Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [128/176] 92602
![Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [128/176] 92602](/views2/1097738/page128/bg80.png)
128
4) DALJA POSEBNA UPOZORENJA ZA PLOČE ZA
PRESECANJE
a) Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili
suviše veliki pritisak. Ne izvodite preterano duboka
sečenja. Preopterećenje ploče za presecanje povećava
njeno opterećenje i učestalost da se oskreće ili blokira
i tako i mogućnost povratnog udarca ili lompljenja
brusnog pribora.
b) Izbegavajte područje ispred i iza rotirajuće ploče
za rasecanje. Ako ploču za presecanje pokrećete u
radnom komadu od sebe, može se u slučaju povratnog
udarca električni pribor sa rotirajućom pločom direktno
odbiti nazad.
c) Ako se ploča za presecanje zaglavi ili Vi prekidate
rad, isključite električni pribor i držite ga mirno,
sve dok se ploča ne umiri. Ne pokušavajte nikada
da ploču za presecanje koja se okreće izvučete iz
reza, jer može uslediti povratan udarac. Pronadjite i
sprečite uzrok zaglavljivanja.
d) Ne uključujte električni pribor ponovo dokle god
se nalazi u radnom komadu. Pustite da ploča za
presecanje postigne svoje pune obrtaje, pre nego
što oprezno nastavite dalje sečenje. U drugom
slučaju može ploča zakačiti, iskočiti iz radnog komada ili
prouzrokovati povratan udarac.
e) Učvrstite ploče ili velike radne komade da bi
smanjili rizik povratnog udarca usled zaglavljene
ploče za presecanje. Veliki radni komadu mogu
se izvijati pod svojom sopstvenom težinom. Radni
komad se mora podupreti na obe strane, kako u blizini
presecanja tako i na ivici.
f) Budite posebno oprezni kod „džepnih preseka“
u postojećim zidovima ili drugim nevidljivih
područjima. Uranjajuća ploča za presecanje može kod
sečenja gasovoda ili vodova vode, električnih vodova ili
drugih objekata prouzrokovati povratan udarac.
5) POSEBNA UPOZORENJA ZA BRUŠENJE ŠMIRL
PAPIROM
a) Ne koristite nikakve predimenzionisane brusne
listove, posebno držite se podataka proizvodjača
u pogledu veličine lista za brušenje. Brusni listovi,
koji su veći od brusnog diska mogu prouzrokovati
povrede kao i blokianje, kidanje brusnih listova ili voditi
povratnom udarcu.
6) POSEBNA UPOZORENJA ZA RAD SA ŽIČANOM
ČETKOM
a) Obratite pažnju na to, da žičana četka i za vreme
uobičajene upotrebe gubi komade žice. Ne
preopterećujte žice suviše velikim pritiskom. Leteći
komadi žice mogu vrlo lako prodreti kroz tanko odelo i
/ ili kožu.
b) Ako se preporučuje zaštitna hauba, sprečite, da
se zaštitna hauba i žicana četka mogu dodirivati.
Tanjiraste i lončaste četke mogu pritiskivanjem i
centrifugalnim silama povećati svoj presek.
OPŠTA
• Ovaj alat nije podesan za mokro brušenje i sečenje
• Koristite samo obode koje ste dobili uz ovaj alat
• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina
• Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre
nego što izvršite bilo kakva podešavanja ili zamenu
pribora
• Povratan urarac je posledica pogrešne ili manjkave
upotrebe električnog pribora. On se može sprečiti
pogodnim merama opreza, kao što je dalje opisano.
a) Držite čvrsto električni pribor i dovedite Vaše telo
i Vaše ruke u poziciju, u kojoj možete prihvatiti
sile povratnog udarca. Upotrebljavajte uvek
dodatnu dršku, ako postoji, da bi imali što više
moguću kontrolu nad silama povratnog udarca ili
nad reakcionim momentom u visokim obrtajima.
Radnik može savladati pogodnim merama opreza sile
povratnog udarca i reakcije.
b) Ne gurajte nikada Vašu ruku u blizinu rotirajućeg
upotrebljenog pribora. Upotrebljeni pribor se može
kod povratnog udarca kretati preko Vaše ruke.
c) Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje
bi se kod povratnog udarca električni pribor
kretao. Povratan udarac tera električni pribor u pravcu
suprotnom od kretanja brusne ploče na blokiranoj strani.
d) Radite posebno oprezno u području uglova, oštrih
ivica itd. Sprečite da se upotreljeni pribori odbiju
od radnog komada i „slepe“. Rotirajući upotrebljeni
pribor naginje kod uglova, oštrih ivica ili ako se odbije,
tome, da „slepljuje“. Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili
povratan udarac.
e) Ne koristite lančani ili nazubljeni list testere. Takvi
upotrebljeni pribori prouzrokuju često povratan udarac ili
gubitak kontrole nad električnim priborom.
3) POSEBNA UPOZORENJA SPECIFIČNA ZA
BRUŠENJE I ABRAZIVNO SEČENJE
a) Isključivo koristite brusni pribor dozvoljen za Vaš
električni pribor i zaštitnu haubu predvidjenu za
ovaj brusni pribor. Brusni pribori koji nisu predvidjeni
kao električni pribor, ne mogu se dovoljno zaštititi i
nesigurni su.
b) Brusne ploče sa udubljenim centralnim delom se
moraju tako montirati da njihova površina brušenja
ne strši iznad ravni ivice zaštitne kape. Ne može se
propisno zaštititi nestručno montirana brusna ploča koja
strši iznad ravni ivice zaštitne kape.
c) Zaštitna hauba mora biti sigurno nameštena na
električnom priboru i tako podešena, da se postiže
najveća sigurnost, odnosno da se najmanji mogući
deo od brusnog pribora pokazuje prema radniku.
Zaštitna hauba treba radnika da zaštiti od otkinutih
komada, slučajnog kontakta sa materijalom za brušenje
i varnicama koje bi mogle zapaliti odeću.
d) Brusni pribori se smeju upotrebiti samo za
preporučene upotrebne mogućnosti. Naprimer:
Ne brusite nikada sa bočnom površinom neke ploče
za presecanje. Ploče za presecanje su odredjene za
skidanje materijala sa ivicom ploče. Bočno delovanje
sile na ove materijale za brušenje može ih slomiti.
e) Koristite uvek neoštećenu zateznu prirubnicu prave
veličine i oblika za Vašu izabranu brusnu ploču.
Pogodne prirubnice čuvaju brusnu ploču i smanjuju
opasnost lomova brusne ploče. Prirubnica za ploče za
presecanje može se raslikovati od prirubnice za druge
brusne ploče.
f) Ne koristite istrošene brusne ploče većih
električnih pribora. Brusne ploče za veće električne
pribore nisu konstruisane za veće obrtaje manjih
električnih pribora i mogu se slomiti.
Содержание
- 14 2610z04529 1
- Angle grinder 9390 f0159390 1
- Accessories www skil com 5
- Angle grinder 9390 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9390 9
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Winkelschleifer 9390 15
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Konformitätserklärung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9390 21
- Introductie 21
- Machine elementen 2 21
- Technische gegevens 1 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Vinkelslipmaskin 9390 26
- Säkerhet 27
- Tekniska data 1 27
- Verktygselement 2 27
- Användning 30
- Användningstips 30
- Försäkran om överensstämmelse 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Underhåll service 31
- Vinkelsliber 9390 31
- Værktøjets dele 2 31
- Betjening 35
- Gode råd 35
- Introduksjon 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 1 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verktøyelementer 2 36
- Vinkelsliper 9390 36
- Bruker tips 40
- Miljø 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9390 41
- Laitteen osat 2 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Käyttö 45
- Vinkkejä 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Amoladora angular 9390 46
- Datos técnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Ambiente 51
- Consejos de aplicación 51
- Declaración de conformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9390 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Dati tecnici 1 57
- Declaração de conformidade 57
- Elementi utensile 2 57
- Introduzione 57
- Manutenção serviço 57
- Smerigliatrice angolare 9390 57
- Sicurezza 58
- Consiglio pratico 62
- Bevezetés 63
- Biztonság 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Műszaki adatok 1 63
- Sarokcsiszoló 9390 63
- Szerszámgép elemei 2 63
- Tutela dell ambiente 63
- Kezelés 67
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Környezet 68
- Megfelelőségi nyilatkozat 68
- Bezpečnost 69
- Součásti nástroje 2 69
- Technická data 1 69
- Úhlová bruska 9390 69
- Obsluha 72
- Návod k použití 73
- Prohlášení o shodě 73
- Údržba servis 73
- Životní prostředí 73
- Alet bi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Taşlama makinesi 9390 74
- Tekni k veri ler 1 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Dane techniczne 1 79
- Elementy narzędzia 2 79
- Szlifierka kątowa 9390 79
- Wstęp 79
- Użytkowanie 83
- Bbeдение 84
- Deklaracja zgodności 84
- Konserwacja serwis 84
- Wskazówki użytkowania 84
- Środowisko 84
- Технические данные 1 84
- Углошлифовальная машина 9390 84
- Безопасность 85
- Детали инструмента 2 85
- Использование 89
- Декларация о соответствии стандартам 90
- Охрана окружающей среды 90
- Советы по использованию 90
- Техобслуживание сервис 90
- Безпека 91
- Вступ 91
- Елементи інструмента 2 91
- Кутова шліфувальна машина 9390 91
- Технічні дані 1 91
- Використання 95
- Декларація про відповідність стандартам 96
- Догляд обслуговування 96
- Охорона навколишньої середи 96
- Поради по використаню 96
- Aσφaλeia 97
- Texnika xaρakthρiσtika 1 97
- Γωνςακός τροχός 9390 97
- Εισαγωγη 97
- Μερη τοy εργαλειοy 2 97
- Xρhσh 102
- Date tehnice 1 103
- Elementele sculei 2 103
- Introducere 103
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 103
- Polizor unghiular 9390 103
- Δηλωση συμμορφωσησ 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Siguranţa 104
- Utilizarea 107
- Declaraţie de conformitate 108
- Mediul 108
- Sfaturi pentru utilizare 108
- Întreţinere service 108
- Безопасност 109
- Елементи на инструмента 2 109
- Теxhически данни 1 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9390 109
- Поддръжка сервиз 114
- Уkазания за работa 114
- Употреба 114
- Bezpečnosť 115
- Technické údaje 1 115
- Uhlová brúska 9390 115
- Časti nástroja 2 115
- Декларация за съответствие 115
- Опазване на околната среда 115
- Použitie 119
- Radu na použitie 120
- Vyhlásenie o zhode 120
- Údržba servis 120
- Životné prostredie 120
- Dijelovi alata 2 121
- Kutna brusilica 9390 121
- Sigurnost 121
- Tehnički podaci 1 121
- Posluživanje 124
- Deklaracija o sukladnosti 125
- Održavanje servisiranje 125
- Savjeti za primjenu 125
- Tehnički podaci 1 125
- Ugaona brusilica 9390 125
- Uputstvo 125
- Zaštita okoliša 125
- Elementi alata 2 126
- Sigurnost 126
- Uputstvo za korišćenje 129
- Deklaracija o usklađenosti 130
- Deli orodja 2 130
- Kotni brusilnik 9390 130
- Održavanje servis 130
- Saveti za primenu 130
- Tehnični podatki 1 130
- Zaštita okoline 130
- Varnost 131
- Uporaba 134
- Izjava o skladnosti 135
- Nurklihvmasin 9390 135
- Okolje 135
- Seadme osad 2 135
- Sissejuhatus 135
- Tehnilised andmed 1 135
- Uporabni nasveti 135
- Vzdrževanje servisiranje 135
- Ohutus 136
- Kasutamine 139
- Drošība 140
- Hooldus teenindus 140
- Ievads 140
- Instrumenta elementi 2 140
- Keskkond 140
- Leņķa slīpmašīna 9390 140
- Tehniskie parametri 1 140
- Tööjuhised 140
- Vastavusdeklaratsioon 140
- Apkalpošana apkope 145
- Apkārtējās vides aizsardzība 145
- Atbilstības deklarācija 145
- Praktiski padomi 145
- Kampinis šlifuoklis 9390 146
- Prietaiso elementai 2 146
- Techniniai duomenys 1 146
- Įvadas 146
- Naudojimas 150
- Naudojimo patarimai 150
- Priežiūra servisas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties deklaracija 151
- Аголна брусалка 9390 151
- Безбедност 151
- Елементи на алатот 2 151
- Технички податоци 1 151
- Упатство 151
- Употреба 155
- Декларација за усогласеност 156
- Заштита на животната средина 156
- Одржување сервисирање 156
- Совети за примена 156
- Elementet e pajisjes 2 157
- Mprehësja këndore 9390 157
- Siguria 157
- Të dhënat teknike 1 157
- Këshillë për përdorimin 161
- Mirëmbajtja shërbimi 161
- Përdorimi 161
- Deklarata e konformitetit 162
- Mjedisi 162
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- هدافتسا 166
- یدربراک یاه هیصوت 166
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یا هیواز زرف گنس 169
- ینف تاعلاطا 169
- ینمیا 169
- مادختسلاا 170
- ة ياوز ةخلاج 172
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- نامأ 172
- تاقحللما 173
- Дата производства 176
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации