Corsair Dark Core RGB SE CH-9315111-EU [10/30] Kennenlernen der maus
![Corsair Dark Core RGB SE CH-9315111-EU [10/30] Kennenlernen der maus](/views2/1981100/page10/bga.png)
15 16
— DPI-ERHÖHEN-TASTE
— LINKE MAUSTASTE
— MITTLERE MAUSTASTE
— RECHTE MAUSTASTE
— MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
— VORWÄRTS-TASTE
— USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS
— PTFE-GLEITFÜSSE
— DPI-VERRINGERN-TASTE
— PROFILWECHSELTASTE
— AUSTAUSCHBARER SEITENGRIFF
— RÜCKWÄRTS-TASTE
— SNIPER-TASTE
— NETZSCHALTER
— OPTISCHER GAMING-SENSOR
— KABELLOS-TASTE
— INTEGRIERTES EMPFÄNGERMODUL FÜR
KABELLOSES LADEN
— USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER
— USB-LADE-/-DATENKABEL
— USB-KABELADAPTER
KENNENLERNEN DER MAUS
K
M
P
O
Q
R
S T
L
N
I J
A B C D E F HG
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Содержание
- Bayside parkway fremont california 94538 usa 1
- Dark core se 1
- Performance wired wireless gaming mouse 1
- Charging the mouse any compatible charging pad 3
- Charging the mouse optional mm1000 mouse pad 3
- Charging the mouse usb cable 3
- Congratulations 3
- Connect the corsair dark core rgb se wired wireless mouse to an available usb 2 or 3 port on your pc with the usb charging data cable the multi purpose led indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete 3
- Dark core rgb se mouse is qi wireless charging compatible it can be charged by aligning built in wireless charging receiver module with the wireless charging transmitter on any compatible qi wireless charging pad the multi purpose led indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete 3
- Dark core rgb se mouse is qi wireless charging compatible it can be charged by aligning built in wireless charging receiver module with the wireless charging transmitter on mm1000 mouse pad the led indicator on the mouse pad and the multi purpose led indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete 3
- Important 3
- Led 1 led 2 led 3 3
- Status multi purpose led indicator 3
- The corsair dark core rgb se gaming mouse lets you choose between ultra fast 1ms wireless bluetooth compatibility or wired mode for performance gaming with versatile connectivity up to 24 hours battery life and qi wireless charging lets you stay powered without ever needing a cable and a high accuracy 16 000 dpi optical sensor customizable in 1 dpi steps can be tuned to virtually any mouse pad a comfort contoured shape and two interchangeable side grips ensure precision and control while corsair utility engine cue software unlocks stunning rgb lighting effects and game changing macros all of which can be saved to the mouse with dedicated onboard storage 3
- The corsair dark core rgb se wired wireless mouse must be fully charged before its first use 3
- The multi purpose led indicator will briefly show a color corresponding to the battery level charge when first turned on and will turn red when charging is required 3
- Getting to know your mouse 4
- Setting up your mouse using 2 ghz wireless multi purpose led indicator 5
- Setting up your mouse using bluetooth 5
- Chargement de la souris câble usb 6
- Chargement de la souris tapis de souris mm1000 en option 6
- Chargement de la souris tout tapis à recharge compatible 6
- Félicitations 6
- Important 6
- Présentation de la souris 7
- Configuration de la souris avec la connexion 2 4 ghz 8
- Configuration de la souris via le bluetooth 8
- Voyant à led multifonctions 8
- Herzlichen glückwunsch 9
- Laden der maus beliebiges kompatibles ladepad 9
- Laden der maus optionales mm1000 mauspad 9
- Laden der maus usb kabel 9
- Wichtig 9
- Kennenlernen der maus 10
- Einrichten der maus über bluetooth 11
- Einrichten der maus über die kabellose 2 4 ghz tastatur 11
- Multifunktions led anzeige 11
- Complimenti 12
- Importante 12
- Ricarica del mouse cavo usb 12
- Ricarica del mouse mouse pad opzionale mm1000 12
- Ricarica del mouse qualsiasi pad di ricarica compatibile 12
- Il tuo mouse in dettaglio 13
- Configurazione del mouse con modalità wireless da 2 4ghz 14
- Configurazione del mouse mediante tecnologia bluetooth 14
- Indicatore led multifunzione 14
- Carga del ratón alfombrilla opcional mm1000 15
- Carga del ratón alfombrillas de carga compatibles 15
- Carga del ratón cable usb 15
- Conecte el ratón inalámbrico con cable dark core rgb se a un usb 2 o 3 disponible del ordenador con el cable de datos carga usb el indicador led multiusos del ratón empezará a parpadear en verde para indicar que se está cargando se iluminará en color verde cuando se haya completado la carga el indicador led multiusos se iluminará brevemente del color que corresponda al nivel de carga cuando se encienda por primera vez y se iluminará en rojo cuando sea necesario cargarlo 15
- El ratón corsair dark core rgb se es compatible con la carga inalámbrica qi se puede cargar si se alinea el módulo receptor de carga inalámbrica integrado con el transmisor de carga inalámbrica de cualquier alfombrilla de carga inalámbrica qi compatible el indicador led multiusos del ratón empezará a parpadear en verde para indicar que se está cargando se iluminará en color verde fijo cuando se haya completado la carga 15
- El ratón corsair dark core rgb se es compatible con la carga inalámbrica qi se puede cargar si se alinea el módulo receptor de carga inalámbrica integrado con el transmisor de carga inalámbrica de la alfombrilla mm1000 el indicador led de la alfombrilla y el indicador led multiusos del ratón empezarán a parpadear en verde para indicar que se está cargando se iluminarán en color verde fijo cuando se haya completado la carga 15
- El ratón inalámbrico con cable dark core rgb se debe estar completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez 15
- Enhorabuena 15
- Estado indicador led multiusos 15
- Importante 15
- Led 1 led 2 led 3 15
- Ratón de juego corsair dark core rgb se le permite entre el modo inalámbrico ultrarrápido de 1 ms compatible con bluetooth y el modo con cable para disfrutar de sesiones de juego de alto rendimiento con una conectividad versátil hasta 24 horas de batería y la carga inalámbrica qi le permiten seguir conectado sin necesidad de cables el sensor óptico de alta precisión de 16 000 ppp personalizable en incrementos de 1 ppp puede ajustarse a prácticamente cualquier alfombrilla la forma cómoda y los dos agarres laterales intercambiables garantizan la precisión y el control el software corsair utility engine cue desbloquea efectos de iluminación rgb sorprendentes y macros que cambiarán las partidas todo esto se puede guardar en el ratón con el almacenamiento interno específico 15
- Conozca el ratón 16
- Configuración del ratón en modo inalámbrico de 2 4 ghz 17
- Configuración del ratón mediante bluetooth 17
- Indicador led multiusos 17
- Важно 18
- Зарядка мыши дополнительный коврик для мыши mm1000 18
- Зарядка мыши кабель usb 18
- Зарядка мыши любой совместимый коврик с функцией зарядки 18
- Поздравляем 18
- A b c d e f h g 19
- K m p o q 19
- L n i j 19
- Знакомство с мышью 19
- Настройка мыши в беспроводном режиме при частоте 2 4 ггц универсальный светодиодный индикатор 20
- Настройка мыши с помощью bluetooth 20
- 對滑鼠充電 任何相容的充電板 21
- 對滑鼠充電 使用纜線 21
- 對滑鼠充電 選用 mm1000 滑鼠墊 21
- 恭喜 21
- 重要 21
- 瞭解您的滑鼠 22
- 使用 2 ghz 無線設定滑鼠 23
- 使用 bluetooth 設定滑鼠 23
- 多用途 led 指示燈 23
- ご購入いただき ありがとうございます 24
- マウスの充電 mm1000 マウスパッド オプション 24
- マウスの充電 usb ケーブル 24
- マウスの充電 互換充電パッド 24
- 重要 24
- マウスについて 25
- Bluetooth を使用したマウスのセットアップ 26
- Ghz 無線を使用したマウスのセットアップ 26
- 多目的 led インジケータ 26
- 마우스 충전 usb 케이블 27
- 마우스 충전 모든 호환 가능한 충전 패드 27
- 마우스 충전 옵션 mm1000 마우스 패드 27
- 중요 사항 27
- 축하합니다 27
- 마우스에 대해 알아보기 28
- Bluetooth 를 이용한 마우스 설정 29
- Ghz 무선 기능을 이용한 마우스 설정 29
- 다용도 led 표시등 29
Похожие устройства
- Defender Mayhem GK-360DL Руководство по эксплуатации
- Defender Bionic GM-250 Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp U2719D Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp U3219Q Руководство по эксплуатации
- Dell UltraSharp P3418HW Руководство по эксплуатации
- Dell U2412M PremierColour Руководство по эксплуатации
- Dell C5518QT Руководство по эксплуатации
- Cooler Master NotePal U2 Plus (R9-NBC-U2PK-GP) Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPY-7501-AFAAG 750W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master N200 NSE-200-KKN1 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master Silencio 352 SIL-352M-KKN1 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-6001-ACABWES 600W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-6501-AMAABEU 650W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPE-6501-ACABW 650W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPW-6001-ACABN1 600W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MPX-5001-ACABWES 500W Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MCSS400-KG5N-S00 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MasterBox MB600L MCB-B600L-KA5N-S01 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MasterBox MB600L MCB-B600L-KA5N-S00 Руководство по эксплуатации
- Cooler Master MasterBox E300L MCB-E300L-KN5N-B02 Руководство по эксплуатации