Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [160/176] 92602
![Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [160/176] 92602](/views2/1097738/page160/bga0.png)
160
fërkimin me tel, mos lejoni ndërhyrje të diskut ose
furçës me tela te mbrojtësja përkatëse. Disku ose
furça me tela mund të zgjerohet në diametër për shkak
të ngarkesës së punës dhe forcave centrifugale.
TË PËRGJITHSHME
• Kjo vegël nuk është e përshtatshme për mprehje/prerje
në lagështi
• Përdorni vetëm lanxhat që shoqërojnë këtë vegël
• Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën
moshën 16 vjeç
• Shkëputni gjithmonë spinën nga burimi i energjisë
para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të
aksesorëve
AKSESORËT
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të
veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë
• Përdoreni vetëm me disqe mprehës/prerës me një
trashësi maksimale prej 8 mm dhe një diametër të
vrimës së boshtit prej 22 mm
• Për montimin/përdorimin e aksesorëve jo nga SKIL,
ndiqni udhëzimet e prodhuesit përkatës
• Mos përdorni kurrë zvogëlues ose përshtatës për të
vendosur disqe mprehëse/prerëse me vrima të mëdha
• Mos përdorni kurrë aksesorë më një vrimë me leto "të
mbyllur" më të vogël se M14 x 21 mm
PËRDORIMI NË AMBIENTE TË JASHTME
• Lidheni veglën me anë të një automati të qarkut për
korrentin defektoz (FI) me një rrymë aktivizimi prej 30
mA maksimumi
PARA PËRDORIMIT
• Para se ta përdorni veglën për herë të parë,
rekomandohet që të merrni informacione praktike
• Kontrolloni gjithmonë që voltazhi i energjisë është i
njëjtë me voltazhin e treguar në etiketën e veglës
• Montoni gjithmonë dorezën ndihmëse E
2
dhe
mbrojtësen F
2
; mos e përdorni kurrë veglën pa të
• Përdorni detektorë përkatës për të gjetur linjat e
fshehura të shërbimit ose telefononi kompaninë
lokale të shërbimeve për ndihmë (kontakti me linjat
elektrike mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike;
dëmtimi i një linje gazi mund të shkaktojë një shpërthim;
shpimi i një tubi uji do të shkaktojë dëmtim të pronës ose
një goditje elektrike)
• Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest
(asbesti konsiderohet kancerogjen)
• Pluhurat nga materialet si boja me plumb, disa lloje
drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të
dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund
të shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje
respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani
një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje
për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet
• Disa lloje pluhurash skanë klasikuar si kancerogjene
(si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje
me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbani një
maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për
heqjen e pluhurave kur mund të lidhet
• Respektoni kërkesat kombëtare në lidhje me pluhurat
për materialet me të cilat dëshironi të punoni
• Kini kujdes kur prisni kanale, veçanërisht në murë
mbështetëse (të çarat në muret mbështetëse janë
objekt i rregulloreve specike të shtetit; këto rregullore
duhet të merren parasysh në çdo rrethanë)
• Siguroni materialin e punës (një material i shtrënguar
diskun duke zvogëluar mundësinë e thyerjes së diskut.
Fllanxhat për disqet prerëse mund të jenë të ndryshme
nga lanxhat e disqeve mprehëse.
f) Mos përdorni disqe të konsumuara nga vegla pune
më të mëdha. Një disk i projektuar për një vegël pune
më të madhe nuk është i përshtatshëm për shpejtësinë
më të madhe të një vegle më të vogël dhe mund të
plasë.
4) PARALAJMËRIME SHTESË TË SIGURISË PËR
VEPRIMET E PRERJES
a) Mos e sforconi diskun e prerjes dhe mos ushtroni
forcë të tepërt. Mos u përpiqni të bëni një prerje me
thellësi mjaft të madhe. Sforcimi i diskut rrit ngarkesën
dhe mundësinë e përdredhjes ose ngecjes së diskut
brenda në prerje si dhe mundësinë e goditjes së kthimit
ose të thyerjes së diskut.
b) Mos u poziciononi në drejtimin e diskut rrotullues
apo prapa tij. Kur disku në pikën e punës largohet nga
trupi juaj, një goditje e mundshme e kthimit mund të
lëvizë diskun rrotullues dhe veglën e punës në drejtimin
tënd.
c) Kur disku ngec ose kur ndërprisni prerjen për
një arsye të caktuar, keni veglën e punës dhe
mbajeni veglën të palëvizur deri sa disku të ndalojë
plotësisht. Mos u përpiqni kurrë të hiqni diskun e
prerjes nga prerja kur disku është në lëvizje, në
rast të kundërt mund të ndodhi një goditje kthimi.
Kontrolloni dhe kryeni veprime korrigjuese për të
eliminuar shkakun e bllokimit të diskut.
d) Mos rilloni veprimin e prerjes në materialin
e punës. Lëreni diskun të arrijë shpejtësinë
maksimale dhe rifuteni me kujdes te prerja. Disku
mund të ngecë, mund të dalë jashtë ose të kthehet
prapa nëse vegla rindizet brenda në materialin e punës.
e) Mbështetini mirë panelet ose materialet shumë të
mëdha për të minimizuar rrezikun e ngecjes ose të
goditjes së kthimit të diskut. Materailet e mëdha kanë
tendencën të epen nën peshën e tyre. Mbështetëset
duhet të vendosen poshtë materailit të punës afër vijës
së prerjes dhe anës së materialit në të dy krahët e
diskut.
f) Kini shumë kujdes kur krijoni një prerje "xhep" në
mure ekzistuese ose zona të tjera të panjohura.
Disku që del mund të presë tubat e gazit ose ujit, telat
elektrikë ose objekte që mund të shkaktojnë goditjen e
kthimit.
5) PARALAJMËRIMET E SIGURISË SPECIFIKE PËR
VEPRIMET E SMERILIMIT
a) Gjatë smerilimit, mos përdorni letër smerilimi
shumë të madhe për diskun. Ndiqni rekomandimet
e prodhuesit kur zgjidhni letrën e smerilimit. Letra e
smerilimit më e madhe që del jashtë panelit të smerilimit
përbën një rrezik grisjeje dhe mund të shkaktojë
ngecjen, çarjen e diskut ose goditjen e kthimit.
6) PARALAJMËRIMET E SIGURISË SPECIFIKE PËR
VEPRIMET E FËRKIMIT
a) Kini parasysh se je të ashpra teli bien nga furça
edhe gjatë veprimeve të zakonshme. Mos i sforconi
telat duke ushtruar shumë ngarkesë te furça. Fijet
e telit mund të depërtojnë me lehtësi në rroba dhe/ose
lëkurë.
b) Nëse rekomandohet përdorimi i një mbrojtëseje për
Содержание
- 14 2610z04529 1
- Angle grinder 9390 f0159390 1
- Accessories www skil com 5
- Angle grinder 9390 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9390 9
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Winkelschleifer 9390 15
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Konformitätserklärung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9390 21
- Introductie 21
- Machine elementen 2 21
- Technische gegevens 1 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Vinkelslipmaskin 9390 26
- Säkerhet 27
- Tekniska data 1 27
- Verktygselement 2 27
- Användning 30
- Användningstips 30
- Försäkran om överensstämmelse 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Underhåll service 31
- Vinkelsliber 9390 31
- Værktøjets dele 2 31
- Betjening 35
- Gode råd 35
- Introduksjon 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 1 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verktøyelementer 2 36
- Vinkelsliper 9390 36
- Bruker tips 40
- Miljø 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9390 41
- Laitteen osat 2 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Käyttö 45
- Vinkkejä 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Amoladora angular 9390 46
- Datos técnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Ambiente 51
- Consejos de aplicación 51
- Declaración de conformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9390 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Dati tecnici 1 57
- Declaração de conformidade 57
- Elementi utensile 2 57
- Introduzione 57
- Manutenção serviço 57
- Smerigliatrice angolare 9390 57
- Sicurezza 58
- Consiglio pratico 62
- Bevezetés 63
- Biztonság 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Műszaki adatok 1 63
- Sarokcsiszoló 9390 63
- Szerszámgép elemei 2 63
- Tutela dell ambiente 63
- Kezelés 67
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Környezet 68
- Megfelelőségi nyilatkozat 68
- Bezpečnost 69
- Součásti nástroje 2 69
- Technická data 1 69
- Úhlová bruska 9390 69
- Obsluha 72
- Návod k použití 73
- Prohlášení o shodě 73
- Údržba servis 73
- Životní prostředí 73
- Alet bi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Taşlama makinesi 9390 74
- Tekni k veri ler 1 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Dane techniczne 1 79
- Elementy narzędzia 2 79
- Szlifierka kątowa 9390 79
- Wstęp 79
- Użytkowanie 83
- Bbeдение 84
- Deklaracja zgodności 84
- Konserwacja serwis 84
- Wskazówki użytkowania 84
- Środowisko 84
- Технические данные 1 84
- Углошлифовальная машина 9390 84
- Безопасность 85
- Детали инструмента 2 85
- Использование 89
- Декларация о соответствии стандартам 90
- Охрана окружающей среды 90
- Советы по использованию 90
- Техобслуживание сервис 90
- Безпека 91
- Вступ 91
- Елементи інструмента 2 91
- Кутова шліфувальна машина 9390 91
- Технічні дані 1 91
- Використання 95
- Декларація про відповідність стандартам 96
- Догляд обслуговування 96
- Охорона навколишньої середи 96
- Поради по використаню 96
- Aσφaλeia 97
- Texnika xaρakthρiσtika 1 97
- Γωνςακός τροχός 9390 97
- Εισαγωγη 97
- Μερη τοy εργαλειοy 2 97
- Xρhσh 102
- Date tehnice 1 103
- Elementele sculei 2 103
- Introducere 103
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 103
- Polizor unghiular 9390 103
- Δηλωση συμμορφωσησ 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Siguranţa 104
- Utilizarea 107
- Declaraţie de conformitate 108
- Mediul 108
- Sfaturi pentru utilizare 108
- Întreţinere service 108
- Безопасност 109
- Елементи на инструмента 2 109
- Теxhически данни 1 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9390 109
- Поддръжка сервиз 114
- Уkазания за работa 114
- Употреба 114
- Bezpečnosť 115
- Technické údaje 1 115
- Uhlová brúska 9390 115
- Časti nástroja 2 115
- Декларация за съответствие 115
- Опазване на околната среда 115
- Použitie 119
- Radu na použitie 120
- Vyhlásenie o zhode 120
- Údržba servis 120
- Životné prostredie 120
- Dijelovi alata 2 121
- Kutna brusilica 9390 121
- Sigurnost 121
- Tehnički podaci 1 121
- Posluživanje 124
- Deklaracija o sukladnosti 125
- Održavanje servisiranje 125
- Savjeti za primjenu 125
- Tehnički podaci 1 125
- Ugaona brusilica 9390 125
- Uputstvo 125
- Zaštita okoliša 125
- Elementi alata 2 126
- Sigurnost 126
- Uputstvo za korišćenje 129
- Deklaracija o usklađenosti 130
- Deli orodja 2 130
- Kotni brusilnik 9390 130
- Održavanje servis 130
- Saveti za primenu 130
- Tehnični podatki 1 130
- Zaštita okoline 130
- Varnost 131
- Uporaba 134
- Izjava o skladnosti 135
- Nurklihvmasin 9390 135
- Okolje 135
- Seadme osad 2 135
- Sissejuhatus 135
- Tehnilised andmed 1 135
- Uporabni nasveti 135
- Vzdrževanje servisiranje 135
- Ohutus 136
- Kasutamine 139
- Drošība 140
- Hooldus teenindus 140
- Ievads 140
- Instrumenta elementi 2 140
- Keskkond 140
- Leņķa slīpmašīna 9390 140
- Tehniskie parametri 1 140
- Tööjuhised 140
- Vastavusdeklaratsioon 140
- Apkalpošana apkope 145
- Apkārtējās vides aizsardzība 145
- Atbilstības deklarācija 145
- Praktiski padomi 145
- Kampinis šlifuoklis 9390 146
- Prietaiso elementai 2 146
- Techniniai duomenys 1 146
- Įvadas 146
- Naudojimas 150
- Naudojimo patarimai 150
- Priežiūra servisas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties deklaracija 151
- Аголна брусалка 9390 151
- Безбедност 151
- Елементи на алатот 2 151
- Технички податоци 1 151
- Упатство 151
- Употреба 155
- Декларација за усогласеност 156
- Заштита на животната средина 156
- Одржување сервисирање 156
- Совети за примена 156
- Elementet e pajisjes 2 157
- Mprehësja këndore 9390 157
- Siguria 157
- Të dhënat teknike 1 157
- Këshillë për përdorimin 161
- Mirëmbajtja shërbimi 161
- Përdorimi 161
- Deklarata e konformitetit 162
- Mjedisi 162
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- هدافتسا 166
- یدربراک یاه هیصوت 166
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یا هیواز زرف گنس 169
- ینف تاعلاطا 169
- ینمیا 169
- مادختسلاا 170
- ة ياوز ةخلاج 172
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- نامأ 172
- تاقحللما 173
- Дата производства 176
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации