Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации онлайн [39/160] 92493
![Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации онлайн [39/160] 92493](/views2/1097629/page39/bg27.png)
39
sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun
pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen
kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,
joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne
käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu,
jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä
tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna
korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) HUOLTO
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa
käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua
tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan,
huomiosi suuntautuessa muualle.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään
tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai
kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa
ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3) HENKILÖTURVALLISUUS
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi
ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua
käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet
väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus
sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen
käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua
Содержание
- Multi stripper 8100 f0158100 1
- 7208 8100 2
- 7208 8100 3
- Accessories www skil com 4
- Accessories www skil com 5
- Introduction 6
- Multi stripper 8100 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 9
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Multi décapant 8100 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Multifunktions schleif und poliergerät 8100 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Anwendungshinweise 19
- Bedienung 19
- Wartung service 19
- Introductie 20
- Konformitätserklärung 20
- Machine elementen 2 20
- Multistripper 8100 20
- Technische gegevens 1 20
- Umwelt 20
- Veiligheid 20
- Gebruik 24
- Onderhoud service 24
- Toepassingsadvies 24
- Conformiteitsverklaring 25
- Introduktion 25
- Milieu 25
- Säkerhet 25
- Tekniska data 1 25
- Universellt ytbehandlingsverktyg 8100 25
- Verktygselement 2 25
- Användning 28
- Användningstips 29
- Försäkran om överensstämmelse 29
- Inledning 29
- Miljö 29
- Multistripper 8100 29
- Tekniske data 1 29
- Underhåll service 29
- Sikkerhed 30
- Værktøjets dele 2 30
- Betjening 33
- Gode råd 33
- Miljø 33
- Vedligeholdelse service 33
- Introduksjon 34
- Overensstemmelseserklæring 34
- Sikkerhet 34
- Tekniske data 1 34
- Universalsliper 8100 34
- Verktøyelementer 2 34
- Bruker tips 38
- Esittely 38
- Laitteen osat 2 38
- Miljø 38
- Monitoimikuorimakone 8100 38
- Samsvarserklæring 38
- Tekniset tiedot 1 38
- Turvallisuus 38
- Vedlikehold service 38
- Käyttö 41
- Hoito huolto 42
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 42
- Vinkkejä 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Datos técnicos 1 43
- Elementos de la herramienta 2 43
- Introducción 43
- Seguridad 43
- Tambor abrasivo multiuso 8100 43
- Ambiente 47
- Consejos de aplicación 47
- Declaración de conformidad 47
- Mantenimiento servicio 47
- Dados técnicos 1 48
- Elementos da ferramenta 2 48
- Introdução 48
- Multiferramentas 8100 48
- Segurança 48
- Manuseamento 51
- Ambiente 52
- Conselhos de aplicação 52
- Declaração de conformidade 52
- Manutenção serviço 52
- Dati tecnici 1 53
- Elementi utensile 2 53
- Introduzione 53
- Sicurezza 53
- Sverniciatore multiplo 8100 53
- Consiglio pratico 57
- Manutenzione assistenza 57
- Bevezetés 58
- Biztonság 58
- Dichiarazione dei conformità 58
- Multicsiszoló 8100 58
- Műszaki adatok 1 58
- Szerszámgép elemei 2 58
- Tutela dell ambiente 58
- Használat 62
- Karbantartás szerviz 62
- Kezelés 62
- Bezpečnost 63
- Környezet 63
- Megfelelőségi nyilatkozat 63
- Součásti nástroje 2 63
- Technická data 1 63
- Víceúčelový odstraňovač nátěrů 8100 63
- Obsluha 66
- Návod k použití 67
- Prohlášení o shodě 67
- Údržba servis 67
- Životní prostředí 67
- Alet bi leşenleri 2 68
- Gi ri s 68
- Güvenli k 68
- Tekni k veri ler 1 68
- Çok amaçlı kazıma aleti 8100 68
- Bakim servi s 71
- Kullanim 71
- Uygulama 71
- Bezpieczeństwo 72
- Dane techniczne 1 72
- Elementy narzędzia 2 72
- Uygunluk beyani 72
- Wstęp 72
- Zdzierak wielofunkcyjny 8100 72
- Çevre 72
- Konserwacja serwis 76
- Użytkowanie 76
- Wskazówki użytkowania 76
- Bbeдение 77
- Deklaracja zgodności 77
- Środowisko 77
- Безопасность 77
- Детали инструмента 2 77
- Технические данные 1 77
- Универсальный зачистной инструмент 8100 77
- Использование 81
- Охрана окружающей среды 82
- Советы по использованию 82
- Техобслуживание сервис 82
- Безпека 83
- Вступ 83
- Декларация о соответствии стандартам 83
- Елементи інструмента 2 83
- Технічні дані 1 83
- Універсальний зачисний інструмент 8100 83
- Використання 87
- Εισαγωγη 88
- Λειαντήρας πολλαπλής χρήσης 8100 88
- Декларація про відповідність стандартам 88
- Догляд обслуговування 88
- Охорона навколишньої середи 88
- Поради по використаню 88
- Aσφaλeia 89
- Texnika xaρakthρiσtika 1 89
- Μερη τοy εργαλειοy 2 89
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 93
- Xρhσh 93
- Συντηρηση σερβισ 93
- Date tehnice 1 94
- Elementele sculei 2 94
- Introducere 94
- Siguranţa 94
- Şlefuitor multifuncţional 8100 94
- Δηλωση συμμορφωσησ 94
- Περibαλλoν 94
- Mediul 98
- Sfaturi pentru utilizare 98
- Utilizarea 98
- Întreţinere service 98
- Declaraţie de conformitate 99
- Безопасност 99
- Елементи на инструмента 2 99
- Машина за сваляне на покрития 8100 99
- Теxhически данни 1 99
- Увод 99
- Употреба 103
- Декларация за съответствие 104
- Опазване на околната среда 104
- Поддръжка сервиз 104
- Уkазания за работa 104
- Bezpečnosť 105
- Multifunkčný odstraňovač starých náterov 8100 105
- Technické údaje 1 105
- Časti nástroja 2 105
- Použitie 108
- Radu na použitie 109
- Vyhlásenie o zhode 109
- Údržba servis 109
- Životné prostredie 109
- Dijelovi alata 2 110
- Sigurnost 110
- Tehnički podaci 1 110
- Višenamjenski uređaj za brušenje i poliranje 8100 110
- Održavanje servisiranje 113
- Posluživanje 113
- Savjeti za primjenu 113
- Deklaracija o sukladnosti 114
- Elementi alata 2 114
- Sigurnost 114
- Tehnički podaci 1 114
- Uputstvo 114
- Višenamenski odstranjivač 8100 114
- Zaštita okoliša 114
- Uputstvo za korišćenje 117
- Deklaracija o usklađenosti 118
- Deli orodja 2 118
- Održavanje servis 118
- Saveti za primenu 118
- Tehnični podatki 1 118
- Večnamenski strgalnik 8100 118
- Zaštita okoline 118
- Varnost 119
- Okolje 122
- Uporaba 122
- Uporabni nasveti 122
- Vzdrževanje servisiranje 122
- Izjava o skladnosti 123
- Multifunktsionaalne viimistluskihi eemaldusvahend 8100 123
- Ohutus 123
- Seadme osad 2 123
- Sissejuhatus 123
- Tehnilised andmed 1 123
- Kasutamine 126
- Hooldus teenindus 127
- Ievads 127
- Instrumenta elementi 2 127
- Keskkond 127
- Multifunkcionāla virsmu apstrādes ierīce 8100 127
- Tehniskie parametri 1 127
- Tööjuhised 127
- Vastavusdeklaratsioon 127
- Drošība 128
- Apkalpošana apkope 132
- Apkārtējās vides aizsardzība 132
- Atbilstības deklarācija 132
- Praktiski padomi 132
- Prietaiso elementai 2 132
- Techniniai duomenys 1 132
- Universalus šlifuoklis 8100 132
- Įvadas 132
- Aplinkosauga 136
- Naudojimas 136
- Naudojimo patarimai 136
- Priežiūra servisas 136
- Atitikties deklaracija 137
- Безбедност 137
- Елементи на алатот 2 137
- Повеќенаменски разредувач 8100 137
- Технички податоци 1 137
- Упатство 137
- Одржување сервисирање 141
- Совети за примена 141
- Употреба 141
- Elementet e pajisjes 2 142
- Gërryese e shumëfishtë 8100 142
- Siguria 142
- Të dhënat teknike 1 142
- Декларација за усогласеност 142
- Заштита на животната средина 142
- Përdorimi 145
- Këshillë për përdorimin 146
- Mirëmbajtja shërbimi 146
- Mjedisi 146
- Deklarata e konformitetit 147
- تامدخ سيورس یرادهگن 149
- تسیز طیحم 149
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 149
- یدربراک یاه هیصوت 149
- هدافتسا 150
- ةطيلمحا ةئيبلا 152
- رازبا يازجا 152
- قفاوت نلاعإ 152
- هراکدنچ رب گنر 152
- همدقم 152
- ینف تاعلاطا 152
- ینمیا 152
- ةمدلخا ةنايصلا 153
- مادختسلاا 153
- مادختسلاا تايصوت 153
- الملحقات 155
- ةادلأا تانوكم 155
- ةمدقم 155
- ةينفلا تانايبلا 155
- تامادختسلاا ددعتم لزاعلا 155
- نامأ 155
- Com skil www 156
- تاقحللما 156
- 7208 8100 159
- Дата производства 160
- تامادختسلاا ددعتم لزاعلا 160
Похожие устройства
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7380 LA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z23A/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 7366 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC07F80HB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7348 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8873 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации