Corsair Gaming K68 RGB MX (RU) [3/12] Configuration de votre clavier
![Corsair Gaming K68 RGB MX (RU) [3/12] Configuration de votre clavier](/views2/1981099/page3/bg3.png)
3 4!
BA D
C E
F G H
I
J
Le clavier mécanique CORSAIRK68 est équipé
de switches 100% CHERRYMXRed, d’un
rétroéclairage dynamique et d’un revêtement
anti-poussière et anti-éclaboussures pour une
expérience gaming sans compromis.
Les commandes de volume et multimédia
dédiées vous permettent de régler vos
paramètres audio sans interrompre votre partie.
La technologie 100% anti-ghosting avec rollover
complet sur les touches assure la prise en
compte de toutes vos commandes et de toutes
les touches que vous actionnez simultanément,
qui produisent ainsi l’eet escompté.
Le logiciel CORSAIRUtility Engine (CUE) permet
de programmer des macros sophistiquées et
des eets lumineux dynamiques. Les touches
adaptées aux jeux FPS et MOBA fournies
procurent une adhérence maximale et un
meilleur toucher. Enfin, le mode de verrouillage
Windows assure des parties ininterrompues.
FÉLICITATIONS !
CONFIGURATION DE VOTRE CLAVIER
> Allumez votre ordinateur
> Branchez le clavier sur un port USB 2.0
ou USB 3.0
> Téléchargez le logiciel Corsair Utility Engine
(CUE) à l’adresse www.corsair.com/downloads
> Exécutez le programme d’installation
> Suivez les instructions pour l’installation
PRÉSENTATION DE VOTRE CLAVIER
A — TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU
RÉTROÉCLAIRAGE
B — DÉSACTIVATION DE LA TOUCHE
WINDOWS
C — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
NUMÉRIQUE
D — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DES MAJUSCULES
E — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DU DÉFILEMENT
F — TOUCHE SILENCE
G — TOUCHE BAISSE DU VOLUME
H — TOUCHE HAUSSE DU VOLUME
I — TOUCHES MULTIMÉDIAS DÉDIÉES
J — CÂBLE DE CONNEXION USB
REMARQUE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Après l’entrée en vigueur de la directive
européenne 2002/96/CE à l’échelle nationale,
les règles suivantes sont applicables :
—Les équipements électriques et électroniques
ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers.
—Les consommateurs sont tenus par la loi
de rapporter les équipementsélectriques et
électroniques usagés aux centres de collecte
publique prévus à cet eet. Les détails en sont
définis par la législation nationale des pays
respectifs. Le pictogramme figurant sur le produit,
son mode d’emploi ou l’emballage indique qu’il
s’agit d’un produit soumis à cette règlementation.
En recyclant les matériaux de vieux équipements
ou en les réutilisant de toute autre manière, vous
contribuez de manière significative à la protection
de notre environnement.
ATTENTION !
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
radioélectriques provoquées par des modifications
non autorisées de cet équipement. De telles
modifications pourraient annuler le droit que
l’utilisateur a d’utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux seuils pour les appareils numériques de classe
B, conformément à la section 15 des directives
de la FCC. Ces seuils sont établis pour orir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation au sein d’un
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles pour les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que de
telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, il
est recommandé à l’utilisateur d’éliminer ces
interférences à l’aide de l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
> Réorientez ou repositionnez l’antenne
réceptrice.
> Éloignez l’équipement du écepteur.
> Connectez l’équipement à une prise sur un
circuit diérent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
> Demandez de l’aide à votre revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet équipement ne doit pas être placé à côté
de/utilisé avec tout autre transmetteur ou antenne.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Содержание
- Bayside parkway fremont california 94538 usa 1
- Mechanical keyboard 1
- Congratulations 2
- Download the corsair utility engine cue software from www corsair com downloads 2
- Follow the instruction for installation 2
- Getting to know your keyboard 2
- Setting up your keyboard 2
- The corsair k68 mechanical keyboard features 100 cherry mx red keyswitches with dynamic backlighting and dust and spill resistance to enable a high performance gaming experience the dedicated volume and multimedia controls allow you to adjust your audio without interrupting your game 100 anti ghosting with full key rollover ensures 2
- Your commands and simultaneous keystrokes always register the way you intended corsair utility engine cue unlocks sophisticated macro programming and dynamic lighting effects included fps and moba keycap sets provide maximum grip and an enhanced feel and windows key lock mode ensures interruption free gaming 2
- Compte de toutes vos commandes et de toutes les touches que vous actionnez simultanément qui produisent ainsi l effet escompté le logiciel corsair utility engine cue permet de programmer des macros sophistiquées et des effets lumineux dynamiques les touches adaptées aux jeux fps et moba fournies procurent une adhérence maximale et un meilleur toucher enfin le mode de verrouillage windows assure des parties ininterrompues 3
- Configuration de votre clavier 3
- Félicitations 3
- Le clavier mécanique corsair k68 est équipé de switches 100 cherry mx red d un rétroéclairage dynamique et d un revêtement anti poussière et anti éclaboussures pour une expérience gaming sans compromis les commandes de volume et multimédia dédiées vous permettent de régler vos paramètres audio sans interrompre votre partie la technologie 100 anti ghosting avec rollover complet sur les touches assure la prise en 3
- Présentation de votre clavier 3
- Suivez les instructions pour l installation 3
- Téléchargez le logiciel corsair utility engine cue à l adresse www corsair com downloads 3
- Befolgen sie die installationsanweisungen 4
- Die mechanische tastatur corsair k68 besitzt 100 cherry mx red tastenschalter mit dynamischer hintergrundbeleuchtung ist staub und spritzwassergeschützt und ermöglicht so ein optimales spielerlebnis mit hoher leistung über die dedizierte lautstärkeregelung und multimedia steuerung können sie ohne spielunterbrechung ihren sound einstellen 100 anti ghosting und tasten rollover sorgen dafür dass ihre befehle 4
- Einrichten ihrer tastatur 4
- Herzlichen glückwunsch 4
- Laden sie die corsair utility engine cue software www corsair com downloads 4
- So funktioniert ihre tastatur 4
- Und ihre gleichzeitigen tastenanschläge immer wie beabsichtigt erkannt werden die software corsair utility engine cue erlaubt eine komplexe makroprogrammierung und lebendige beleuchtungseffekte die integrierten fps und moba tastenkappensets sorgen für maximale griffigkeit und ein verbessertes tastengefühl die windows tasten sperre ermöglicht ein unterbrechungsfreies spiel 4
- Caratteristiche della testiera 5
- Complimenti 5
- Impostazione della tastiera 5
- La tastiera meccanica corsair k68 presenta switch cherry mx red 100 originali con una retroilluminazione dinamica e resistenza alla polvere e ai versamenti di liquidi per fornirti un esperienza di gioco ad alte prestazioni i controlli dedicati multimediali e per il volume consentono di regolare l audio senza interrompere il gioco l anti ghosting al 100 con rollover completo dei tasti garantisce che i 5
- Scarica il software corsair utility engine cue da www corsair com downloads 5
- Seguire le istruzioni di installazione 5
- Tuoi comandi e le digitazioni simultanee vengano sempre registrati come desiderato il corsair utility engine cue sblocca una sofisticata programmazione delle macro ed effetti dinamici di illuminazione i set di keycap inclusi per fps e moba offrono la massima aderenza e un ottima sensazione al tocco mentre la modalità blocco tasto windows ti consente di giocare senza interruzioni 5
- Configuración del teclado 6
- Conozca su teclado 6
- Descargue el software corsair utility engine cue de www corsair com downloads 6
- El teclado mecánico corsair k68 presenta interruptores mecánicos 100 cherry mx red con retroiluminación dinámica y resistencia al polvo y los derrames para permitir una experiencia de juego de alto rendimiento los controles específicos multimedia y de volumen permiten ajustar el sonido sin tener que interrumpir el juego la protección contra pulsaciones nulas con detección simultánea de teclas garantiza que los comandos y las 6
- Felicitaciones 6
- Pulsaciones simultáneas siempre quedarán registrados según lo esperado corsair utility engine cue permite programar sofisticadas macros y efectos de iluminación dinámica los juegos de teclas para fps y moba incluidos permiten un agarre máximo y un tacto mejorado y el modo de bloqueo de teclas de windows garantiza una experiencia de juego sin interrupciones 6
- Siga las instrucciones de instalación 6
- Знакомство с клавиатурой 7
- Механическая клавиатура corsair k68 полностью оснащена переключателями cherry mx red с динамической подсветкой защитой от пыли и пролитой жидкости что позволяет наслаждаться игровым процессом и быстродействием специальные элементы управления громкостью и мультимедиа дают возможность не отвлекаться от игрового процесса функции полной защиты от фантомных нажатий и точного распознавания одновременно нажатых клавиш обеспечивают 7
- Настройка клавиатуры 7
- Поздравляем 7
- Скачайте по corsair utility engine cue с веб сайта www corsair com downloads 7
- Следуйте инструкциям по установке 7
- Точный отклик на все команды и комбинации клавиш программное обеспечение corsair utility engine cue позволяет выполнять расширенное программирование макросов и динамических эффектов подсветки входящие в комплект наборы клавиш для игр в жанре fps и moba удобны для нажатий и приятны на ощупь а режим блокировки клавиши windows дает возможность не отвлекаться от игры 7
- Baixe o software corsair utility engine cue em www corsair com downloads 8
- Configurando o seu teclado 8
- Conhecendo o seu teclado 8
- O teclado mecânico corsair k68 possui apenas teclas vermelhas cherry mx com luz de fundo dinâmica e resistência ao pó e a derrames para possibilitar uma experiência de jogo de alto desempenho os controles de volume e multimídia dedicados permitem ajustar o áudio sem interromper seu jogo 100 anti ghosting com a substituição de teclas completa garante que seus comandos e toques nas teclas em simultâneo sejam 8
- Parabéns 8
- Sempre registrados da forma que você deseja o corsair utility engine cue desencadeia uma programação de macros sofisticada e efeitos de iluminação dinâmicos os conjuntos de revestimentos para teclas para fps e moba incluídos fornecem uma aderência máxima e mais sensibilidade o modo de bloqueio das teclas do windows garante uma sessão de jogo sem interrupções 8
- Siga as instruções de instalação 8
- Corsair k68 メカニカルキーボードは cherry mx 赤軸キースイッチを 100 搭載し ダイナミッ クなバックライトと防塵 防滴機能により ハイパフ ォーマンスなゲーミングエクスペリエンスを実現しま す ボリュームおよびマルチメディア専用コントロー ルにより ゲームを中断することなくオーディオを調 整できます 完全フルキーロールオーバーの 100 ア ンチゴーストにより 思いどおりのコマンドと同時キ 9
- Corsair utility engine cue のソフトウェアを 当社の web サイト corsair com downloads からダウンロードします 9
- ご購入いただき ありがとうございます 9
- キーボードについて 9
- キーボードの設定 9
- ーストロークを常に確実に認識します corsair utility engine cue を利用して 高度な マクロプログラミングやドラマチックな照明効果を設 定できます 搭載されている fps および moba キ ーキャップにより 最高のグリップ感と心地よいキ ータッチを実現し windows キーロックモードによ り 中断せずにゲームを楽しむことができます 9
- 手順に従ってインストールします 9
- Corsair k68 機械式鍵盤配備 100 cherry mx red 按鍵開關 擁有動態背光 防塵和防潑濺 提供高 效能的遊戲體驗 專用的音量和多媒體控制項 讓您 可以調整音訊 而不致中斷您的遊戲 100 防衝突和 全鍵無衝 確保命令和同時擊鍵始終如您所預期運作 10
- Corsair utility engine cue 提供精密的巨集程式 設定和動態的照明效果 內含的 fps 和 moba 鍵帽組 提供優異的抓握和舒適感 windows 鍵鎖定模式可 確保遊戲不中斷 10
- 從以下網址下載 cue 軟體 www corsair com downloads 10
- 快速啟動指南 10
- 恭喜 10
- 設定您的鍵盤 10
- 遵照指示進行安裝 10
- Corsair k68 기계식 키보드는 역동적인 백라이트와 먼지 액체 방지 기능을 갖춘 cherry mx 정품 레드 키 스위치로 고성능 게임 환경을 구현합니다 전용 볼륨 및 멀티미디어 컨트롤을 이용해 게임을 방해하지 않으면서 오디오를 조정할 수 있습니다 무한 동시 입력 full key rollover 이 가능한 완벽한 안티 고스트 anti ghost 기능은 명령과 키 동시 입력이 11
- Www corsair com downloads 에서 cue corsair 유틸리티 엔진 를 다운로드하십시오 11
- 지침에 따라 설치합니다 11
- 축하합니다 11
- 키보드 설정 11
- 키보드에 대해 알아보기 11
- 항상 원하는 대로 작동하게 만듭니다 cue corsair utility engine 는 정교한 매크로 프로그래밍과 역동적인 조명 효과를 구현합니다 여기에 포함된 fps 및 moba 키캡 세트는 최대의 그립감과 향상된 감촉을 느끼게 해주며 windows 키 잠금 모드로 방해 없이 게임을 즐길 수 있습니다 11
Похожие устройства
- Corsair Dark Core RGB SE CH-9315111-EU Руководство по эксплуатации
- Defender Mayhem GK-360DL Руководство по эксплуатации
- Defender Bionic GM-250 Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp U2719D Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp U3219Q Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp P3418HW Руководство по эксплуатации
- Dell U2412M PremierColour Руководство по эксплуатации
- Dell C5518QT Руководство по эксплуатации
- Cooler Master NotePal U2 Plus (R9-NBC-U2PK-GP) Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPY-7501-AFAAG 750W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master N200 NSE-200-KKN1 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master Silencio 352 SIL-352M-KKN1 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-6001-ACABWES 600W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-6501-AMAABEU 650W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPE-6501-ACABW 650W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPW-6001-ACABN1 600W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-5001-ACABWES 500W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MCSS400-KG5N-S00 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MasterBox MB600L MCB-B600L-KA5N-S01 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MasterBox MB600L MCB-B600L-KA5N-S00 Руководство по эксплуатации