Sony SLT-A77V Инструкция по эксплуатации онлайн

SLT-A77/A77V 4-291-132-64 (1)
Надруковано з використанням чорнила на
основі рослинної олії, що не містить летучих
органічних речовин.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу
та відповіді на часті запитання можна знайти
на веб-сайті Служби підтримки споживачів
компанії Sony.
A-переходник
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
A-перехідник
Цифровий фотоапарат зі
змінним об’єктивом
Инструкция по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Содержание
- A переходник 1
- A перехідник 1
- Slt a77 a77v 4 291 132 64 1 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Посібник з експлуатації ua 1
- Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Батарейный блок 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Оглавление 6
- Основные действия 13 в этом разделе приводится дополнительная информация по эксплуатации камеры 6
- Подготовка камеры 6
- Съемка и просмотр изображений 6
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 6
- Использование функций воспроизведения 7
- Пользование функциями съемки 7
- Просмотр изображений на компьютере 7
- Прочее 7
- Список функций 7
- Подготовка 8
- Расширенные действия 91 в этом разделе приводится дополнительная информация по эксплуатации камеры 8
- Съемка 8
- Воспроизведение 10
- Настройка камеры 11
- Алфавитный указатель 272 12
- Компьютер 12
- Печать 12
- Устранение неисправностей другие действия 12
- Чистка 12
- Основные действия 13
- Примечания относящиеся к жк монитору электронному видоискателю объективу и датчику изображений 14
- Примечания относящиеся к функциям фотоаппарата 14
- Процедура съемки 14
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 14
- Сведения о пользовании фотоаппаратом 14
- Средства восстановления содержания записей не предусмотрены 14
- Примечания относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах 15
- Примечания относящиеся к длительной записи 15
- Примечания по импорту фильмов avchd view на компьютер 15
- Slt a77 a77v 16
- Slt a77k a77vk dt18 55 мм 16
- Slt a77m a77vm dt18 135 мм 16
- Slt a77q a77vq dt16 50 мм 16
- Изображения используемые в данном руководстве 16
- Название модели 16
- Название модели объектив 16
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 16
- Предупреждение об авторских правах 16
- Примечания к съемке с использованием видоискателя 16
- Сведения о gps совместимых устройствах только slt a77v 16
- Slt a77k a77vk 17
- Slt a77m a77vm 17
- Slt a77q a77vq 17
- Ïîäãîòîâêà êàìåðû 17
- Подготовка камеры 17
- Проверка комплектации 17
- Лицевая сторона 18
- Элементы фотоаппарата 18
- Задняя сторона 20
- Верхняя сторона 21
- Боковые стороны низ 22
- Гнездо микрофона 22
- Динамик 22
- Крючки для плечевого ремня 22
- Разъем remote 22
- Разъем синхронизация вспышки 153 22
- Гнездо штатива 23
- Индикатор доступа 28 23
- Крышка батарейного блока 27 23
- Крышка карты памяти 27 23
- Паз для установки карты памяти 27 23
- Подготовка камеры 23
- Разъем dc in 23
- Разъем hdmi 60 183 23
- Разъем usb 213 23
- Слот для установки батареи 27 23
- Dt 18 55mm f3 5 sam dt 16 50mm f2 ssm dt 18 135mm f3 5 sam разработаны для камер sony a переходник модели оборудованные датчиком изображения размера aps c вы не сможете использовать эти объективы на камерах формата 35 мм 24
- Объектив 24
- Зарядка батарейного блока 25
- Установите батарейный блок в зарядное устройство 25
- Горит идет зарядка не горит зарядка окончена 26
- Около 175 минут 26
- Подключите зарядное устройство к сетевой розетке 26
- При зарядке полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 c по окончании зарядки индикатор charge гаснет 26
- Установка батарейного блока карты памяти продается отдельно 27
- Вставьте карту памяти 28
- Закройте крышку 28
- Извлечение батарейного блока 28
- Извлечение карты памяти 28
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 28
- Подготовка камеры 29
- Пригодные для использования карты памяти 29
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 29
- Установка объектива 30
- Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения элемента выполняющего функцию пленки она может в зависимости от условий съемки появиться на изображении в виде темных пятен фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения тем не менее быстро проводите смену объектива в местах где нет пыли при установке снятии объектива 32
- Примечание по замене объективов 32
- Примечания 32
- Включение камеры и установка часов 33
- Кнопка menu t 1 t часовой пояс 35
- Повторная установка часового пояса 35
- Сохранение настроек даты и времени 35
- Перед съемкой 36
- Съемка неподвижных изображений 38
- Запись видео 40
- Чтобы начать видеозапись нажмите кнопку movie 40
- Чтобы остановить видеозапись снова нажмите кнопку movie 40
- Воспроизведение изображений 41
- Выберите изображение при помощи b b на многофункциональном переключателе 41
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t выберите требуемый режим 41
- Нажмите кнопку 41
- Удаление изображений удалить 42
- Регулировка угла установки жк монитора 43
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 43
- Установите жк монитор в удобное для просмотра положение 43
- В камере имеются следующие режимы съемки 44
- Съемка с различными режимами съемки 44
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 44
- Наведите фотоаппарат на объект 45
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 45
- Установите диск переключения режимов в положение auto 45
- Выберите требуемый режим при помощи v v затем нажмите на центр многофункционального переключателя 46
- Выбор сцены 46
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 46
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены 46
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 47
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 48
- Непрерывная съемка с приоритетом аэ 49
- Использование вспышки 50
- Пользование функциями съемки 50
- Пользование функциями съемки 51
- Настройка яркости изображения 52
- Вы можете использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 54
- Выбор режима протяжки 54
- Кнопка t выберите требуемый режим 54
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 55
- Кнопка menu t 1 t панорама размер или 3d пан размер из t выберите требуемый размер 56
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 56
- Настройка размера изображения 56
- Панорама размер 56
- Размер изобр 56
- D пан размер из 57
- Панорама размер 57
- Пользование функциями съемки 57
- Использование функций воспроизведения 58
- Увеличение изображений 58
- Нажмите кнопку 59
- Переключение на отображение списка изображений 59
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 60
- Включите фотоаппарат и нажмите кнопку 60
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 60
- Просмотр изображений на экране телевизора 60
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками диском управления для информации о расположении кнопок диска управления см раздел элементы фотоаппарата стр 18 61
- Список функций 61
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок диска управления 61
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 63
- При помощи кнопки fn могут быть выбраны следующие функции 64
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки fn функция 64
- Список функций 65
- Выберите страницу меню 66
- Меню съемки неподвижных изображений 66
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем выберите нужный элемент с помощью v v b b на многофункциональном переключателе а затем нажмите на центр многофункционального переключателя 66
- Функции выбираемые кнопкой menu 66
- Список функций 67
- Меню пользовательские установки 68
- Меню съемки фильмов 68
- Список функций 69
- Список функций 71
- Меню инструментов для карт памяти 72
- Меню режима воспроизведения 72
- Меню настройки часов 73
- Меню установка 73
- Список функций 73
- Использование функции руководства в камере 75
- Руководство в камере 75
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 76
- Использование компьютера 76
- На компакт диске прилагается находятся следующие программы которые расширяют возможности работы с изображениями записанными фотоаппаратом image data converter pmb picture motion browser 76
- Подробное описание установки см также на стр 78 76
- Просмотр изображений на компьютере 76
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 76
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 77
- Не поддерживаются 64 разрядная и starter edition версии для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия starter edition не поддерживается 77
- Просмотр изображений на компьютере 77
- Рекомендуемая конфигурация компьютера macintosh 77
- Использование программного обеспечения 78
- Установка программного обеспечения windows 78
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 79
- Дважды щелкните по пиктограмме cd rom 79
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 79
- Скопируйте файл idc_inst pkg из папки mac на пиктограмму жесткого диска 79
- Установка программного обеспечения macintosh 79
- Использование image data converter 80
- Использование pmb 80
- Вы можете создать диск из фильмов avchd view записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков ниже описываются 2 способа создания диска фильмов создание диска на компьютере с использованием pmb или создание диска на устройствах отличных от компьютера таких как устройство записи dvd 82
- Выбор способа создания диска с фильмами 82
- Вы можете импортировать фильмы avchd view на компьютер с использованием pmb и создать диск формата avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием pmb см справка pmb 83
- Просмотр изображений на компьютере 83
- Создание диска с использованием компьютера 83
- Вы можете создавать диск с использованием рекордера дисков blu ray и устройства записи dvd создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 84
- Примечания 84
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 84
- Графич инф жк монитор 85
- Для воспроизведения отображение основной информации 85
- Показать всю инф жк монитор 85
- Прочее 85
- Список значков появляющихся на экране 85
- Прочее 87
- При выбранном параметре ручной экспозиция данная функция недоступна 88
- Функции доступные для каждого режима съемки 88
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 88
- Доступные режимы вспышки 89
- Прочее 89
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 89
- Настройка камеры 92
- Осторожно снимите наглазник окуляра нажав его с обеих сторон 92
- Снятие наглазника 92
- Выбор режима экрана 93
- Экран показываемый для режима съемки 93
- Гистограмма 94
- Графический дисплей 95
- Кнопка меню t 2 t отобр парам live view t отобр парам выкл 95
- Отображение объекта через объектив без показываемых эффектов 95
- Электронный уровень 95
- Подробное описание работы приведено на страницах указанных в скобках 96
- При активации для видоискателя в кнопка disp монитор вы можете установить состояние жк монитора на подходящее состояние используемое с видоискателем нажатием на кнопку disp 96
- При выборе отобр парам выкл изображение live view в режиме m всегда показывается с соответствующей яркостью 96
- Список значков для режима видоискателя 96
- Подготовка расширенные действия 97
- Включение подсветки панели дисплея 99
- На панели дисплея расположенной сверху камеры вы можете отрегулировать выдержку диафрагму коррекцию экспозиции коррекцию вспышки чувствительность iso баланс белого режим протяжки и качество изображения 99
- Нажмите кнопку подсветки панели дисплея на верхней стороне повторное нажатие приводит к отключению подсветки 99
- Панель дисплея 99
- Подготовка расширенные действия 99
- Индикатор предупреждение о дрожании фотокамеры 100
- Использование функции steadyshot 100
- Кнопка меню t 2 или 1 t steadyshot t выберите желаемую настройку 100
- Съемка четкого изображения без дрожания камеры 100
- Использование штатива 101
- Выбор режима съемки 102
- Съемка расширенные действия 102
- Выбор сцены 103
- Съемка с предварительно заданными настройками соответствующими сцене 103
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены выберите желаемый режим и снимайте изображения стр 46 103
- Этот режим подходит для следующих целей 103
- Примечания 105
- Съемка расширенные действия 105
- Чтобы получить более качественные изображения установите диск переключения режимов в положение p a s или m и воспользуйтесь функцией творческий стиль стр 161 в этих случаях можно регулировать экспозицию iso и другие параметры 105
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 106
- Съемка 3d изображений с эффектом глубины и их просмотр на 3d совместимом телевизоре 106
- Съемка динамичных композиций просторных пейзажей или высоких зданий 106
- Установите диск переключения режимов в положение панорамный обзор или панорам 3d обзор и снимайте изображения стр 48 106
- Этот режим подходит для следующих целей 106
- Кнопка menu t 1 t панорама направл или 3d пан направл t выберите требуемую настройку 108
- Непрер приор аэ 108
- Установите диск переключения режимов в положение непрер приор аэ и снимайте изображения стр 49 108
- Программное авто 109
- Установите диск переключения режимов в положение p 109
- Установите функции съемки на желаемые настройки стр 126 174 109
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 110
- Приор диафрагмы 110
- Установите диск переключения режимов в положение a 110
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи переднего или заднего диска управления 111
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 111
- Съемка расширенные действия 111
- При помощи переднего или заднего диска управления выберите выдержку 113
- Приор выдержки 113
- Установите диск переключения режимов в положение s 113
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 114
- При низкой скорости затвора используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность по iso 114
- Ручная экспозиция 115
- Сделайте снимок после установки экспозиции 116
- Поверните передний диск управления влево пока не появится индикация bulb 117
- Установите диск переключения режимов в положение m 117
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 118
- Нажмите кнопку затвора наполовину для настройки фокусировки 118
- Поверните задний диск управления для настройки диафрагмы число f 118
- Примечания 119
- Съемка расширенные действия 119
- Нажмите кнопку movie для начала записи стр 40 120
- Настройка записи фильма 120
- Простая запись фильмов 120
- Вы можете записывать фильмы с отрегулированной выдержкой и диафрагмой контролируя резкость или размывание фона 121
- Запись фильмов с отрегулированной выдержкой и диафрагмой 121
- Съемка расширенные действия 121
- Отрегулируйте значение выдержки и диафрагму при помощи переднего или заднего диска управления 122
- Отрегулируйте фокусировку затем нажмите кнопку movie для начала записи 122
- При помощи v v на многофункциональном переключателе выберите желаемый режим затем нажмите на центр переключателя 122
- Установите диск переключения режимов в положение видео 122
- Установите диск режима фокусировки на mf стр 135 122
- Чтобы изменить режим нажмите кнопку fn и выберите другой режим 122
- Кнопка menu t 1 t формат файла t выберите требуемый формат 123
- Съемка расширенные действия 123
- Формат файла 123
- Кнопка menu t 1 t параметры записи t выберите требуемый размер 124
- Параметры записи 124
- Формат файла avchd 60i 60p avchd 50i 50p 124
- Формат файла mp4 124
- Чем больше средняя скорость записи в битах тем выше качество изображения 124
- Запись звука 125
- Кнопка menu t 1 t запись звука t выкл 125
- Кнопка menu t 1 t умен шума ветра t вкл 125
- Когда режим фокусировки установлен на ручную фокусировку вы можете отключить запись запись шума работы объектива при его автоматической фокусировке стр 135 125
- При съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива вы также можете записывать видео без звука 125
- Уменьшение шума ветра вы можете уменьшить шум ветра обрезав запись низкочастотных звуков встроенного микрофона 125
- Автоматическая фокусировка 126
- Настройка фокусировки 126
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется чтобы выбрать область аф используемую для фокусировки настройте параметр область af стр 130 127
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок 127
- Для изменения скорости фокусировки установите параметр скорость аф стр 71 128
- Индикатор фокусировки 128
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка с помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 129 или ручную фокусировку стр 135 объекты с низкой контрастностью такие как голубое небо или белая стена два объекта на различных расстояниях перекрывающихся в области аф объекты состоящие из повторяющихся элементов такие как фасады зданий слишком яркие или блестящие объекты такие как солнце кузов автомобиля или поверхность воды недостаточное общее освещение 128
- Примечание 128
- Блокировка фокуса 129
- Расположите объект в пределах области аф и нажмите кнопку затвора наполовину 129
- Держите кнопку затвора наполовину нажатой и поместите объект в исходное положение для перекомпоновки снимка 130
- Кнопка fn t область af t выбор желаемой настройки 130
- Область af 130
- Сделайте снимок нажав кнопку затвора до упора 130
- Кнопка menu t 2 t подсветка аф t выберите требуемую настройку 131
- Подсветка аф 131
- Вы можете точно настроить фокусировку каждого объектива выполняйте эту операцию только при необходимости заметьте что вы возможно не сможете точно сфокусироваться на объекте при неудовлетворительно выполненной настройке 132
- Кнопка menu t 2 t микрорегулир аф t вкл t величина t выберите требуемое значение 132
- Микрорегулир аф 132
- Чем больше значение тем дальше от камеры располагается позиция фокусировки чем меньше значение нем ближе к камере располагается позиция фокусировки 132
- Нажмите кнопку затвора для съемки объекта 133
- Нажмите центр многофункционального переключателя на экране информации о записи 133
- Слежение за объект 133
- Совместите рамку цели с объектом для слежения и нажмите на центр многофункционального переключателя 133
- Если объектив не имеет переключателя режима фокусировки установите диск режима фокусировки на камере в положение mf 135
- Поверните кольцо фокусировки объектива чтобы добиться резкого фокуса 135
- Ручная фокусировка 135
- Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение mf 135
- Улучшение контуров 136
- Фокусиров лупа 136
- Прямая ручная фокусировка 138
- Нажмите кнопку af mf 139
- Управление af mf 139
- Кнопка fn t распознаван лиц t выбор желаемой настройки 140
- Распознаван лиц 140
- Распознавание лиц 140
- Кнопка menu t 5 t регистрация лиц t новая регистрация 141
- Регистрация лиц 141
- Совместите направляющую рамку с лицом для регистрации и нажмите на кнопку затвора 141
- Smile shutter 143
- Ждите когда фотоаппарат распознает улыбку 143
- Кнопка fn t smile shutter t вкл t выберите требуемый режим чувствительности распознавания улыбки 143
- Остановка съемки кнопка fn t smile shutter t выкл 143
- Примечания 144
- Чтобы сфокусироваться на улыбке совместите рамку функции распознавания лиц и область аф не закрывайте глаза челкой волос и т д не открывайте глаза слишком широко не закрывайте лицо шляпой маской солнцезащитными очками и др старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклонять лицо улыбайтесь отчетливо с открытым ртом распознавание улыбки происходит увереннее если видны зубы если кнопка затвора нажимается при включенной функции съемка улыбки фотоаппарат снимает кадр и возвращается в режим съемка улыбки 144
- Блокировка аэ 145
- Настройка яркости изображения 145
- Кнопка fn t режим измер t выберите требуемый режим 146
- Нажимая на кнопку ael выполните фокусировку снимаемого объекта и сделайте снимок объекта 146
- Режим измер 146
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 147
- Кор эксп вспыш 147
- При выполнении съемки со вспышкой вы можете отрегулировать только яркость света вспышки не изменяя коррекцию экспозиции вы только можете изменить экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 147
- Adi advanced distance integration режим учета расстояния до объекта ttl through the lens замер через объектив при выборе вспышка adi использование объектива имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки посредством использования более точной информации о расстоянии 148
- Кнопка menu t 2 t управл вспышкой t выберите требуемую настройку 148
- Управл вспышкой 148
- Кнопка menu t 2 t коэфф мощности t выберите требуемую настройку 149
- Ручное регулирование количества света встроенной вспышки вы можете настроить количество света встроенной вспышки вручную когда параметр управл вспышкой установлен на ручная вспышка 149
- Съемка расширенные действия 149
- Бленда объектива может закрывать свет вспышки при использовании вспышки снимите бленду при использовании вспышки снимайте объект на расстоянии 1 м или более при съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно использовать медленную синхронизацию чтобы получить более яркие изображения людей и фона для съемки следа движущегося объекта такого как едущий велосипед или идущий человек можно использовать синхронизацию по задней шторке при использовании вспышки hvl f58am hvl f43am продается отдельно можно снимать с функцией высокоскоростной синхронизации при любой выдержке для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации прилагаемой к вспышке 150
- Вспышка 150
- Нажмите кнопку fn выберите желаемый режим вспышки нажмите кнопку и сделайте съемку изображений стр 50 150
- Беспроводная вспышка 151
- Медленная синхронизация 152
- Нажмите кнопку slow sync 152
- Использование вспышки оборудованной кабелем синхронизации вспышки 153
- Можно воспользоваться любой вспышкой оснащенной разъемом синхронизации вспышки обратной полярности 153
- Откройте крышку разъема синхронизация вспышки и подключите кабель в разъем 153
- Выберите желаемую настройку при помощи v v на многофункциональном переключателе 154
- Нажмите кнопку iso чтобы отобразить экран iso 154
- Настройка чувствительности iso 154
- Многокадровое шумоподавление 155
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 156
- Оптим д диапаз 156
- Авто hdr 157
- Выберите оптимальный уровень при помощи b b на многофункциональном переключателе 157
- Кнопка fn t dro авто hdr t авто hdr 157
- Примечания 158
- Так как для съемки 1 кадра затвор срабатывает 3 раза обратите внимание на следующее пользуйтесь этой функцией когда объект неподвижен и его яркость не изменяется не изменяйте композицию кадра 158
- Кнопка fn t эффект рисунка t выбор желаемой настройки 159
- Настройка обработки изображения 159
- Эффект рисунка 159
- Примечания 160
- Творческ стиль 161
- Параметры контрастность насыщенность и резкость можно регулировать для каждого элемента рамки стиля 162
- Примечания 162
- Кнопка wb t выберите требуемую настройку 163
- Настройка цветовых тонов баланс белого 163
- Вы можете выполнить точную настройку посредством комбинации температуры цвета и фильтра цвета 164
- Используйте функцию сдвига баланса белого цвета если вы не можете получить желаемого цвета в выбранной опции стр 173 при выборе цв тмп ф тр вы можете выполнить настройку на желаемое значение стр 165 при выборе пользоват можно зарегистрировать настройку стр 165 164
- Экран точной настройки цвета 164
- Для отображения экрана точной настройки и компенсации цвета в соответствии с вашими предпочтениями при помощи 165
- Кнопка wb t цв тмп ф тр t b 165
- На многофункциональном переключателе 165
- Нажмите 165
- Пользовательский баланс белого 165
- Установите температуру цвета при помощи 165
- Цвет темпер цвет фильтр 165
- Кнопка wb t выберите требуемый зарегистрированный номер 167
- Вы можете выполнить увеличение в центре изображения с помощью интеллектуального телеконвертера цифровое масштабирование и записать изображение 168
- Нажмите кнопку 168
- При каждом нажатии кнопки масштабирование изменяется следующим образом прибл 1 4 t прибл 2 t выкл 168
- Размер изображения автоматически устанавливается на следующие значения независимо от выбранного размера изображения 168
- Увеличение за один шаг 168
- Выбор режима протяжки 169
- Непрерыв съемка 169
- Съемка одного кадра 169
- Автоспуск 170
- Брек непрер покадр брекетинг 171
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет ламы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров после начала съемки в режиме брекетинга указатели соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим 172
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 172
- Брекетинг dro 173
- Брекетинг wb 173
- Пульт ду 174
- Воспроизведение расширенные действия 175
- Переключение экрана во время воспроизведения 175
- При каждом нажатии кнопки disp изображение на экране изменяется следующим образом 175
- Список значков на отображении гистограммы 175
- Экран показываемый для режима воспроизведения 175
- Использование функций воспроизведения 177
- Поворачивать изображения 177
- Режим просмотра 177
- Слайд шоу 178
- Выберите панорамное изображение затем нажмите на центр многофункционального переключателя 179
- Дисп реж воспр 179
- Кнопка menu t 2 t дисп реж воспр t выберите требуемую настройку 179
- Прокрутка панорамных изображений 179
- Защита изображений защита 180
- Удаление изображений удалить 181
- Удаление неск снимков 181
- Удаление всех изображений или фильмов в одном и том же режиме просмотра 182
- D просмотр 183
- Кнопка menu t 1 t 3d просмотр 183
- О воспроизведении на телевизоре 183
- Подключите камеру к телевизору при помощи кабеля hdmi продается отдельно и выполните воспроизведение изображений стр 60 183
- Использование bravia sync 184
- Нажмите кнопку sync menu на пульте дистанционного управления телевизора 184
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 60 184
- Пользуйтесь кнопками на пульте дистанционного управления телевизора 184
- Воспроизведение расширенные действия 185
- Примечания 185
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t gps вкл выкл t вкл 186
- Настройка gps только slt a77v 186
- Настройка камеры расширенные действия 186
- Gps вспомогательные данные 187
- Длительность процесса приема данных о местоположении gps можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных gps если камера подключена к компьютеру в котором установлена программа pmb обновление вспомогательных данных gps может происходить автоматически 187
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t исп всп данн gps 187
- Проверка состояния вспомогательных данных gps 187
- Автокор врем gps 188
- Качество 189
- Кнопка menu t 1 t качество t выберите требуемую настройку 189
- Кнопка menu t 1 t формат t выберите требуемый формат 189
- Настройка формата и качества изображения 189
- Формат 189
- Информация о файлах raw 190
- Примечание 190
- Кнопка menu t 2 t шп длит экспоз t выберите требуемую настройку 191
- Настройка других функций камеры 191
- Шп высокого iso 191
- Шп длит экспоз 191
- Кнопка menu t 2 t цвет простран t выберите требуемую настройку 192
- Кнопка menu t 2 t шп высокого iso t выберите требуемую настройку 192
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазон воспроизведения цвета носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство по желанию пользователя 192
- Цвет простран 192
- Авто просмотр 193
- Сетка 193
- Спуск б объектива 193
- Кнопка menu t 3 t функ кнопки ael t выберите требуемую настройку 194
- Функ кнопки ael 194
- Кнопка iso кнопка af mf 195
- Кнопка предпросмотра 195
- Электронная передняя шторка затвора 195
- Яркость видоискат 196
- Яркость жкд 196
- Настр finder lcd 197
- Эконом питания 197
- Компенсация объектива 198
- Корр об периферич затенение 198
- Коррекция объектива дисторсия 198
- Коррекция объектива хром аберр 198
- Кнопка menu t 1 t номер файла t выберите требуемую настройку 199
- Кнопка menu t 1 t форматировать t ввод 199
- Настройка способа записи на карту памяти 199
- Номер файла 199
- Форматировать 199
- Выбор папк записи 200
- Название папки 200
- Создать папку 200
- Восстан бд изобр 201
- Парам выгрузки 201
- Индикаторы состояния связи 202
- Примечания 202
- Настройка камеры расширенные действия 203
- Запись собственных настроек 204
- Кнопка menu t 3 t память 204
- При помощи b b на многофункциональном переключателе выберите число которое вы хотите зарегистрировать затем нажмите на центр многофункционального переключателя 204
- Установите на фотоаппарате те настройки которые вы хотите сохранить 204
- Изменение сохраненных настроек после вызова настройки установите камеру на настройку которую вы хотите зарегистрировать затем зарегистрируйте настройку в этом же номере еще раз 205
- Настройка камеры расширенные действия 205
- Примечания 205
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 206
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 206
- Кнопка menu t 3 t инициализац t выберите требуемую настройку t да 206
- На исходные значения возвращаются следующие позиции 206
- Функции съемки сброс настроек сброс реж зап 206
- Меню съемки неподвижных изображений сброс настроек сброс реж зап 207
- Меню съемки фильмов сброс настроек сброс реж зап 207
- Настройка камеры расширенные действия 207
- Меню пользовательских установок сброс настроек переуст польз 208
- Меню воспроизведения сброс настроек 209
- Меню инструментов для карт памяти сброс настроек 209
- Меню настройки сброс настроек 209
- Настройка камеры расширенные действия 209
- Прочее сброс настроек 210
- Информация о версии по фотоаппарата 211
- Кнопка menu t 2 t usb соединение t выберите требуемую настройку 212
- Компьютер расширенные действия 212
- Настройка usb соединения 212
- Подключение фотоаппарата к компьютеру 212
- Импорт изображений в компьютер windows 213
- Подключение к компьютеру 213
- Ssss номер файла обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 когда параметр качество установлен на raw и jpeg числовые составляющие имени файла данных raw и соответствующего ему файла изображения jpeg одинаковы 214
- Импорт изображений в компьютер без использования pmb когда после установки usb соединения между фотоаппаратом и компьютером появится мастер автозапуска щелкните открыть папку для просмотра файлов t ok t dcim или mp_root t скопируйте необходимые изображения в компьютер 214
- Имя файла 214
- Примечания 214
- Импорт изображений в компьютер macintosh 215
- Удаление usb соединения 215
- Создание диска с фильмами 217
- Создание диска формата avchd 217
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std 218
- Выберите фильмы avchd view которые вы хотите записать на pmb 219
- Типы дисков которые можно использовать с pmb 219
- Щелкните создать диски чтобы выбрать создать диски dvd video std 219
- Определение данных dpof 220
- Печать даты 220
- Печать расширенные действия 220
- Чистка камеры 221
- Чистка камеры и объектива 221
- Чистка объектива 221
- Чистка расширенные действия 221
- Автоматическая чистка датчика изображения в режиме чистки камеры 222
- Чистка датчика изображения 222
- Чистка датчика изображения при помощи фотогруши 223
- Используйте пневмощетку для чистки поверхности датчика изображения и вокруг него 224
- Поднимите зеркало нажимая пальцем на метку v на рычаге фиксатора зеркала 224
- Закончив очистку пальцем опустите зеркало вниз до щелчка 225
- Установите объектив и выключите фотоаппарат 225
- Чистка расширенные действия 225
- Батарейный блок и питание 226
- Устранение неисправностей 226
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 226
- Во время заряжания батарейного блока индикатор charge мигает 227
- Питание внезапно отключается 227
- В видоискателе отсутствует изображение 228
- Затвор не спускается 228
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 228
- При включении питания в режиме видоискателя на жк мониторе ничего не отображается 228
- Фотосъемка 228
- Eye start af не работает 229
- Вспышка не работает 229
- Запись занимает длительное время 229
- Изображение не сфокусировано 229
- Одно и то же изображение снято несколько раз 229
- Вспышка перезаряжается слишком долго 230
- Дата и время записываются неправильно 230
- Изображение имеет белесый цвет засвеченное на изображении появляется размытость двоение изображения 230
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация диафрагмы и или выдержки 230
- Фотоснимок снятый с помощью вспышки слишком темный 230
- Глаза человека на снимке выглядят красными 231
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 231
- На жк мониторе появляются и остаются точки 231
- Просмотр фотоснимков 231
- Размытое изображение 231
- Углы фотоснимка слишком темные 231
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 231
- Gps только slt a77v 232
- Большая погрешность данных о местоположении 232
- Вы удалили изображение по ошибке 232
- Триангуляция длится долго несмотря на наличие вспомогательных данных gps 232
- Удаление изображений 232
- Фотоаппарат не принимает сигнал gps 232
- Фотоаппарат не удаляет изображение 232
- Ваш компьютер не распознает фотоаппарат 233
- Вы не знаете совместима ли операционная система вашего компьютера с фотоаппаратом 233
- Данные о местоположении не записываются 233
- Изображения не копируются 233
- Компьютеры 233
- Вы по ошибке отформатировали карту памяти 234
- Изображение не воспроизводится на компьютере 234
- Карта памяти 234
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 234
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 234
- Невозможно напечатать изображения 234
- Печать 234
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 234
- На изображениях не печатается дата 235
- При печати обрезаются края изображений 235
- Цвет изображения выглядит странно 235
- Количество доступных для записи изображений не уменьшается или уменьшается на 2 за один раз 236
- Настройка сброшена без восстановления исходных значений 236
- Объектив запотел 236
- При включении фотокамеры появилось сообщение выбор часового пояса даты времени 236
- Прочее 236
- Фотокамера работает неправильно 236
- На экране отображается e 237
- Отображается на экране 237
- Выбор часового пояса даты времени 238
- Карта памяти заблокирована 238
- Недостаточно питания 238
- Ошибка карты памяти 238
- Повторно вставьте карту памяти 238
- Предупреждающие сообщения 238
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 238
- Работа с картой памяти невозможна форматировать 238
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 238
- Выполнение записи в этом формате видеосъемки невозможно 239
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 239
- Невозможно напечатать 239
- Невозможно отобразить 239
- Обработка 239
- Проверьте крепл объектива использ несовм объек можно разрешить в меню польз установок 239
- На карте памяти есть папка с именем начинающимся с 999 в этом случае больше нельзя создавать папки 240
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 240
- Ошибка файла базы изображений восстановить 240
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 240
- Создание дополнительных папок невозможно 240
- Меры предосторожности 241
- Не забудьте надеть переднюю крышку объектива или крышку корпуса когда камера не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат 241
- Не используйте не храните фотокамеру в следующих местах 241
- О конденсации влаги 241
- О температурах эксплуатации 241
- О хранении 241
- О внутренней перезаряжаемой батарейке 242
- Об использовании объективов и принадлежностей 242
- О записи воспроизведении 243
- О картах памяти 243
- При первом использовании карты памяти с фотоаппаратом для стабильной работы карты памяти рекомендуется перед съемкой отформатировать карту при помощи фотоаппарата учтите что форматирование безвозвратно удаляет все данные с карты памяти и их восстановление невозможно сохраните ценные данные в компьютере и т д 243
- Использова ние камеры за границей источники питания 245
- Системы цветного телевидения 245
- Запись и воспроизведение при помощи фотоаппарата 246
- Формат avchd 246
- Gps только slt a77v 247
- Другие ограничения 248
- О системе географических координат 248
- Ограничения на использование gps на борту самолета 248
- Примечание о воспроизведении 3d изображений 249
- Примечания о съемке 249
- Съемка 3d изображений 249
- Примечания о файлах 3d изображений 250
- Карта памяти 251
- Примечания относящиеся к использованию карт памяти 251
- Memory stick pro hg duo 252
- Примечания относящиеся к используемым с камерой картам памяти memory stick 252
- Примечания по использованию memory stick micro продается отдельно 253
- Батарейный блок зарядное устройство 254
- Примечания относящиеся к использованию батарейного блока 254
- О хранении батарейного блока 255
- Срок службы батарейного блока 255
- Эффективное использование батарейного блока 255
- Информация о лицензии 256
- Лицензия 256
- О прикладных программах gnu gpl lgpl 256
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 258
- Проверка количества доступных для записи изображений времени записи 258
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 259
- Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком и при следующих условиях температура окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение часа после того как погас индикатор charge использование sony memory stick pro duo продается отдельно качество установлен на высокое 259
- Ниже указывается приблизительное количество изображений которые могут быть записаны при использовании камеры с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что действительное количество может быть меньшим чем указанное в зависимости от условий использования 259
- Размер изобр l 24m формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 259
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 259
- Memory stick pro duo час часы мин минуты 260
- Доступная длительность записи видео 260
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 260
- Режим аф установлен на автоматич аф съемка через каждые 30 секунд вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка питание включается и выключается через каждые 10 снимков gps вкл выкл установлен на вкл только slt a77v методика измерения основывается на стандарте cipa cipa camera imaging products association 260
- Примечания 261
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 261
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 261
- Steadyshot 263
- Датчик изображения 263
- Пылезащита 263
- Система 263
- Система автоматической фокусировки 263
- Технические характеристики 263
- Фотоаппарат 263
- Электронный видоискатель 263
- Встроенная вспышка 264
- Жк монитор 264
- Затвор 264
- Управление экспозицией 264
- Воспроизведение увеличенного изображения 265
- Непрерывная съемка 265
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 265
- Формат записи данных 265
- Входные выходные разъемы 266
- Носитель данных 266
- Питание общая информация 266
- Прочее 266
- Зарядное устройство bc vm10a 267
- Зарядное устройство батарея 267
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 267
- О совместимости форматов данных изображения эта фотокамера соответствует универсальному стандарту dcf design rule for camera file system разработанному ассоциацией jeita japan electronics and information technology industries association воспроизведение изображений записанных вашим фотоаппаратом на другой аппаратуре и воспроизведение вашим фотоаппаратом изображений записанных или отредактированных на другой аппаратуре не гарантируется 267
- Перезаряжаемый батарейный блок np fm500h 267
- Объектив 268
- О фокусном расстоянии угол обзора данной камеры уже чем у камеры формата 35 мм можно приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние объектива наполовину например 50 мм объектив приблизительно соответствует 75 мм объективу 35 мм камеры 269
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 269
- Алфавитный указатель 272
- Численные значения 272
- Акумуляторна батарея 278
- Важливі вказівки з техніки безпеки 278
- Попередження 278
- Увага 278
- Українська 278
- Дата виготовлення виробу 279
- Для споживачів з європи 279
- Зарядний пристрій 279
- Примітка 279
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 279
- Увага 279
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 280
- Інформація для споживачів в україні 281
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європизі системами роздільного збору відходів 281
- Уповноважений представник в україні 281
- Зміст 282
- Знімання зображень відповідно до об єкта 282
- Знімання і перегляд зображень 282
- Основні операції 13 у даному розділі міститься основна інформація щодо роботи з фотоапаратом спочатку прочитайте цей розділ 282
- Підготовка фотоапарата 282
- Інше 283
- Використання функцій відтворення 283
- Використання функцій зйомки 283
- Перегляд зображень на комп ютері 283
- Переключення на відображення списку знімків 58 283
- Перелік функцій 283
- Додаткові операції 91 284
- Знімання 284
- Підготування 284
- У даному розділі міститься подальша інформація про фотоапарат 284
- Відтворення 286
- Налаштування фотоапарата 287
- Алфавітний покажчик 264 288
- Друк 288
- Комп ютер 288
- Пошук та усунення несправностей інше 288
- Чищення 288
- Засоби відновлення змісту записів не передбачені 290
- Зауваження щодо рк монітора електронного видошукача об єктива та датчика зображення 290
- Зауваження щодо функцій які наявні на фотоапараті 290
- Нотатки щодо користування фотоапаратом 290
- Процедура зйомки 290
- Рекомендації щодо резервного копіювання 290
- Зауваження щодо відтворення відеороликів на інших пристроях 291
- Зауваження щодо тривалого записування 291
- Нотатки щодо імпортування відео avchd у комп ютер 291
- Slt a77 a77 292
- Slt a77k a77vk dt18 55 мм 292
- Slt a77m a77vm dt18 135 мм 292
- Slt a77q a77vq dt16 50 мм 292
- Зауваження щодо використання видошукача під час зйомки 292
- Зображення використані у цій інструкції 292
- На пристроях які підтримують gps лише slt a77v 292
- Назва моделі 292
- Назва моделі об єктив 292
- Попередження щодо авторських прав 292
- Про технічні характеристики наведені у цьому посібнику 292
- Slt a77k a77vk 293
- Slt a77m a77vm 293
- Slt a77q a77vq 293
- ϳäãîòîâêà ôîòîàïàðàòà 293
- Перевірка приладдя що додається 293
- Вигляд спереду 294
- Елементи фотоапарата 294
- Вигляд ззаду 296
- Верхній бік 297
- Вигляд з боків вигляд знизу 298
- Гачки для плечового ременя 298
- Гніздо мікрофона 298
- Динамік 298
- Роз єм dc in 298
- Роз єм remote 298
- Роз єм синхронізація зі спалахом 150 298
- Об єктив 300
- Вставте акумуляторний блок у зарядний пристрій 301
- Заряджання батарейного блока 301
- Горить йде заряджання не горить зарядження завершен î 302
- Заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока за температури 25 c коли заряджання завершено індикатор charge згасає 302
- Прибл 175 хв 302
- Підключіть зарядний пристрій до розетки 302
- Вставлення акумуляторного блока картки пам яті продається окремо 303
- Видалення батарейного блоку 304
- Виймання картки пам яті 304
- Встановіть картку пам яті 304
- Закрийте кришку 304
- Перевірка рівня заряду елемента живлення 304
- Придатні картки пам яті 305
- Підготовка фотоапарата 305
- Цей фотоапарат сумісний з наступними картками пам яті проте робота з фотоапаратом усіх типів карток пам яті не гарантується 305
- Встановлення об єктива 306
- Поверніть об єктив за годинниковою стрілкою доки він не клацне у зафіксованому положенні 306
- Примітка щодо зміни об єктива 308
- Примітки 308
- Якщо пил або бруд під час зміни об єктива потрапив усередину фотоапарата й пристав до поверхні датчика зображення елемента фотоапарата який діє як плівка він може залежно від умов зйомки з явитися на зображенні у вигляді темних плям цей фотоапарат має пилозахисну функцію яка не дозволяє пилу осідати на датчику зображення проте під час встановлення та знімання об єктива змінюйте його швидко та подалі від запилених місць 308
- Увімкнення фотоапарата і налаштування годинника 309
- Кнопка menu t 1 t часовой пояс 311
- Повторне встановлення часового поясу 311
- Підтримання настройок дати й часу 311
- Перед зніманням 312
- Фотографування 314
- Відеозйомка 316
- Щоб почати відеозйомку натисніть кнопку movie 316
- Щоб припинити відеозйомку ще раз натисніть кнопку movie 316
- Виберіть знімок за допомогою стрілок b b на мультиселекторі 317
- Відтворення зображень 317
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t оберіть потрібний режим 317
- Натисніть кнопку 317
- Видалення зображень удалить 318
- Знімання зображень відповідно до об єкта 319
- Настройте зручний кут нахилу рк монітора 319
- Настроювання кута нахилу рк монітора 319
- Знімання у різних режимах 320
- Установіть диск переключення режимів на потрібний режим 320
- Фотоапарат має наступні режими знімання 320
- Наведіть фотоапарат на об єкт 321
- Настройте фокус і зробіть знімок 321
- Сцена розпізнана фотоапаратом 321
- Установіть диск переключення режимів на auto 321
- Функція зйомки 321
- Виберіть потрібний режим за допомогою стрілок v v а потім натисніть центр мультиселектора 322
- Выбор сцены 322
- Настройте фокус і зробіть знімок 322
- Установіть диск переключення режимів на выбор сцены 322
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 323
- Безперервна зйомка з пріоритетом ае 324
- Настройте фокус і зробіть знімок 324
- Установіть диск переключення режимів на непрер приор аэ 324
- Використання спалаху 325
- Використання функцій зйомки 325
- Налаштування яскравості зображення 327
- Вибір режиму протягування 329
- Кнопка t оберіть потрібний режим 329
- Можна застосувати відповідний режим протягування зокрема покадровий безперервний або брекетинг 329
- Вибір способу відображення інформації про режим зйомки disp 330
- Вибір розміру зображення 331
- Кнопка menu t 1 t панорама размер або 3d пан размер из t виберіть потрібний розмір 331
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t оберіть потрібний розмір 331
- Панорама размер 331
- Размер изобр 331
- D пан размер из 332
- Панорама размер 332
- Використання функцій відтворення 333
- Збільшення зображень 333
- Натисніть кнопку 334
- Переключення на відображення списку знімків 334
- Вимкніть фотоапарат і телевізор а потім підключіть фотоапарат до телевізора 335
- Перегляд зображень на екрані телевізора 335
- Увімкніть телевізор та встановіть перемикач вхідного сигналу 335
- Увімкніть фотоапарат і натисніть кнопку 335
- За допомогою цих кнопок диска можна налаштовувати різні функції та працювати з ними відомості про розташування кнопок диска див елементи фотоапарата стор 18 336
- Перелік функцій 336
- Функції якими можна користуватися за допомогою кнопок диска 336
- Перелік функцій 337
- Вибір функції за допомогою кнопки fn функція 338
- За допомогою кнопки fn можна обирати наступні функції 339
- Перелік функцій 339
- Функції які можна обирати за допомогою кнопки fn функція 339
- Меню фотографування 341
- Можна настроювати основні параметри для фотоапарата в цілому або виконувати такі функції як зйомка відтворення або інші операції натисніть кнопку menu потім виберіть потрібний пункт за допомогою v v b b на мультиселекторі та натисніть центр мультиселектора 341
- Перелік функцій 341
- Функції які обираються кнопкою menu 341
- Меню знімання відео 343
- Меню користувач 343
- Перелік функцій 343
- Перелік функцій 345
- Меню режиму відтворення 346
- Меню картки пам яті 347
- Меню настроювання годинника 347
- Перелік функцій 347
- Меню устройки 348
- Перелік функцій 349
- Вбудований довідник 350
- Користування функцією довідника фотоапарата 350
- Використання з комп ютером 351
- На компакт диску додається міститься перелічене нижче програмне забезпечення яке надає додаткові можливості використання зображень знятих вашим фотоапаратом image data converter pmb picture motion browser якщо програму pmb вже інстальовано на комп ютері але номер версії попередньо інстальованої програми pmb нижчий за номер версії програми pmb що міститься на компакт диску додається інсталюйте версію pmb з компакт диску додається докладні примітки про інсталяцію див також на сторінці 78 351
- Перегляд зображень на комп ютері 351
- Рекомендоване комп ютерне середовище windows 351
- У таблиці наведено рекомендоване комп ютерне середовище для використання програмного забезпечення що додається та імпортування зображень через з єднання usb 351
- Перегляд зображень на комп ютері 353
- Рекомендоване комп ютерне середовище macintosh 353
- У таблиці наведено рекомендоване комп ютерне середовище для використання програмного забезпечення що додається та імпортування зображень через з єднання usb 353
- Інсталяція програмного забезпечення windows 354
- Використання програмного забезпечення 354
- Інсталяція програмного забезпечення macintosh 355
- Використання програми image data converter 355
- Використання програми pmb 356
- Вибір способу створення диска з відео 358
- Можна створити диск із відео avchd записаними цим фотоапаратом залежно від типу диска його можна відтворювати на різних пристроях виберіть спосіб який підходить для вашого програвача дисків далі наведено 2 способи створення диска з відео створення диска за допомогою комп ютера та програми pmb або створення диска за допомогою інших пристроїв крім комп ютера наприклад записувача dvd 358
- Можна створити диск за допомогою рекордера дисків blu ray або записувача dvd тип диска який можна створити залежить від пристрою що використовується 359
- Можна імпортувати відео avchd у комп ютер за допомогою pmb та створити диск формату avchd або диск зі стандартною якістю зображення std докладніше про спосіб створення диска за допомогою pmb див pmb help 359
- Перегляд зображень на комп ютері 359
- Створення диска за допомогою комп ютера 359
- Створення диска за допомогою інших пристроїв крім комп ютера 359
- Примітки 360
- Інше 361
- Графич инф рк монітор 361
- Перелік екранних індикаторів 361
- Показать всю инф рк монітор 361
- Режим відтворення основний інформаційний екран 361
- Інше 363
- Склад функцій якими можна користуватися залежить від обраного режиму знімання далі у таблиці позначка вказує на доступність функції позначка вказує на недоступність функції функції використання яких неможливе відображаються на екрані сірим кольором 364
- Функція недоступна за обраного параметра ручной экспозиция 364
- Функції доступні у кожному з режимів знімання 364
- Інше 365
- Доступні режими спалаху 365
- Склад режимів спалаху які можна обирати залежить від режиму знімання та вибраних функцій далі у таблиці позначка вказує на функції які можна обирати позначка вказує на функції вибір яких неможливий режими спалаху вибір яких неможливий відображаються на екрані сірим кольором 365
- Знімання наочника 368
- Налаштування фотоапарата 368
- Обережно зніміть наочник окуляра натиснувши його з обох боків 368
- Вибір режиму екрана 369
- Вигляд екрана що відображається у режимі знімання 369
- Гистограмма 370
- Графічне відображення 371
- Кнопка menu t 2 t отобр парам live view t отобр парам выкл 371
- Слідкування за об єктом крізь об єктив без відображення ефектів 371
- Цифровий індикатор рівня 371
- Докладний опис роботи наведено на сторінках у дужках 372
- Коли активовано параметр для видоискателя у кнопка disp монитор можна призначити рк монітору статус придатний для використання з видошукачем шляхом натиснення кнопки disp 372
- Перелік індикаторів для режиму видошукача 372
- У режимі auto auto або вибір сцени у режимі безперервної зйомки з пріоритетом ае p a s m 372
- Якщо обрано отобр парам выкл зображення live view у режимі m завжди відображається з відповідною яскравістю 372
- Підготування додаткові операції 373
- Інформаційний дисплей 375
- Вмикання підсвічування інформаційного дисплея 375
- Натисніть кнопку підсвічування інформаційного дисплея на верхньому боці фотоапарата щоб вимкнути підсвічування натисніть її ще раз 375
- Процес налаштування витримки діафрагми корекції експозиції корекції експозиції спалаху чутливості iso балансу білого режиму протягування та якості зображення можна відслідковувати на інформаційному дисплеї який знаходиться на верхньому боці фотоапарата 375
- Підготування додаткові операції 375
- Індикатор застереження щодо дрижання фотоапарата 376
- Використання функції steadyshot 376
- Знімання чітких зображень без тремтіння фотоапарата 376
- Кнопка menu t 2 або 1 t steadyshot t оберіть потрібний параметр 376
- Використання штатива 377
- Вибір режиму знімання 378
- Знімання додаткові операції 378
- Выбор сцены 379
- Зйомки з попередньо встановленими параметрами які відповідають сцені 379
- Установіть диск переключення режимів на выбор сцены виберіть потрібний режим та зніміть зображення стор 46 379
- Цей режим придатний для 379
- Для отримання якісніших знімків установіть диск переключення режимів у положення p a s або m і скористайтеся функцією творчого стилю стор 157 у таких випадках можна настроювати експозицію iso тощо 381
- Знімання додаткові операції 381
- Примітки 381
- Зйомки 3d зображень з ефектом простору та перегляду їх на сумісному 3d телевізорі 382
- Зйомки масштабних сцен або високих будівель із динамічною композицією 382
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 382
- Установіть диск переключення режимів на панорамный обзор або панорам 3d обзор та зніміть зображення стор 47 382
- Цей режим придатний для 382
- Кнопка menu t 1 t панорама направл або 3d пан направл t виберіть потрібну настройку 384
- Непрер приор аэ 384
- Установіть диск переключення режимів на непрер приор аэ та зніміть зображення стор 48 384
- Встановіть диск переключення режимів на p 385
- Встановіть потрібні параметри для функцій зйомки стор 125 to 171 385
- Настройте фокус і зробіть знімок 385
- Программное авто 385
- Встановіть диск переключення режимів на a 386
- Оберіть значення діафрагми число f за допомогою переднього або заднього диска керування 386
- Приор диафрагмы 386
- Витримка може збільшуватися залежно від значення діафрагми якщо витримка довга використовуйте штатив щоб збільшити розмитість фону використовуйте телеоб єктив або об єктив з меншим числом діафрагми яскравий об єктив перед зйомкою можна переглянути приблизне розмиття зображення використовуючи кнопку попереднього перегляду 387
- Настройте фокус і зробіть знімок 387
- Встановіть диск переключення режимів на s 388
- Приор выдержки 388
- Настройте фокус і зробіть знімок 389
- Оберіть значення витримки за допомогою переднього або заднього диска керування 389
- Якщо витримка довга використовуйте штатив під час зйомки спортивних змагань у приміщенні виберіть вище значення чутливості iso 389
- Встановіть диск переключення режимів на m 390
- Поверніть передній диск керування щоб налаштувати витримку та поверніть задній диск керування щоб налаштувати діафрагму 390
- Ручной экспозиция 390
- Виконайте зйомку після встановлення експозиції 391
- Знімання додаткові операції 391
- Встановіть диск переключення режимів на m 392
- Поверніть передній диск керування ліворуч поки не з явиться індикація bulb 392
- Натисніть кнопку затвора наполовину для встановлення фокуса 393
- Натисніть та утримуйте кнопку затвора впродовж усього часу зйомки 393
- Поверніть задній диск керування щоб налаштувати діафрагму число f 393
- Примітки 394
- Зручний запис відео 395
- Налаштування режиму знімання відео 395
- Щоб почати знімання відео натисніть кнопку movie стор 40 395
- Записування відео з налаштованими витримкою та діафрагмою 396
- Можна записувати відео з налаштованими витримкою та діафрагмою контролюючи розмиття заднього плану або плавність зображення 396
- Примітки 396
- За допомогою стрілок v v на мультиселекторі виберіть потрібний режим а потім натисніть центр мультиселектора 397
- Знімання додаткові операції 397
- Налаштуйте витримку і діафрагму за допомогою переднього або заднього диска керування 397
- Налаштуйте фокус потім натисніть кнопку movie щоб почати записування 397
- Установіть диск переключення режимів на видео 397
- Установіть диск режиму фокусування на mf стор 133 397
- Кнопка menu t 1 t формат файла t виберіть потрібний формат 398
- Формат файла 398
- Кнопка menu t 1 t параметры записи t оберіть потрібний розмір 399
- Параметры записи 399
- Формат файла avchd 60i 60p avchd 50i 50p 399
- Формат файла mp4 399
- Що більше середній бітрейт то вище якість зображення 399
- Запись звука 400
- Автофокус 401
- Налаштування фокусу 401
- Використовуйте покадровая аф коли об єкт не рухається використовуйте непрерывная аф коли об єкт рухається щоб обрати область аф що використовується для фокусування налаштуйте параметр область af стор 129 402
- Натисніть кнопку затвора наполовину щоб виконати фокусування і зробіть знімок 402
- Блокування фокусу 404
- Розташуйте об єкт у межах області аф та натисніть кнопку затвора наполовину 404
- Тримайте кнопку затвора наполовину натиснутою і помістіть об єкт у початкове положення для перекомпонування кадру 404
- Зробіть знімок натиснувши кнопку затвора до кінця 405
- Кнопка fn t область af t виберіть потрібний параметр 405
- Область af 405
- Кнопка menu t 2 t подсветка аф t оберіть потрібний параметр 406
- Микрорегулир аф 406
- Виконується фокусування на об єкті що рухається впродовж стеження за ним за промовчанням функцію стеження за об єктом встановлено на вкл 407
- Кнопка menu t 2 t микрорегулир аф t вкл t величина t оберіть потрібне значення 407
- Микрорегулир аф 407
- Можна здійснити точне регулювання фокусу кожного об єктива виконуйте цю операцію лише за необхідності майте на увазі що за неправильного регулювання належне фокусування на об єкті неможливе 407
- Слежение за объект 407
- Що більше значення то далі від фотоапарата знаходиться точка фокусування що менше значення то ближче до фотоапарата знаходиться точка фокусування 407
- Наведіть цільову рамку на об єкт за яким треба стежити та натисніть центр мультиселектора 408
- Натисніть кнопку затвора щоб зняти кадр 408
- Примітки 408
- Встановіть перемикач режиму фокусування на об єктиві у положення mf 409
- Поверніть кільце фокусування об єктива щоб отримати різкий фокус 409
- Ручне фокусування 409
- Якщо об єктив не має перемикача режиму фокусування встановіть диск режиму фокусування на фотоапараті на mf 409
- Вирізнення контурів 410
- Фокусиров лупа 410
- Пряме ручне фокусування 412
- Керування аф рф 413
- Натисніть кнопку af mf 413
- Виявлення облич 414
- Кнопка fn t распознаван лиц t виберіть потрібний параметр 414
- Распознаван лиц 414
- Регистрация лиц 416
- Smile shutter 417
- Кнопка fn t smile shutter t вкл t оберіть потрібний режим чутливості виявлення посмішок 417
- Чекайте на виявлення посмішки 417
- Щоб зупинити знімання натисніть кнопку fn t smile shutter t выкл 418
- Щоб сфокусуватися на посмішці сумістіть рамку функції виявлення облич з областю аф не закривайте очі волоссям тощо не розкривайте очі дуже широко не затінюйте обличчя капелюхом маскою сонцезахисними окулярами тощо поверніть обличчя до фотоапарата та тримайте його якомога рівніше тримайте чітку посмішку з відкритим ротом посмішка надійніше виявляється коли видно зуби якщо натиснути кнопку затвору коли увімкнена функція знімання посмішок фотоапарат запише зображення і повернеться до режиму знімання посмішок 418
- Блокування ae 419
- Налаштування яскравості зображення 419
- Кнопка fn t режим измер t оберіть потрібний параметр 420
- Натиснувши на кнопку ael встановіть фокус на об єкт і зніміть об єкт 420
- Режим измер 420
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t оберіть потрібний параметр 421
- Кнопка menu t 2 t управл вспышкой t оберіть потрібний параметр 421
- Кор эксп вспыш 421
- При виконанні зйомки зі спалахом ви можете відрегулювати тільки яскравість світла спалаху не змінюючи корекцію експозиції змінити можна лише експозицію головного об єкта який знаходиться в межах діапазону спалаху 421
- Управл вспышкой 421
- Adi advanced distance integration удосконалене вимірювання відстані для спалаху ttl through the lens наведення різкості через об єктив якщо вибрати вспышка adi використання об єктива обладнаного датчиком відстані може забезпечити точнішу корекцію експозиції спалаху у результаті застосування точнішої інформації про відстань 422
- Кнопка menu t 2 t коэфф мощности t оберіть потрібний параметр 422
- Ручне регулювання кількості світла від вбудованого спалаху 422
- Натисніть кнопку fn виберіть потрібний режим спалаху натисніть кнопку та виконуйте знімання стор 49 423
- Спалах 423
- Щоб отримати природне зображення шлейфа рухомого об єкта наприклад велосипеда або людини які рухаються можна використовувати режим синхронізації за задньою шторкою 423
- Бездротовий спалах 424
- Повільна синхронізація 425
- Фотографуйте за натиснутої кнопки slow sync 425
- Використання спалаху обладнаного кабелем синхронізації зі спалахом 426
- Відкрийте кришку гнізда синхронізація зі спалахом та приєднайте кабель 426
- Можна користатися будь яким спалахом оснащеним роз ємом синхронізації спалаху протилежної полярності 426
- Виберіть потрібне значення за допомогою стрілок v v на мультиселекторі 427
- Настройка iso 427
- Натисніть кнопку iso щоб відобразити екран iso 427
- Багатокадрове усунення шуму 428
- Автоматична корекція яскравості та контрастності динамічний діапазон 429
- Оптим д диапаз 429
- Авто hdr 430
- Знімання додаткові операції 431
- Примітки 431
- Вибір способу обробки зображень 432
- Кнопка fn t эффект рисунка t виберіть потрібний параметр 432
- Эффект рисунка 432
- Знімання додаткові операції 433
- Можна обрати потрібний стиль обробки зображень та налаштувати контрастність насиченість і різкість для кожного творчого стилю можна зареєструвати параметри творчого стилю для кожної клітинки стилю а потім викликати їх можна також регулювати експозицію витримку та діафрагму на відміну від режиму вибір сцени у якому фотоапарат налаштовує експозицію автоматично 433
- Творческ стиль 433
- Кнопка fn t творческ стиль t виберіть клітинку стилю для якої потрібно змінити налаштування 434
- Пересуньте курсор праворуч за допомогою стрілки b на мультиселекторі потім оберіть потрібний стиль за допомогою v v 434
- Щоб настроїти контрастность насыщенность або резкость виберіть потрібний елемент за допомогою стрілок b b а потім налаштуйте за допомогою стрілок v v 434
- Знімання додаткові операції 435
- Параметри контрастность насыщенность та резкость можна регулювати для кожної клітинки стилю 435
- Примітки 435
- Kолірний тон об єкта змінюється залежно від характеристик джерела світла у нижченаведеній таблиці показано як змінюється колірний тон за використання різних джерел світла порівняно з об єктом який виглядає білим під сонячним промінням 436
- Кнопка wb t оберіть потрібний параметр 436
- Регулювання колірних тонів баланс белого 436
- Екран точного налаштування кольору 437
- Знімання додаткові операції 437
- Можна виконати точне налаштування поєднуючи ефекти колірної температури та світлофільтра 437
- Якщо не вдається отримати потрібний колір у вибраному параметрі використовуйте функцію брекетингу балансу білого стор 169 якщо вибрано цв тмп ф тр можна налаштувати потрібне значення стор 162 якщо вибрати пользоват можна зареєструвати власний параметр стор 162 437
- Кнопка wb t цв тмп ф тр t b 438
- Користувацький баланс білого 438
- На мультиселекторі 438
- Налаштуйте колірну температуру за допомогою 438
- Натисніть 438
- Цвет темпер цвет фильтр 438
- Щоб відобразити екран точного налаштування та скорегувати колір за допомогою 438
- Кнопка wb t оберіть потрібний реєстраційний номер 440
- Збільшення масштабу за один крок 441
- Можна збільшити масштаб центра об єкта використовуючи розумний телеконвертер цифрове масштабування та записати зображення 441
- Натисніть кнопку 441
- Розмір зображення автоматично набуває наступних значень незалежно від обраного значення розміру зображення 441
- Щоразу після натискання кнопки екран змінюється як показано нижче прибл 1 4 t прибл 2 t вимк 441
- Вибір режиму протягування 442
- Непрерыв съемка 442
- Покадрова зйомка 442
- Автоспуск 443
- Брек непрер покадр брекетинг 443
- Брекетинг wb 445
- Брекетинг dro 446
- Пульт ду 446
- Сфокусуйтеся на об єкті спрямуйте випромінювач бездротового пульта дистанційного керування в бік датчика дистанційного керування та зробіть знімок 447
- Вигляд екрана що відображається у режимі відтворення 448
- Відтворення додаткові операції 448
- Перелік індикаторів на гістограмі 448
- Перемикання режиму екрана під час відтворення 448
- Відтворення додаткові операції 449
- Використання функцій відтворення 450
- Поворот зображення 450
- Режим просмотра 450
- Слайд шоу 451
- Виберіть панорамне зображення а потім натисніть центр мультиселектора 452
- Дисп реж воспр 452
- Кнопка menu t 2 t дисп реж воспр t оберіть потрібний параметр 452
- Прокручування панорамних зображень 452
- Захист зображень защита 453
- Видалення зображень удалить 454
- Видалити неск снимков 454
- Видалення усіх зображень або відео в одному режимі перегляду 455
- D просмотр 456
- Кнопка menu t 1 t 3d просмотр 456
- Про відтворення на телевізорі 456
- Підключіть фотоапарат до телевізора за допомогою кабелю hdmi продається окремо та відтворіть зображення стор 59 456
- Використання технології bravia sync 457
- З єднайте телевізор який підтримує bravia sync з фотоапаратом стор 59 457
- Користуйтеся кнопками на пульті дистанційного керування телевізора 457
- Натисніть кнопку sync menu на пульті дистанційного керування телевізора 457
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t gps вкл выкл t вкл 459
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 459
- Настроювання gps лише slt a77v 459
- Допоміжні дані gps 460
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t исп всп данн gps 460
- Перевірка стану допоміжних даних gps 460
- Час отримання функцією gps інформації про розташування можна скоротити використовуючи допоміжні дані gps якщо фотоапарат підключено до комп ютера на якому інстальовано програму pmb що додається допоміжні дані gps можуть оновлюватись автоматично 460
- Автокор врем gps 461
- Вибір формату та якості зображення 462
- Качество 462
- Кнопка menu t 1 t качество t оберіть потрібний параметр 462
- Кнопка menu t 1 t формат t оберіть потрібний формат 462
- Формат 462
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 463
- Примітка 463
- Про зображення у форматі raw 463
- Кнопка menu t 2 t шп длит экспоз t оберіть потрібний параметр 464
- Налаштування інших функцій фотоапарата 464
- Шп высокого iso 464
- Шп длит экспоз 464
- Кнопка menu t 2 t цвет простран t оберіть потрібний параметр 465
- Кнопка menu t 2 t шп высокого iso t оберіть потрібний параметр 465
- Колірним простором називають спосіб подання кольорів за допомогою комбінації цифр або діапазон відтворення кольорів колірний простір можна змінити відповідно до своїх потреб 465
- Можна спустити затвор за відсутності об єктива скористайтеся цим під час приєднання фотоапарата до астрономічного телескопа тощо 465
- Спуск б объектива 465
- Цвет простран 465
- Авто просмотр 466
- Сетка 466
- Функ кнопки ael 466
- Кнопка iso кнопка af mf 467
- Кнопка menu t 3 t кнопка iso або кнопка af mf t виберіть потрібну настройку 467
- Кнопка menu t 3 t функ кнопки ael t оберіть потрібний параметр 467
- Електронна передня шторка 468
- Кнопка предпросмотра 468
- Яркость жкд 468
- Эконом питания 469
- Яркость видоискат 469
- Настр finder lcd 470
- Корекція об єктива 471
- Корр об периферич затенение 471
- Коррекция объектива дисторсия 471
- Коррекция объектива хром аберр 471
- Кнопка menu t 1 t номер файла t оберіть потрібний параметр 472
- Кнопка menu t 1 t форматировать t ввод 472
- Настроювання способу записування на картку пам яті 472
- Номер файла 472
- Форматировать 472
- Выбор папк записи 473
- Название папки 473
- Создать папку 473
- Восстан бд изобр 474
- Парам выгрузки 474
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 475
- Примітки 475
- Встановіть на фотоапараті ті настройки які ви бажаєте зберегти 476
- За допомогою стрілок b b на мультиселекторі виберіть номер який потрібно зареєструвати а потім натисніть центр мультиселектора 476
- Запис власних настройок 476
- Кнопка menu t 3 t память 476
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 477
- Примітки 477
- Будуть скинуті такі функції 478
- Ви можете скинути основні функції фотоапарата 478
- Кнопка menu t 3 t инициализац t оберіть потрібний параметр t да 478
- Повернення до значень за промовчанням 478
- Функції знімання сброс настроек сброс реж зап 478
- Користувацьке меню сброс настроек переуст польз 479
- Меню знімання відео сброс настроек сброс реж зап 479
- Меню фотографування сброс настроек сброс реж зап 479
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 479
- Меню відтворення сброс настроек 480
- Меню картки пам яті сброс настроек 481
- Меню настроювання сброс настроек 481
- Налаштування фотоапарата додаткові операції 481
- Інше сброс настроек 482
- Інформація про модель фотоапарата 483
- Встановлення з єднання usb 484
- Кнопка menu t 2 t usb соединение t оберіть потрібний параметр 484
- Комп ютер додаткові операції 484
- Підключення фотоапарата до комп ютера 484
- Імпортування зображень на комп ютер windows 485
- Підключення до комп ютера 485
- Ssss номер файлу може містити будь яке число від 0001 до 9999 коли для качество встановлено значення raw и jpeg цифрові фрагменти імені файлу даних raw та відповідного йому файлу jpeg однакові 486
- Ім я файлу 486
- Імпортування зображень на комп ютер без використання програми pmb коли після під єднання фотоапарата до комп ютера за допомогою кабелю usb з явиться майстер автозапуску натисніть open folder to view files t ok t dcim або mp_root t скопіюйте потрібне зображення на комп ютер 486
- Примітки 486
- Імпортування зображень на комп ютер macintosh 487
- Скасування з єднання usb 487
- Створення диска з відео 489
- Створення диска формату avchd 489
- В програмі pmb виберіть відеофайли avchd які потрібно записати 490
- Натисніть create discs і виберіть create dvd video format discs std 490
- Створення диска зі стандартною якістю зображення std 490
- Із програмою pmb можна використовувати 12 см диски наведених нижче типів докладніші відомості про диск blu ray див на сторінці 214 491
- Диски які можна використовувати з pmb 491
- Завжди вчасно оновлюйте консоль playstation 3 щоб використовувати останню версію системного програмного забезпечення playstation 3 playstation 3 може бути недоступна в деяких країнах регіонах 491
- Комп ютер додаткові операції 491
- Визначення dpof 492
- Друк додаткові операції 492
- Печать даты 492
- Чищення додаткові операції 493
- Чищення об єктива 493
- Чищення фотоапарата 493
- Чищення фотоапарата і об єктива 493
- Автоматичне очищення датчика зображення за допомогою режиму очищення фотоапарата 494
- Чищення датчика зображення 494
- Очищення датчика зображення за допомогою фотогруші 495
- Для очищення датчика зображення та зони навкруги нього використовуйте пневмощітку 496
- Поднимите зеркало нажимая пальцем на метку v на рычаге фиксатора зеркала 496
- Прикріпіть об єктив і вимкніть фотоапарат 497
- Після очищення опустіть дзеркало пальцем воно має зафіксуватися з клацанням 497
- Чищення додаткові операції 497
- Батарейний блок і живлення 498
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 498
- Усунення несправностей 498
- Індикатор charge миготить під час заряджання акумулятора 499
- Живлення раптово вимикається 499
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 499
- Після увімкнення живлення на рк моніторі у режимі видошукача нічого не відображається 499
- Фотографування 499
- Запис триває довго 500
- Затвор не спускається 500
- Зображення у видошукачу недостатньо чітке 500
- Одне зображення фотографується кілька разів 500
- У видошукачі немає зображення 500
- Eye start af не працює 501
- Дуже тривале перезарядження спалаху 501
- Зображення не сфокусоване 501
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 501
- Спалах не працює 501
- Фотографія знята зі спалахом надто темна 501
- Дата і час записуються неправильно 502
- Зображення бліде засвічення на зображенні з являється розмитість світла подвійні зображення 502
- Кути зображення надто темні 502
- На рк моніторі з являються та залишаються точки 502
- Очі об єкта виглядають червоними 502
- Після натискання кнопки затвора наполовину спалахує індикація діафрагми та або витримки 502
- Gps лише slt a77v 503
- Ви помилково видалили зображення 503
- Видалення зображень 503
- Перегляд зображень 503
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 503
- Розмите зображення 503
- Фотоапарат не видаляє зображення 503
- Фотоапарат не відтворює зображення 503
- Фотоапарат не отримує сигнал gps 503
- Шкала ev b b блимає на рк моніторі або у видошукачу 503
- Ваш комп ютер не розпізнає фотоапарат 504
- Ви не знаєте чи сумісна ос вашого комп ютера з фотоапаратом 504
- Комп ютери 504
- Не записано інформацію про розташування 504
- Суттєва похибка в інформації про розташування 504
- Тріангуляція інформації довго триває хоча було долучено допоміжні дані gps 504
- Зображення не відтворюється на комп ютері 505
- Зображення не копіюються 505
- Карта памяти 505
- Картка пам яті не встановлюється у фотоапарат 505
- Неможливо виконати запис на картку пам яті 505
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 505
- Програма pmb не запускається автоматично після встановлення з єднання usb 505
- Ви помилково відформатували картку пам яті 506
- Друкування 506
- Зображення друкуються з обрізаними краями 506
- Колір зображення виглядає незвичайно 506
- На зображеннях не друкується дата 506
- Неможливо надрукувати зображення 506
- Цей фотоапарат не має функції накладання дати на зображення однак оскільки зображення зняті цим фотоапаратом містять інформацію про дату зйомки можна надрукувати зображення з накладеною на них датою якщо принтер або програма розпізнає дані у форматі exif з питання сумісності з даними exif звертайтеся до виробника принтера або програмного забезпечення 506
- Інше 507
- Кількість доступних для запису зображень не зменшується або зменшується одразу на 2 507
- Настройка скинута без відновлення початкових значень 507
- Об єктив запітнів 507
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 507
- Після увімкнення фотоапарата відобразиться повідомлення выбор часового пояса даты времени 507
- Фотоапарат працює неналежним чином 507
- На екрані відображається 508
- На екрані відображається напис e 508
- Выбор часового пояса даты времени 509
- Карта памяти заблокирована 509
- Недостаточно питания 509
- Ошибка карты памяти 509
- Повторно вставьтекарту памяти 509
- Попереджуючі повідомлення 509
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 509
- Работа с картой памятиневозможна форматировать 509
- Якщо з являться наступні повідомлення дотримуйтесь інструкцій наведених далі 509
- Выполнение записи в этомформате видеосъемки невозможно 510
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 510
- Невозможно напечатать 510
- Невозможно отобразить 510
- Обработка 510
- Проверьте крепл объектива использ несовм объек можноразрешить в меню польз установок 510
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 511
- Ошибка файла базы изображений восстановить 511
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 511
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 511
- Созданиедополнительных папокневозможно 511
- Інформація щодо зберігання 512
- Запобіжні заходи 512
- Не використовуйте та не зберігайте фотоапарат у таких місцях 512
- Не забувайте надівати передню кришку об єктива або кришку байонета коли фотоапарат не використовується встановлюючи кришку байонета на фотоапарат попередньо видаліть з неї увесь пил 512
- Про конденсацію вологи 512
- Робочі температури 512
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 513
- Про використання об єктива та приладдя 513
- Про внутрішню перезаряджувану батарею 513
- Картки пам яті 514
- Про записування відтворення 514
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 515
- Використання фотоапарата за кордоном джерела живлення 516
- Телевізійні колірні системи 516
- Зйомка та відтворення за допомогою фотоапарата 517
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 517
- Формат avchd 517
- Gps лише slt a77v 518
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 519
- Про географічну систему координат 519
- Про обмеження використання gps у літаку 519
- Про інші обмеження 519
- Зауваження щодо зйомки 520
- Знімання 3d зображень 520
- Примітка щодо відтворення тривимірних зображень 520
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 521
- Примітки щодо файлів із тривимірними зображеннями 521
- Картка пам яті 522
- Примітки щодо використання карток пам яті 522
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 523
- Примітки щодо використання memory stick micro продається окремо 523
- Примітки щодо карток memory stick які використовуються з цим фотоапаратом 523
- Акумуляторний блок зарядний пристрій 524
- Зауваження щодо використання акумуляторного блока 524
- Ефективне використання батарейного блока 525
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 525
- Про зберігання батарейного блока 525
- Строк служби батареї 525
- Зауваження щодо ліцензії 526
- Ліцензія 526
- Програмне забезпечення на яке поширюється дія ліцензій gnu gpl lgpl 526
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 527
- Інформація щодо кількості фотографій які можна записати часу записування відео 528
- Кількість фотознімків які можна записати на картку пам яті 528
- Використання sony memory stick pro duo продається окремо 529
- Качество установлено на высокое режим аф установлено на автоматич аф зйомка кожні 30 секунд спалах спрацьовує кожен другий раз живлення вмикається та вимикається після кожних 10 кадрів gps вкл выкл установлено на вкл тільки slt a77v 529
- Кількість фотознімків які можна записати за використання батарейного блока 529
- Можна записати приблизно таку зображень якщо використовувати фотоапарат із повністю зарядженим батарейним блоком додається зверніть увагу що фактична кількість може бути меншою ніж наведена в залежності від умов використання 529
- Размер изобр l 24m формат 3 2 memory stick pro duo одиниця зображення 529
- Ця цифра підрахована під час використання повністю зарядженого батарейного блока за таких умов температура навколишнього середовища 25 c після згасання індикатора charge акумуляторний блок заряджався протягом години 529
- Memory stick pro duo год годин хв хвилин 530
- Доступний час записування відеороликів 530
- Метод вимірювання базується на стандарті cipa cipa camera imaging products association 530
- Примітки 530
- У таблиці нижче наведено приблизний загальний час записування відеороликів на картку пам яті відформатовану за допомогою цього фотоапарата 530
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 531
- Примітки щодо безперервної відеозйомки 531
- Steadyshot 532
- Датчик зображення 532
- Електронний видошукач 532
- Пилозахист 532
- Система 532
- Система автофокусування 532
- Технічні характеристики 532
- Фотоапарат 532
- Вбудований спалах 533
- Затвор 533
- Керування експозицією 533
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 533
- Рк монітор 533
- Безперервне знімання 534
- Відтворення збільшеного зображення 534
- Формат записування 534
- Інше 535
- Вхідні вихідні роз єми 535
- Живлення загальні дані 535
- Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без повідомлення 535
- Носій даних 535
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 535
- Про сумісність форматів даних зображень цей фотоапарат відповідає універсальному стандарту dcf design rule for camera file system розробленому асоціацією jeita japan electronics and information technology industries association відтворення зображень записаних вашим фотоапаратом на іншій апаратурі а також відтворення фотоапаратом зображень записаних або відредагованих на іншій апаратурі не гарантується 535
- Зарядний пристрій bc vm10a 536
- Зарядний пристрій акумулятор 536
- Об єктив 536
- Перезаряджуваний батарейний блок np fm500h 536
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 537
- Про фокусну відстань кут огляду цього фотоапарата вужчий ніж у 35 мм фотоапарата можна приблизно визначити еквівалент фокусної відстані 35 мм фотоапарата для зйомки з таким самим кутом огляду збільшивши фокусну відстань об єктива наполовину наприклад 50 мм об єктив приблизно відповідає 75 мм об єктиву 35 мм фотоапарата 537
- Пошук та усунення несправностей інше додаткові операції 539
- Алфавітний покажчик 540
- Цифры 540
Похожие устройства
- Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения