HP ProBook 440 G6 5PQ38EA [41/97] Использование видео
![HP ProBook 440 G6 5PQ38EA [41/97] Использование видео](/views2/1981323/page41/bg29.png)
Подключение гарнитуры
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP.
Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. Проводную гарнитуру можно
подключить к комбинированному гнезду аудиовыхода
(для наушников)/аудиовхода (для микрофона)
на компьютере.
Для подключения беспроводной гарнитуры к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства.
Использование параметров звука
Используйте параметры звука для настройки громкости системы, изменения звуков системы или
управления аудиоустройствами.
Для просмотра или изменения параметров звука выполните указанные ниже действия.
▲ Введите в поле поиска на панели задач панель управления, выберите Панель управления,
Оборудование и звук и нажмите Звук.
На компьютере может быть улучшенная звуковая система производства Bang & Olufsen, DTS, Beats
audio или другого поставщика. В результате на компьютере могут быть доступны дополнительные
связанные со звуком функции, которыми можно управлять с панели управления аудио вашей звуковой
системы.
Используйте панель управления аудио для просмотра параметров звука и управления ими.
▲ Введите в поле поиска на панели задач панель управления, нажмите Панель управления,
далее Оборудование и звук, а затем выберите панель управления аудио вашей системы.
Использование видео
Компьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых
веб-сайтов, а также загружать видео и фильмы для просмотра на компьютере без подключения к сети.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из видеопортов на компьютере для подключения
внешнего монитора, проектора или телевизора.
ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием
надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устройства.
Для получения сведений об использовании функций видео см. HP Support Assistant.
Использование видео 29
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Начало работы 13
- Глава 1 начало работы 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Поиск сведений 14
- Компоненты 15
- Расположение оборудования 15
- Расположение программного обеспечения 15
- Вид справа 16
- Глава 2 компоненты 16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 16
- Вид слева 17
- Вид слева 5 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Глава 2 компоненты 18
- Дисплей 19
- Дисплей 7 19
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 19
- Глава 2 компоненты 20
- Область клавиатуры 20
- Сенсорная панель 20
- Индикаторы 21
- Область клавиатуры 9 21
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 21
- Глава 2 компоненты 22
- Кнопка динамики и устройство считывания отпечатков пальцев 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 22
- Область клавиатуры 11 23
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 23
- Специальные клавиши 23
- Глава 2 компоненты 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см раздел специальные клавиши на стр 11 24
- Клавиши действий 24
- Область клавиатуры 13 25
- Наклейки 26
- Нижняя панель 26
- Наклейки 15 27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Кнопка беспроводной связи 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Сетевые подключения 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Использование gps только на некоторых моделях 30
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 30
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 30
- Использование nfc для обмена информацией только на некоторых моделях 31
- Подключение к проводной сети 31
- Подключение устройств bluetooth 31
- Совместное использование 31
- Использование hp lan wireless protection только на некоторых моделях 32
- Подключение к локальной сети только на некоторых моделях 32
- Включение и настройка hp lan wireless protection 33
- Использование функции hp mac address pass through для идентификации компьютера в сети только на некоторых моделях 33
- Настройка функции mac address pass through 33
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 35
- Касание 35
- Навигация по экрану 35
- Касание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 36
- Масштабирование двумя пальцами 36
- Пролистывание двумя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 36
- Касание тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 37
- Касание четырьмя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 37
- Прокрутка тремя пальцами сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель 38
- Прокрутка четырьмя пальцами высокоточная сенсорная панель 38
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 39
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 39
- Пролистывание одним пальцем сенсорный экран 39
- Использование звука 40
- Использование камеры только на некоторых моделях 40
- Подключение динамиков 40
- Подключение наушников 40
- Развлекательные функции 40
- Использование видео 41
- Использование параметров звука 41
- Подключение гарнитуры 41
- Подключение устройства displayport с использованием кабеля usb type c только на некоторых моделях 42
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 43
- Настройка звука через hdmi 44
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport 44
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel с дополнительным концентратором 44
- Использование передачи данных 45
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 45
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором 45
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 46
- Использование спящего режима и режима гибернации 47
- Переход в спящий режим и выход из него 47
- Управление питанием 47
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 48
- Завершение работы выключение компьютера 49
- Использование значка питания и параметров электропитания 49
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 50
- Отображение уровня заряда батареи 50
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 50
- Работа от батареи 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 51
- Определение низких уровней заряда батареи 51
- Экономия энергии батареи 51
- Батарея с заводской пломбой 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 52
- Работа от внешнего источника питания 52
- Безопасность 54
- Глава 7 безопасность 54
- Защита компьютера 54
- Отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит несанкционированное подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 54
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace интерактивную службу защиты 54
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 54
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 54
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 54
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и утилите computer setup bios работающая под любой операционной системой позволяют защитить личную информацию и данные от различных опасностей 54
- Использование паролей 55
- Установка паролей в windows 55
- Установка паролей в утилите computer setup 55
- Управление паролем администратора bios 56
- Ввод пароля администратора bios 58
- Выбор automatic drivelock только на некоторых моделях 58
- Использование параметров безопасности drivelock 58
- Выбор ручного режима drivelock 60
- Включение drivelock и установка пароля пользователя drivelock 61
- Отключение drivelock 61
- Ввод пароля drivelock 62
- Изменение пароля drivelock 62
- Windows hello только на некоторых моделях 63
- Использование антивирусного программного обеспечения 63
- Использование брандмауэра 63
- Использование приложения hp client security только на некоторых моделях 64
- Установка обновлений программного обеспечения 64
- Использование hp device as a service только на некоторых моделях 65
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 65
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 65
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 65
- Дефрагментация диска 66
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 66
- Обслуживание 66
- Очистка диска 66
- Улучшение производительности 66
- Обновление программ и драйверов 67
- Определение состояния hp 3d driveguard 67
- Очистка компьютера 67
- Очистка боковых панелей и крышки 68
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 68
- Очистка экрана 68
- Поездки с компьютером и его транспортировка 68
- Процедуры очистки 68
- Использование средств windows 70
- Резервное копирование и восстановление 70
- Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления 70
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 71
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 71
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 71
- Изменение порядка загрузки компьютера 71
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool только на некоторых моделях 71
- Запуск утилиты computer setup 73
- Использование утилиты computer setup 73
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 73
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start 73
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 74
- Обновление системы bios 74
- Определение версии bios 74
- Загрузка обновления bios 75
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 76
- Использование программы hp sure start только на некоторых моделях 76
- Параметры tpm bios только на некоторых моделях 76
- Использование hp pc hardware diagnostics 77
- Использование программы hp pc hardware diagnostics windows только на некоторых моделях 77
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 78
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 78
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 78
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 78
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 78
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 79
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 79
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 79
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 80
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 80
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 80
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 80
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 80
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 81
- Входное питание 82
- Глава 12 технические характеристики 82
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток который подается источником питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника питания постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемые и одобренные hp для работы с данным компьютером 82
- Для работы компьютеру требуется постоянный ток с указанными ниже параметрами информация о номинальном напряжении и силе тока на которые рассчитан компьютер указана на наклейке со сведениями о соответствии нормам 82
- Сведения о питании приведенные в этом разделе могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 82
- Технические характеристики 82
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением не превышающим среднеквадратичного значения 240 в 83
- Условия эксплуатации 83
- Условия эксплуатации 71 83
- Электростатический разряд 84
- Наше стремление 85
- Поиск технических средств соответствующих вашим потребностям 85
- Специальные возможности 85
- Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям iaap 86
- Оценка потребностей 86
- Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий 86
- Специальные возможности в продуктах hp 87
- Стандарты 87
- Стандарты и законодательство 87
- Законодательные и нормативные акты 88
- Мандат 376 en 301 549 88
- Рекомендации по обеспечению доступности веб контента wcag 88
- Сша 88
- Закон о доступности средств связи и видео в xxi веке cvaa 89
- Канада 89
- Австралия 90
- В мире 90
- Великобритания 90
- Европа 90
- Другие ресурсы 91
- Образовательные учреждения 91
- Организации 91
- Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 91
- Обращение в службу поддержки 92
- Ссылки hp 92
- Указатель 93
Похожие устройства
- HP ProBook 430 G6 7DE75EA Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 430 G6 5PP38EA Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion Gaming 17-cd0007ur 7DV58EA Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion Gaming 15-dp0095ur 5AS64EA Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-cs2008ur 6PS01EA Руководство по эксплуатации
- HP 15-bw045ur 2BT64EA Smoke Руководство по эксплуатации
- HP 15-rb003ur 7GU75EA Руководство по эксплуатации
- HP 15-bs164ur 4UK90EA Руководство по эксплуатации
- HP 15-bs157ur 3XY58EA Руководство по эксплуатации
- HP 14s-dq0002ur 7DZ19EA Руководство по эксплуатации
- Dell Latitude 5501 5501-4005 Руководство по эксплуатации
- HP 15-da0084ur 4JY54EA Руководство по эксплуатации
- Asus X705UB-GC265T 90NB0IG2-M03510 Руководство по эксплуатации
- Asus X512FL-BQ259T 90NB0M93-M03390 Руководство по эксплуатации
- Asus X540UB-DM048T 90NB0IM1-M03630 Руководство по эксплуатации
- Asus X512DK-BQ070T 90NB0LY3-M00920 Руководство по эксплуатации
- Asus UX481FL-BM024TS 90NB0P61-M01510 Руководство по эксплуатации
- Asus X507UF-EJ474T 90NB0JB1-M05940 Руководство по эксплуатации
- Wacom Mobile Studio Pro 16 256Gb (DTH-W1620M-RU) Руководство по эксплуатации
- Asus UX481FL-BM021TS 90NB0P61-M01520 Руководство по эксплуатации