorni aksesorë që nuk janë të projektuar
dhe të rekomanduar në mënyrë specike nga
prodhuesi i pajisjes. Vetëm fakti se aksesori mund të
lidhet me veglën e punës nuk garanton një përdorim të
sigurt.
d) Shpejtësia nominale e aksesorit duhet të jetë të
paktën e barabartë me shpejtësinë maksimale
në veglën e punës. Aksesorët që punojnë më shpejt
se shpejtësia e tyre nominale mund të shkëputen e të
uturojnë.
e) Diametri i jashtëm dhe trashësia e aksesorit tuaj
duhet të jetë brenda vlerës së kapacitetit të veglës
së punës. Aksesorët me madhësi të gabuara nuk mund
të ruhen ose të kontrollohen si duhet.
f) Montimi me letim i aksesorëve duhet të përputhet
me letimin e boshtit të pajisjes mprehëse. Për
aksesorët që montohen me lanxha, vrima e
boshtit kryesor të aksesorit duhet të përputhet me
diametrin e vendosjes së lanxhës. Aksesorët që
nuk përputhen me mekanizmin e montimit të veglës së
punës do të humbin ekuilibrin, do të dridhen më shumë
se sa duhet dhe mund të shkaktojnë humbje të kontrollit.
g) Mos përdorni një aksesor të dëmtuar. Para çdo
përdorimi, kontrolloni aksesorët si rrotat gërryese
për krisje ose ciosje, etët mbështetëse për krisje,
çarja ose konsum të tepërt, furçat e telit për tela të
liruar ose të thyer. Nëse vegla e punës ose aksesori
ju bie, kontrollojeni për dëmtime ose montoni
një aksesor të padëmtuar. Pasi të kontrolloni dhe
të montoni një aksesor, qëndroni dhe vendosni
personat e tjerë larg nga plani i aksesorit rrotullues
dhe përdoreni veglën e punës me shpejtësi
maksimale pa ngarkesë për një minutë. Aksesorët e
dëmtuar normalisht do të thyhen gjatë kësaj kohe prove.
h) Përdorni pajisje personale mbrojtëse
5
. Në varësi
të punës, përdorni mbrojtëse për fytyrën, syze
ose maska sigurie. Sipas nevojës, mbani maska
për pluhurat, mbrojtëse për dëgjimin, doreza dhe
përparëse pune që mund të ndalojnë fragmentet e
vogla gërryese ose të materialit të punës. Mbrojtëset
e syve duhet të arrijnë të ndalojnë copëzat që uturojnë
të krijuara nga përdorimet e ndryshme. Maska e
pluhurave ose respiratori duhet të arrijnë të ltrojnë
grimcat e krijuara nga veprimi juaj. Ekspozimi i gjatë
ndaj zhurmave me intensitet të lartë mund të shkaktojë
Содержание
- Multi stripper 8100 f0158100 1
- 7208 8100 2
- 7208 8100 3
- Accessories www skil com 4
- Accessories www skil com 5
- Introduction 6
- Multi stripper 8100 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 9
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Multi décapant 8100 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Multifunktions schleif und poliergerät 8100 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Anwendungshinweise 19
- Bedienung 19
- Wartung service 19
- Introductie 20
- Konformitätserklärung 20
- Machine elementen 2 20
- Multistripper 8100 20
- Technische gegevens 1 20
- Umwelt 20
- Veiligheid 20
- Gebruik 24
- Onderhoud service 24
- Toepassingsadvies 24
- Conformiteitsverklaring 25
- Introduktion 25
- Milieu 25
- Säkerhet 25
- Tekniska data 1 25
- Universellt ytbehandlingsverktyg 8100 25
- Verktygselement 2 25
- Användning 28
- Användningstips 29
- Försäkran om överensstämmelse 29
- Inledning 29
- Miljö 29
- Multistripper 8100 29
- Tekniske data 1 29
- Underhåll service 29
- Sikkerhed 30
- Værktøjets dele 2 30
- Betjening 33
- Gode råd 33
- Miljø 33
- Vedligeholdelse service 33
- Introduksjon 34
- Overensstemmelseserklæring 34
- Sikkerhet 34
- Tekniske data 1 34
- Universalsliper 8100 34
- Verktøyelementer 2 34
- Bruker tips 38
- Esittely 38
- Laitteen osat 2 38
- Miljø 38
- Monitoimikuorimakone 8100 38
- Samsvarserklæring 38
- Tekniset tiedot 1 38
- Turvallisuus 38
- Vedlikehold service 38
- Käyttö 41
- Hoito huolto 42
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 42
- Vinkkejä 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Datos técnicos 1 43
- Elementos de la herramienta 2 43
- Introducción 43
- Seguridad 43
- Tambor abrasivo multiuso 8100 43
- Ambiente 47
- Consejos de aplicación 47
- Declaración de conformidad 47
- Mantenimiento servicio 47
- Dados técnicos 1 48
- Elementos da ferramenta 2 48
- Introdução 48
- Multiferramentas 8100 48
- Segurança 48
- Manuseamento 51
- Ambiente 52
- Conselhos de aplicação 52
- Declaração de conformidade 52
- Manutenção serviço 52
- Dati tecnici 1 53
- Elementi utensile 2 53
- Introduzione 53
- Sicurezza 53
- Sverniciatore multiplo 8100 53
- Consiglio pratico 57
- Manutenzione assistenza 57
- Bevezetés 58
- Biztonság 58
- Dichiarazione dei conformità 58
- Multicsiszoló 8100 58
- Műszaki adatok 1 58
- Szerszámgép elemei 2 58
- Tutela dell ambiente 58
- Használat 62
- Karbantartás szerviz 62
- Kezelés 62
- Bezpečnost 63
- Környezet 63
- Megfelelőségi nyilatkozat 63
- Součásti nástroje 2 63
- Technická data 1 63
- Víceúčelový odstraňovač nátěrů 8100 63
- Obsluha 66
- Návod k použití 67
- Prohlášení o shodě 67
- Údržba servis 67
- Životní prostředí 67
- Alet bi leşenleri 2 68
- Gi ri s 68
- Güvenli k 68
- Tekni k veri ler 1 68
- Çok amaçlı kazıma aleti 8100 68
- Bakim servi s 71
- Kullanim 71
- Uygulama 71
- Bezpieczeństwo 72
- Dane techniczne 1 72
- Elementy narzędzia 2 72
- Uygunluk beyani 72
- Wstęp 72
- Zdzierak wielofunkcyjny 8100 72
- Çevre 72
- Konserwacja serwis 76
- Użytkowanie 76
- Wskazówki użytkowania 76
- Bbeдение 77
- Deklaracja zgodności 77
- Środowisko 77
- Безопасность 77
- Детали инструмента 2 77
- Технические данные 1 77
- Универсальный зачистной инструмент 8100 77
- Использование 81
- Охрана окружающей среды 82
- Советы по использованию 82
- Техобслуживание сервис 82
- Безпека 83
- Вступ 83
- Декларация о соответствии стандартам 83
- Елементи інструмента 2 83
- Технічні дані 1 83
- Універсальний зачисний інструмент 8100 83
- Використання 87
- Εισαγωγη 88
- Λειαντήρας πολλαπλής χρήσης 8100 88
- Декларація про відповідність стандартам 88
- Догляд обслуговування 88
- Охорона навколишньої середи 88
- Поради по використаню 88
- Aσφaλeia 89
- Texnika xaρakthρiσtika 1 89
- Μερη τοy εργαλειοy 2 89
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 93
- Xρhσh 93
- Συντηρηση σερβισ 93
- Date tehnice 1 94
- Elementele sculei 2 94
- Introducere 94
- Siguranţa 94
- Şlefuitor multifuncţional 8100 94
- Δηλωση συμμορφωσησ 94
- Περibαλλoν 94
- Mediul 98
- Sfaturi pentru utilizare 98
- Utilizarea 98
- Întreţinere service 98
- Declaraţie de conformitate 99
- Безопасност 99
- Елементи на инструмента 2 99
- Машина за сваляне на покрития 8100 99
- Теxhически данни 1 99
- Увод 99
- Употреба 103
- Декларация за съответствие 104
- Опазване на околната среда 104
- Поддръжка сервиз 104
- Уkазания за работa 104
- Bezpečnosť 105
- Multifunkčný odstraňovač starých náterov 8100 105
- Technické údaje 1 105
- Časti nástroja 2 105
- Použitie 108
- Radu na použitie 109
- Vyhlásenie o zhode 109
- Údržba servis 109
- Životné prostredie 109
- Dijelovi alata 2 110
- Sigurnost 110
- Tehnički podaci 1 110
- Višenamjenski uređaj za brušenje i poliranje 8100 110
- Održavanje servisiranje 113
- Posluživanje 113
- Savjeti za primjenu 113
- Deklaracija o sukladnosti 114
- Elementi alata 2 114
- Sigurnost 114
- Tehnički podaci 1 114
- Uputstvo 114
- Višenamenski odstranjivač 8100 114
- Zaštita okoliša 114
- Uputstvo za korišćenje 117
- Deklaracija o usklađenosti 118
- Deli orodja 2 118
- Održavanje servis 118
- Saveti za primenu 118
- Tehnični podatki 1 118
- Večnamenski strgalnik 8100 118
- Zaštita okoline 118
- Varnost 119
- Okolje 122
- Uporaba 122
- Uporabni nasveti 122
- Vzdrževanje servisiranje 122
- Izjava o skladnosti 123
- Multifunktsionaalne viimistluskihi eemaldusvahend 8100 123
- Ohutus 123
- Seadme osad 2 123
- Sissejuhatus 123
- Tehnilised andmed 1 123
- Kasutamine 126
- Hooldus teenindus 127
- Ievads 127
- Instrumenta elementi 2 127
- Keskkond 127
- Multifunkcionāla virsmu apstrādes ierīce 8100 127
- Tehniskie parametri 1 127
- Tööjuhised 127
- Vastavusdeklaratsioon 127
- Drošība 128
- Apkalpošana apkope 132
- Apkārtējās vides aizsardzība 132
- Atbilstības deklarācija 132
- Praktiski padomi 132
- Prietaiso elementai 2 132
- Techniniai duomenys 1 132
- Universalus šlifuoklis 8100 132
- Įvadas 132
- Aplinkosauga 136
- Naudojimas 136
- Naudojimo patarimai 136
- Priežiūra servisas 136
- Atitikties deklaracija 137
- Безбедност 137
- Елементи на алатот 2 137
- Повеќенаменски разредувач 8100 137
- Технички податоци 1 137
- Упатство 137
- Одржување сервисирање 141
- Совети за примена 141
- Употреба 141
- Elementet e pajisjes 2 142
- Gërryese e shumëfishtë 8100 142
- Siguria 142
- Të dhënat teknike 1 142
- Декларација за усогласеност 142
- Заштита на животната средина 142
- Përdorimi 145
- Këshillë për përdorimin 146
- Mirëmbajtja shërbimi 146
- Mjedisi 146
- Deklarata e konformitetit 147
- تامدخ سيورس یرادهگن 149
- تسیز طیحم 149
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 149
- یدربراک یاه هیصوت 149
- هدافتسا 150
- ةطيلمحا ةئيبلا 152
- رازبا يازجا 152
- قفاوت نلاعإ 152
- هراکدنچ رب گنر 152
- همدقم 152
- ینف تاعلاطا 152
- ینمیا 152
- ةمدلخا ةنايصلا 153
- مادختسلاا 153
- مادختسلاا تايصوت 153
- الملحقات 155
- ةادلأا تانوكم 155
- ةمدقم 155
- ةينفلا تانايبلا 155
- تامادختسلاا ددعتم لزاعلا 155
- نامأ 155
- Com skil www 156
- تاقحللما 156
- 7208 8100 159
- Дата производства 160
- تامادختسلاا ددعتم لزاعلا 160
Похожие устройства
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7380 LA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z23A/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 7366 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC07F80HB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7348 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8873 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации