Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [23/176] 92602
![Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [23/176] 92602](/views2/1097738/page23/bg17.png)
23
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof
in de behuizing en een sterke ophoping van metaalstof
kan elektrische gevaren veroorzaken.
o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de
buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen
deze materialen ontsteken.
p) Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor
vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van
water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een
elektrische schok leiden.
2) TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE
WAARSCHUWINGEN
• Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een
vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap,
zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz.
Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van
het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt
een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de
draairichting van het inzetgereedschap versneld op de
plaats van de blokkering.
• Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt
of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het
werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de
slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De
slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe
of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting
van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij
kunnen slijpschijven ook breken.
• Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of
onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door
geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder
beschreven.
a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en
breng uw lichaam en uw armen in een positie
waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen.
Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig,
om de grootst mogelijke controle te hebben over
terugslagkrachten of reactiemomenten bij het
op toeren komen. De bediener kan door geschikte
voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten
beheersen.
b) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij
de terugslag over uw hand bewegen.
c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het
elektrische gereedschap bij een terugslag
wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische
gereedschap in de richting die tegengesteld is aan
de beweging van de slijpschijf op de plaats van de
blokkering.
d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van
hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat
inzetgereedschappen van het werkstuk
terugspringen en vastklemmen. Het ronddraaiende
inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of
wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen.
Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
e) Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke
inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag
of het verlies van de controle over het elektrische
gereedschap.
g) Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.
Controleer voor het gebruik altijd
inzetgereedschappen zoals slijpschijven op
afsplinteringen en scheuren, steunschijven op
scheuren of sterke slijtage en draadborstels op
losse of gebroken draden. Als het elektrische
gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient
u te controleren of het beschadigd is, of gebruik
een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het
inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet,
laat u het elektrische gereedschap een minuut
lang met het maximale toerental lopen. Daarbij
dient u en dienen andere personen uit de buurt
van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven.
Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal
gedurende deze testtijd.
h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting
45
. Gebruik afhankelijk van de toepassing een
volledige gezichtsbescherming, oogbescherming
of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing
een stofmasker, een gehoorbescherming,
werkhandschoenen of een speciaal schort dat
kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt. Uw
ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende
deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan.
Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij
de toepassing ontstaande stof lteren. Als u lang wordt
blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden
beschadigd.
i) Let erop dat andere personen zich op een
veilige afstand bevinden van de plaats waar u
werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt,
moet persoonlijke beschermende uitrusting
dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en
verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe
werkomgeving.
j) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan
de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen
stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan
raken. Contact met een onder spanning staande leiding
kan ook metalen delen van het elektrische gereedschap
onder spanning zetten en tot een elektrische schok
leiden.
k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de controle over het
elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel
worden doorgesneden of meegenomen en uw hand
of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap
terechtkomen.
l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer
voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand
is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan
in contact komen met het oppervlak, waardoor u
de controle over het elektrische gereedschap kunt
verliezen.
m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl
u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met
het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen
en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
Содержание
- 14 2610z04529 1
- Angle grinder 9390 f0159390 1
- Accessories www skil com 5
- Angle grinder 9390 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9390 9
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Winkelschleifer 9390 15
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Konformitätserklärung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9390 21
- Introductie 21
- Machine elementen 2 21
- Technische gegevens 1 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Vinkelslipmaskin 9390 26
- Säkerhet 27
- Tekniska data 1 27
- Verktygselement 2 27
- Användning 30
- Användningstips 30
- Försäkran om överensstämmelse 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Underhåll service 31
- Vinkelsliber 9390 31
- Værktøjets dele 2 31
- Betjening 35
- Gode råd 35
- Introduksjon 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 1 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verktøyelementer 2 36
- Vinkelsliper 9390 36
- Bruker tips 40
- Miljø 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9390 41
- Laitteen osat 2 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Käyttö 45
- Vinkkejä 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Amoladora angular 9390 46
- Datos técnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Ambiente 51
- Consejos de aplicación 51
- Declaración de conformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9390 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Dati tecnici 1 57
- Declaração de conformidade 57
- Elementi utensile 2 57
- Introduzione 57
- Manutenção serviço 57
- Smerigliatrice angolare 9390 57
- Sicurezza 58
- Consiglio pratico 62
- Bevezetés 63
- Biztonság 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Műszaki adatok 1 63
- Sarokcsiszoló 9390 63
- Szerszámgép elemei 2 63
- Tutela dell ambiente 63
- Kezelés 67
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Környezet 68
- Megfelelőségi nyilatkozat 68
- Bezpečnost 69
- Součásti nástroje 2 69
- Technická data 1 69
- Úhlová bruska 9390 69
- Obsluha 72
- Návod k použití 73
- Prohlášení o shodě 73
- Údržba servis 73
- Životní prostředí 73
- Alet bi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Taşlama makinesi 9390 74
- Tekni k veri ler 1 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Dane techniczne 1 79
- Elementy narzędzia 2 79
- Szlifierka kątowa 9390 79
- Wstęp 79
- Użytkowanie 83
- Bbeдение 84
- Deklaracja zgodności 84
- Konserwacja serwis 84
- Wskazówki użytkowania 84
- Środowisko 84
- Технические данные 1 84
- Углошлифовальная машина 9390 84
- Безопасность 85
- Детали инструмента 2 85
- Использование 89
- Декларация о соответствии стандартам 90
- Охрана окружающей среды 90
- Советы по использованию 90
- Техобслуживание сервис 90
- Безпека 91
- Вступ 91
- Елементи інструмента 2 91
- Кутова шліфувальна машина 9390 91
- Технічні дані 1 91
- Використання 95
- Декларація про відповідність стандартам 96
- Догляд обслуговування 96
- Охорона навколишньої середи 96
- Поради по використаню 96
- Aσφaλeia 97
- Texnika xaρakthρiσtika 1 97
- Γωνςακός τροχός 9390 97
- Εισαγωγη 97
- Μερη τοy εργαλειοy 2 97
- Xρhσh 102
- Date tehnice 1 103
- Elementele sculei 2 103
- Introducere 103
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 103
- Polizor unghiular 9390 103
- Δηλωση συμμορφωσησ 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Siguranţa 104
- Utilizarea 107
- Declaraţie de conformitate 108
- Mediul 108
- Sfaturi pentru utilizare 108
- Întreţinere service 108
- Безопасност 109
- Елементи на инструмента 2 109
- Теxhически данни 1 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9390 109
- Поддръжка сервиз 114
- Уkазания за работa 114
- Употреба 114
- Bezpečnosť 115
- Technické údaje 1 115
- Uhlová brúska 9390 115
- Časti nástroja 2 115
- Декларация за съответствие 115
- Опазване на околната среда 115
- Použitie 119
- Radu na použitie 120
- Vyhlásenie o zhode 120
- Údržba servis 120
- Životné prostredie 120
- Dijelovi alata 2 121
- Kutna brusilica 9390 121
- Sigurnost 121
- Tehnički podaci 1 121
- Posluživanje 124
- Deklaracija o sukladnosti 125
- Održavanje servisiranje 125
- Savjeti za primjenu 125
- Tehnički podaci 1 125
- Ugaona brusilica 9390 125
- Uputstvo 125
- Zaštita okoliša 125
- Elementi alata 2 126
- Sigurnost 126
- Uputstvo za korišćenje 129
- Deklaracija o usklađenosti 130
- Deli orodja 2 130
- Kotni brusilnik 9390 130
- Održavanje servis 130
- Saveti za primenu 130
- Tehnični podatki 1 130
- Zaštita okoline 130
- Varnost 131
- Uporaba 134
- Izjava o skladnosti 135
- Nurklihvmasin 9390 135
- Okolje 135
- Seadme osad 2 135
- Sissejuhatus 135
- Tehnilised andmed 1 135
- Uporabni nasveti 135
- Vzdrževanje servisiranje 135
- Ohutus 136
- Kasutamine 139
- Drošība 140
- Hooldus teenindus 140
- Ievads 140
- Instrumenta elementi 2 140
- Keskkond 140
- Leņķa slīpmašīna 9390 140
- Tehniskie parametri 1 140
- Tööjuhised 140
- Vastavusdeklaratsioon 140
- Apkalpošana apkope 145
- Apkārtējās vides aizsardzība 145
- Atbilstības deklarācija 145
- Praktiski padomi 145
- Kampinis šlifuoklis 9390 146
- Prietaiso elementai 2 146
- Techniniai duomenys 1 146
- Įvadas 146
- Naudojimas 150
- Naudojimo patarimai 150
- Priežiūra servisas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties deklaracija 151
- Аголна брусалка 9390 151
- Безбедност 151
- Елементи на алатот 2 151
- Технички податоци 1 151
- Упатство 151
- Употреба 155
- Декларација за усогласеност 156
- Заштита на животната средина 156
- Одржување сервисирање 156
- Совети за примена 156
- Elementet e pajisjes 2 157
- Mprehësja këndore 9390 157
- Siguria 157
- Të dhënat teknike 1 157
- Këshillë për përdorimin 161
- Mirëmbajtja shërbimi 161
- Përdorimi 161
- Deklarata e konformitetit 162
- Mjedisi 162
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- هدافتسا 166
- یدربراک یاه هیصوت 166
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یا هیواز زرف گنس 169
- ینف تاعلاطا 169
- ینمیا 169
- مادختسلاا 170
- ة ياوز ةخلاج 172
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- نامأ 172
- تاقحللما 173
- Дата производства 176
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации