Falmec SPAZIO IS.130 NERO CZPI30.E0P7#ZZZH461F Инструкция онлайн

Spazio
Isola/Island 130
Isola/Island 180
Circle tech
LIBRETTO ISTRUZIONI
IT
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
MODE D'EMPLOI
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ИНСТРУКЦИИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HANDLEIDING
NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
BRUGSANIVSNINGER
DK
INSTRUKTIONSBOK
SE
OHJEKIRJA
FI
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUCTIONS BOOKLET
Содержание
- Circle tech 1
- Instructions booklet 1
- Isola island 130 isola island 180 1
- Spazio 1
- Spazio 130 2
- N 18 ø 8mm 3
- Spazio 180 3
- X min 520mm 4
- X min 650mm 4
- Ø6 mm 4
- Ø8 mm 4
- Spazio 130 6
- Spazio 180 6
- Spazio 130 7
- Spazio 180 7
- Ø 8 mm 8
- Power cable 10
- Collegamento elettrico 14
- Funzionamento 14
- Istruzioni di montaggio 14
- Pulsantiera elettronica 14
- Scarico fumi 14
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Pulizia superfici esterne 15
- Pulizia superfici interne 15
- Utilizzo del radiocomando 15
- Filtri al carbone zeolite 16
- Filtri metallici antigrasso 16
- Illuminazione 16
- Smaltimento a fine vita 16
- Assembly instructions 19
- Electrical connection 19
- Electronic pushbutton panel 19
- English 19
- Fumes discharge 19
- Operation 19
- Cleaning of external surfaces 20
- Cleaning of internal surfaces 20
- Maintenance 20
- Using the radio control 20
- Disposal after end of useful life 21
- English 21
- Lighting 21
- Metal anti grease filters 21
- Zeolite carbon filters 21
- Deutsch 23
- Abzugshaube in version innenumluft filtrierend 24
- Be montiert worden sind setzen sie sie anderenfalls wie in den anwei sungen zur montage angegeben ein 24
- Betrieb 24
- Chen werden etwa 5 und zwar durch die betätigung des hauptschal ters um den normalen betrieb wiederherzustellen sollte dies nicht helfen ist der technische kundendienst zu rufen 24
- Dann wird die geschwindigkeit 3 ak tiviert 24
- Die kohle zeolit filter müssen alle 18 monate reaktiviert und alle drei jahre ersetzt werden 24
- Dieser abstand gewöhnlich mindestens 65 cm 25 6 betragen den noch kann gemäß der norm en60335 2 31 der mindestabstand zwi schen der kochebene und dem unteren teil der abzugshaube auf den in der montageanleitung angegebenen wert vermindert werden wenn die anleitung der gaskochebene einen größeren abstand vor schreibt muss dies eingehalten werden die abzugshaube darf nicht in außenbereichen installiert und keinen witterungseinflüssen regen wind etc ausgesetzt werden 24
- Elektrischer anschluss 24
- Elektronische druckknopftafel 24
- In dieser version strömt die luft durch die kohle zeo lit filter und wird dann gereinigt wieder in den raum eingeleitet 24
- Montageanleitung 24
- Rauchabzug 24
- Stellen sie sicher dass die kohle zeolit filter in der hau 24
- Wenn die druckknopftafel völlig deaktiviert ist muss vor der benachrichtigung des technischen kundendienstes die stromzufuhr des haushaltsgeräts vorübergehend unterbro 24
- Beschreibung senderbefehle 25
- Deutsch 25
- Gebrauch der fernbedienung 25
- Reinigung der aussenflächen 25
- Reinigung der innenflächen 25
- Wartung 25
- Beleuchtung 26
- Entsorgung am ende der lebensdauer 26
- Kohle zeolit filter 26
- Metallfettfilter 26
- Branchement électrique 29
- Commande électronique 29
- Fonctionnement 29
- Français 29
- Instructions de montage 29
- Positionnement 29
- Évacuation des fumées 29
- Entretien 30
- Nettoyage des surfaces externes 30
- Nettoyage des surfaces internes 30
- Utilisation de la radiocommande 30
- Filtres combinés charbon zéolite 31
- Filtres métalliques anti graisse 31
- Français 31
- Éclairage 31
- Élimination en fin de vie 31
- Descarga de humos 34
- Funcionamiento 34
- Instrucciones de montaje 34
- Panel de mandos electrónico 34
- Español 35
- Limpieza de las superficies externas 35
- Limpieza de las superficies internas 35
- Mantenimiento 35
- Uso del radiomando 35
- Eliminación al final de la vida útil 36
- Filtros al carbón zeolita 36
- Filtros metálicos antigrasa 36
- Iluminación 36
- Руссий 37
- Ва желательно с помощью главного выключателя чтобы восстановить нормальную работу если эта мера неэффективна обратитесь в службу технической под держки 39
- Включение выключение света включение выключение света 39
- Вывод дымов 39
- Вытяжка с внутренней рециркуляцией фильтрующая 39
- Двигатель вкл выкл при запуске скорость соответствует скорости внесенной в память при предыдущем выключении 39
- Если кнопочная панель полностью неактивна перед обра щением в службу технической поддержки временно от ключите примерно на 5 мин электропитание от устройст 39
- Инструкции по монтажу 39
- Нажать кнопку вкл выкл 39
- Руссий 39
- Светодиоды кнопок показыва ют скорость 39
- Сид мигание 39
- Скорость 1 39
- Скорость 2 39
- Скорость 3 39
- Скорость 4 39
- Таймер красный мигающий светодиод автоматическое выключение через 15 минут функция отключается красный сид выключен если еще один раз нажать кнопку таймер 39
- Только в течение не скольких минут затем подключается 3 я ско рость 39
- Увеличение скорости от 1 до 4 скорость 4 работает 39
- Угольные цеолитные фильтры должны активироваться каждые 18 месяцев и заменяться каждые 3 года 39
- Уменьшение скорости от 4 до 1 39
- Функционирование 39
- Электрическое подключение 39
- Электронная панель управления 39
- Активное состояние системы передачи сигналов 40
- Включение таймера двига тель автоматически выключает ся через 15 минут функция дезактивируется авто матически при выключении дви гателя клавиша 40
- Го выключателя нельзя использовать моющие средства содержащие абразив ные кислотные или коррозийные вещества а также ткань с жесткой поверхностью постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функционирование и эффективность особое внимание следует обращать на металлические жироулав ливающие фильтры так как регулярная очистка фильтров гаран тирует отсутствие легко воспламеняемых жировых скоплений 40
- Запрещается чистить электрические компоненты или части двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей 40
- Не использовать слишком много воды рядом с пане лью управления и осветительными приборами во из бежание попадания влаги на электронные детали 40
- Описание команд передатчика 40
- Очистка внутренних поверхностей 40
- Очистка наружных поверхностей 40
- Очистка стеклянных панелей выполняется только с использовани ем специальных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций 40
- Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропи тания вынув вилку из розетки или с помощью главно 40
- Пользование пультом дистанционного управления 40
- Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки как ми нимум каждые 15 дней во избежание ее повреждения под воз действием масляных или жировых веществ для очистки вытяжки из полированной нержавеющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками magic steel в качестве альтернативы а также для всех остальных поверх ностей вытяжки можно использовать влажную ткань смоченную нейтральным жидким моющим средством или денатурированным спиртом завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью 40
- Стрелка вверх включение двигателя и четыре ступени регулировки скорости четвертая скорость включается только на несколько минут 40
- Стрелка вниз уменьшение скорости и выклю чение двигателя 40
- Техобслуживание 40
- Металлические жироулавливающие фильтры 41
- Освещение 41
- Руссий 41
- Угольные цеолитные фильтры 41
- Утилизация по завершении срока службы 41
- Polski 43
- Funkcjonowanie 44
- Instrukcja montażu 44
- Odprowadzanie dymu 44
- Zestaw przycisków elektronicznych 44
- Konserwacja 45
- Korzystanie z systemu zdalnego sterowania 45
- Polski 45
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 46
- Installatie 48
- Elektrische aansluiting 49
- Elektronische bedieningspaneel 49
- Montage instructies 49
- Nederlands 49
- Rookafvoer 49
- Werking 49
- Gebruik van de afstandsbediening 50
- Onderhoud 50
- Reiniging externe oppervlakken 50
- Reiniging interne oppervlakken 50
- Metalen vetfilters 51
- Nederlands 51
- Verlichting 51
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 51
- Zeoliet koolstoffilters 51
- Botoeira eletrónica 54
- Descarga de fumos 54
- Funcionamento 54
- Ligação elétrica 54
- Limpeza das superfícies externas 55
- Limpeza das superfícies internas 55
- Manutenção 55
- Nederlands 55
- Utilização do controlo remoto 55
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 56
- Filtros de carvão zeólito 56
- Filtros metálicos antigordura 56
- Iluminação 56
- Elektrisk tilslutning 59
- Elektronisk kontrolpanel 59
- Funktion 59
- Monteringsvejledning 59
- Røgaftræk 59
- Brug af fjernbetjeningen 60
- Rengøring af de udvendige overflader 60
- Rengøring af indvendige overflader 60
- Vedligeholdelse 60
- Belysning 61
- Bortskaffelse ved endt levetid 61
- Fedtfiltre af metal 61
- Zeolit kulfiltre 61
- Elektronisk kontrollpanel 64
- Monteringsanvisningar 64
- Rökkanal 64
- Användning av fjärrkontroll 65
- Rengöring av inre delar 65
- Rengöring av utvändiga ytor 65
- Svensk 65
- Underhåll 65
- Belysning 66
- Filter i kol zeolit 66
- Kassering i slutet av livslängden 66
- Metallfettfilter 66
- Asennusohjeet 69
- Elektroninen näp päimistö 69
- Savun poisto 69
- Toiminta 69
- Huolto 70
- Kauko ohjaimen käyttö 70
- Sisäpintojen puhdistaminen 70
- Hiili zeoliitistä valmistetut suodattimet 71
- Hävittäminen käytön loputtua 71
- Metalliset rasvanpoistosuodattimet 71
- Valaistus 71
- Elektronisk betjeningspanel 74
- Funksjon 74
- Monteringsanvisninger 74
- Røykutslipp 74
- Bruk av fjernkontroll 75
- Rengjøring av innvendige flater 75
- Rengjøring av utvendige flater 75
- Vedlikehold 75
- Belysning 76
- Fettfiltre i metall 76
- Karbon zeolitt filtre 76
- Kassering ved endt levetid 76
- Note notes 77
- Note notes 78
- Note notes 79
Похожие устройства
- Falmec SPAZIO IS.180 NERO CZPI80.E0P7#ZZZH461F Инструкция
- Falmec LEVANTE IS.120 VETRO GRAPHITE CLVI20.E0P7#ZZZ7461F Инструкция
- Falmec LEVANTE IS.120 VETRO NERO CLVI20.E0P7#ZZZN461F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NRS CVJN20.E16P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NRS STEEL CGIW70.E9P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec PLANE NRS 90 BLACK CPLN90.E18P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec LUMEN NRS CLUN90.E14P2#NEUI490F Инструкция
- Falmec FLIPPER 85 NRS WH CFPN85.E2P2#ZZZF490F Инструкция
- Falmec LUMINA NRS GLASS BLACK CLMN20.00P2#NROI490F Комментарии к установке
- Falmec LUMINA NRS GLASS BLACK CLMN20.00P2#NROI490F Инструкция
- Falmec LUMEN ISOLA NRS CLUI90.E10P2#NEUI490F Инструкция
- Falmec LUMINA NRS ISOLA BLACK CLMI90.00P2#NROI490F Инсталляция воздуховода
- Falmec LUMINA NRS ISOLA BLACK CLMI90.00P2#NROI490F Инструкция
- Falmec LUMINA NRS ISOLA BLACK CLMI90.00P2#NROI490F Схема соединений
- Falmec LUMEN ISOLA NRS 175 DX CLUI75.E4P2#NEUI490F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NRS CVJN60.E16P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NRS CVJN90.E16P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NRS STEEL CGIW50.E9P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec PLANE NRS PARETE CPLN90.E18P2#ZZZI490F Общая инструкция
- Falmec PLANE NRS PARETE CPLN90.E18P2#ZZZI490F Детальная инструкция