Yamaha A-S201 Silver Инструкция по эксплуатации онлайн

Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
Printed in Malaysia ZH10680
Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
© 2013 Yamaha Corporation
Содержание
- Integrated amplifier amplificateur intégré 1
- Caution read this before operating your unit 2
- For u k customers 2
- If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted for details refer to the instructions described below 2
- Special instructions for u k model 2
- The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet 2
- This label is required to be attached to a product of which the temperature of the top cover may be hot during operation 2
- About this manual 3
- Contents 3
- Supplied accessories 3
- Useful features 3
- Controls and functions 4
- Front panel 4
- Introduction 4
- Rear panel 6
- Common controls 7
- Continued to the next page 7
- Remote control 7
- Yamaha cd player controls 8
- Yamaha tuner control buttons 8
- Installing batteries operation range 9
- Introduction english 9
- Notes on remote control and batteries 9
- Point the remote control at the remote control sensor on this unit and remain within the operating range shown below 9
- Using the remote control 9
- Connecting speakers and source components 10
- Connections 10
- Preparation 10
- Bi wire connection 11
- Connecting power cable 11
- Connecting speaker cables 11
- Connecting via banana plug except for asia u k and europe models 11
- Rec jacks 11
- Basic operation 12
- Playback 12
- Playing a source 12
- Enjoying pure high fidelity sound pure direct 13
- Using the sleep timer 13
- Advanced operation 14
- Option menu items 14
- Setting the option menu for each input source 14
- Additional information 15
- General 15
- Troubleshooting 15
- Problem cause remedy see page 16
- Additional information english 17
- Audio section 17
- By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 17
- For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 17
- General 17
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 17
- Information on disposal in other countries outside the european union 17
- Note for the battery symbol bottom two symbol examples 17
- Specifications 17
- These symbols are only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 17
- These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste for proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec and 2006 66 ec 17
- This symbol might be used in combination with a chemical symbol in this case it complies with the requirement set by the directive for the chemical involved 17
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 18
- Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le capot supérieur peut devenir chaud lorsqu il fonctionne 18
- Accessoires fournis 19
- Fonctions utiles 19
- Table des matières 19
- À propos de ce manuel 19
- Commandes et fonctions 20
- Introduction 20
- Panneau avant 20
- Panneau arrière 22
- Commandes communes 23
- Suite page suivante 23
- Télécommande 23
- Commandes d un lecteur de cd yamaha 24
- Touches de commande d un syntoniseur yamaha 24
- Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil et restez dans zone de portée de la télécommande indiquée ci dessous 25
- Installation des piles portée de la télécommande 25
- Introduction français 25
- Remarques sur la télécommande et les piles 25
- Utilisation de la télécommande 25
- Préparation 26
- Raccordement des enceintes et des composants source 26
- Raccordements 26
- Connexion bifilaire 27
- Prises rec 27
- Raccordement avec une fiche banane sauf modèles pour l asie le royaume uni et l europe 27
- Raccordement des câbles d enceinte 27
- Raccordement du cordon d alimentation 27
- Lecture 28
- Lecture d une source 28
- Opérations de base 28
- Utilisation de la minuterie de veille 29
- Écoutez un son pur de haute fidélité pure direct 29
- Opérations avancées 30
- Paramétrage du menu option pour chaque source d entrée 30
- Éléments du menu option 30
- Guide de dépannage 31
- Généralités 31
- Informations complémentaires 31
- Anomalies causes possibles actions correctives voir la page 32
- Caractéristiques techniques 33
- Français 33
- Généralités 33
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques 33
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 33
- Note pour le symbole pile les deux symboles du bas 33
- Section audio 33
- Dieses etikett muss bei produkten angebracht werden deren oberseite während des betriebs heiß sein kann 34
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen 34
- Inhaltsverzeichnis 35
- Mitgeliefertes zubehör 35
- Nützliche merkmale 35
- Über diese anleitung 35
- Bedienelemente und funktionen 36
- Einführung 36
- Frontblende 36
- Rückseite 38
- Fernbedienung 39
- Fortsetzung nächste seite 39
- Gemeinsame bedienelemente 39
- Steuertasten für einen cd spieler von yamaha 40
- Tasten zum steuern eines tuners von yamaha 40
- Einführung deutsch 41
- Einsetzen der batterien reichweite 41
- Hinweise zur fernbedienung und zu den batterien 41
- Verwenden der fernbedienung 41
- Zeigen sie mit der fernbedienung auf den fernbedienungssensor des geräts und bleiben sie innerhalb der nachstehend angezeigten reichweite 41
- Anschließen der lautsprecher und quellkomponenten 42
- Anschlüsse 42
- Vorbereitung 42
- Anschließen der lautsprecherkabel 43
- Anschließen des netzkabels 43
- Anschluss per bananenstecker außer modelle für asien großbritannien und europa 43
- Bi wiring anschluss 43
- Buchsen rec 43
- Bedienung der grundfunktionen 44
- Wiedergabe 44
- Wiedergeben einer signalquelle 44
- Reinen klang mit hoher wiedergabetreue pure direct genießen 45
- Verwenden des einschlaf timers 45
- Einstellen des option menüs für jede eingangsquelle 46
- Einträge im option menü 46
- Erweiterte bedienung 46
- Allgemeines 47
- Störungssuche 47
- Zusätzliche informationen 47
- Problem ursache abhilfe siehe seite 48
- Allgemeines 49
- Anmerkung zum batteriesymbol untere zwei symbolbeispiele 49
- Audiosektion 49
- Befinden sich diese symbole auf den produkten der verpackung und oder beiliegenden unterlagen so sollten benutzte elektrische geräte und batterien nicht mit dem normalen haushaltsabfall entsorgt werden in übereinstimmung mit ihren nationalen bestimmungen und den richtlinien 2002 96 ec und 2006 66 ec bringen sie bitte alte geräte und benutzte batterien zur fachgerechten entsorgung wiederaufbereitung und wiederverwendung zu den entsprechenden sammelstellen 49
- Diese symbole gelten nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode 49
- Dieses symbol kann auch in kombination mit einem chemischen symbol verwendet werden in diesem fall entspricht dies den anforderungen der direktive zur verwendung chemischer stoffe 49
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte und batterien helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten 49
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 49
- Für weitere informationen zum sammeln und wiederaufbereiten alter elektrogeräte und batterien kontaktieren sie bitte ihre örtliche stadt oder gemeindeverwaltung ihren abfallentsorgungsdienst oder die verkaufsstelle der artikel 49
- Technische daten 49
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte und benutzter batterien 49
- Zusätzliche informationen deutsch 49
- Denna etikett måste fästas på produkter som kan bli varma utanpå medan de används 50
- Observera apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av advarsel netspæendingen til dette apparat er ikke afbrudt sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder varoitus laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta 50
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk 50
- Innehåll 51
- Medföljande tillbehör 51
- Om denna bruksanvisning 51
- Praktiska funktioner 51
- Frontpanel 52
- Introduktion 52
- Reglage och funktioner 52
- Bakpanel 54
- Fjärrkontroll 55
- Fortsätter på nästa sida 55
- Gemensamma inställningar 55
- Kontroller på yamaha cd spelare 56
- Yamaha tunerknappar 56
- Anmärkningar angående fjärrkontrollen och batterierna 57
- Använda fjärrkontrollen 57
- Installera batterier räckvidd 57
- Introduktion svenska 57
- Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på mottagaren inom angiven räckvidd som visas nedan 57
- Ansluta högtalare och källkomponenter 58
- Anslutningar 58
- Förberedelse 58
- Ansluta högtalarkablar 59
- Ansluta nätkabeln 59
- Ansluta via banankontakt utom för modeller till asien storbritannien och europa 59
- Anslutning med dubbla kablar 59
- Rec uttag 59
- Grundläggande användning 60
- Spela upp en källa 60
- Uppspelning 60
- Använda viloläge 61
- Lyssna på rent naturtroget ljud pure direct 61
- Avancerad användning 62
- Objekt i option menyn 62
- Ställa in option menyn för varje ingångskälla 62
- Allmänt 63
- Felsökning 63
- Ytterligare information 63
- Problem orsak åtgärd se sidan 64
- Allmänt 65
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier 65
- De symboler som finns på produkterna emballaget och eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna samt batterierna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall för rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 ec samt 2006 66 ec 65
- Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol i detta fall överensstämmer den med de krav som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien 65
- Dessa symboler gäller endast inom eu om du vill slänga dessa föremål vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem 65
- För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier vänligen kontakta din lokala kommun ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor 65
- Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering 65
- Information om sophantering i andra länder utanför eu 65
- Kommentar ang batterisymbolen de två nedersta symbolexemplen 65
- Ljuddelen 65
- Tekniska data 65
- Ytterligare information svenska 65
- Attenzione prima di usare quest unità 66
- Quest etichetta è obbligatoria per i prodotti il cui pannello superiore diventa caldo durante il funzionamento 66
- Accessori in dotazione 67
- Funzioni utili 67
- Indice 67
- Informazioni sul presente manuale 67
- Controlli e funzioni 68
- Introduzione 68
- Pannello anteriore 68
- Pannello posteriore 70
- Continua alla pagina seguente 71
- Controlli in comune 71
- Telecomando 71
- Controlli per lettori cd yamaha 72
- Tasti di controllo per sintonizzatori yamaha 72
- Inserimento delle batterie raggio d azione 73
- Introduzione italiano 73
- Note sul telecomando e sulle batterie 73
- Puntare il telecomando verso l apposito sensore sulla presente unità e restare all interno del raggio d azione indicato di seguito 73
- Uso del telecomando 73
- Collegamenti 74
- Collegamento di diffusori e componenti sorgenti 74
- Preparativi 74
- Collegamento biamplificato 75
- Collegamento dei cavi dei diffusori 75
- Collegamento del cavo di alimentazione 75
- Connessione attraverso uno spinotto a banana tranne che per i modelli per asia regno unito ed europa 75
- Prese rec 75
- Funzionamento di base 76
- Riproduzione 76
- Riproduzione di una sorgente 76
- Ascolto di un suono puro e ad alta fedeltà pure direct 77
- Utilizzo del timer di spegnimento 77
- Funzionamento avanzato 78
- Impostazione del menu delle opzioni per ciascuna sorgente in ingresso 78
- Voci del menu delle opzioni 78
- Informazioni aggiuntive 79
- Problemi di carattere generale 79
- Risoluzione dei problemi 79
- Problema causa misura correttiva 80
- Vedere a pagina 80
- Caratteristiche tecniche 81
- Dati generali 81
- Informazioni aggiuntive italiano 81
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate 81
- Informazioni sullo smaltimento negli altri paesi al di fuori dell unione europea 81
- Noti per il simbolo della batteria sul fondo due esempi di simbolo 81
- Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie prego contatti la sua amministrazione comunale locale il suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove lei ha acquistato gli articoli 81
- Questi simboli sono validi solamente nell unione europea se lei desidera disfarsi di questi articoli prego contatti le sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento 81
- Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate li porti prego ai punti di raccolta appropriati in accordo con la sua legislazione nazionale e le direttive 2002 96 ce e 2006 66 ce 81
- Sezione audio 81
- Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti 81
- È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti 81
- Es necesario pegar esta etiqueta a los productos cuya cubierta superior pueda estar caliente durante el funcionamiento 82
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 82
- Accesorios suministrados 83
- Acerca de este manual 83
- Características de utilidad 83
- Índice 83
- Controles y funciones 84
- Introducción 84
- Panel frontal 84
- Panel trasero 86
- Continúe a la siguiente página 87
- Controles comunes 87
- Mando a distancia 87
- Botones de control del sintonizador yamaha 88
- Controles del reproductor de cd yamaha 88
- Instalación de las pilas rango operativo 89
- Introducción español 89
- Notas sobre el mando a distancia y las pilas 89
- Señale con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad y permanezca dentro del rango de funcionamiento mostrado abajo 89
- Uso del mando a distancia 89
- Conexiones 90
- Conexión de los altavoces y los componentes fuente 90
- Preparación 90
- Conexión de doble cable 91
- Conexión de los cables de altavoz 91
- Conexión del cable de alimentación 91
- Conexión mediante clavija banana salvo para los modelos de asia ru y europa 91
- Tomas rec 91
- Manejo básico 92
- Reproducción 92
- Reproducción de una fuente 92
- Disfrute del sonido puro de alta fidelidad pure direct 93
- Uso del temporizador de espera 93
- Ajuste del menú option para cada fuente de entrada 94
- Elementos del menú option 94
- Manejo avanzado 94
- Generales 95
- Información adicional 95
- Solución de problemas 95
- Problema causa remedio vea la página 96
- Especificaciones 97
- Generalidades 97
- Información adicional español 97
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas 97
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 97
- Nota sobre el símbolo de la batería ejemplos de dos símbolos de la parte inferior 97
- Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 97
- Sección de audio 97
- Dit etiket moet op het product worden aangebracht wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik 98
- Let op lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt 98
- Inhoud 99
- Meegeleverde accessoires 99
- Nuttige functies 99
- Over deze handleiding 99
- Inleiding 100
- Regelaars en hun functies 100
- Voorpaneel 100
- Achterpaneel 102
- Afstandsbediening 103
- Algemene toetsen 103
- Vervolg op de volgende pagina 103
- Toetsen voor yamaha cd spelers 104
- Yamaha tuner bedieningstoetsen 104
- Batterijen plaatsen werkingsbereik 105
- De afstandsbediening gebruiken 105
- Inleiding nederlands 105
- Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen 105
- Richt de afstandsbediening binnen het hieronder weergegeven bedieningsbereik op de afstandsbedieningssensor op het toestel 105
- Aansluitingen 106
- Luidsprekers en broncomponenten aansluiten 106
- Voorbereidingen 106
- Aansluiten met behulp van banaanstekers behalve bij modellen voor azië groot brittannië en europa 107
- Dubbel bedrade aansluiting 107
- Het netsnoer aansluiten 107
- Luidsprekerkabels aansluiten 107
- Rec aansluitingen 107
- Afspelen 108
- Basisbediening 108
- Een bron afspelen 108
- De sluimerklok gebruiken 109
- Genieten van puur hi fi geluid pure direct 109
- Geavanceerde bediening 110
- Het optiemenu instellen voor invoerbronnen 110
- Optiemenu items 110
- Aanvullende informatie 111
- Algemeen 111
- Verhelpen van storingen 111
- Probleem oorzaak oplossing 112
- Zie bladzijde 112
- Aanvullende informatie nederlands 113
- Algemeen 113
- Audiogedeelte 113
- Deze symbolen zijn alleen geldig in de europese unie mocht u artikelen weg willen gooien neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen 113
- Deze tekens op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002 96 ec en 2006 66 ec 113
- Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool in dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn die is opgesteld voor het betreffende chemisch product 113
- Door deze producten en batterijen correct te verwijderen helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking 113
- Informatie over verwijdering in andere landen buiten de europese unie 113
- Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen 113
- Opmerking bij het batterijteken onderste twee voorbeelden 113
- Specificaties 113
- Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht 113
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 114
- Эту наклейку необходимо использовать для аппарата у которого во время работы может нагреваться верхняя крышка 114
- Об этом руководстве 115
- Полезные функциональные возможности 115
- Прилагаемые принадлежности 115
- Содержание 115
- Введение 116
- Передняя панель 116
- Элементы управления и функциональные возможности 116
- Задняя панель 118
- Продолжение на следующей странице 119
- Пульт ду 119
- Кнопки управления тюнером yamaha 120
- Элементы управления проигрывателем компакт дисков yamaha 120
- Использование пульта ду 121
- Установка батареек рабочий диапазон 121
- Подготовка 122
- Подключение динамиков и компонентов источников 122
- Подключения 122
- Гнезда rec 123
- Подключение кабелей динамиков 123
- Подключение кабеля питания 123
- Подключение с помощью кабеля bi wire 123
- Подключение с помощью штекера с продольными подпружинивающими контактами кроме моделей для азии великобритании и европы 123
- Воспроизведение 124
- Воспроизведение звука источника 124
- Основные функции 124
- Достижение высокого качества и чистоты звука pure direct 125
- Использование таймера спящего режима 125
- Дополнительные функции 126
- Настройка меню option для каждого источника входного сигнала 126
- Пункты меню option 126
- Дополнительная информация 127
- Неисправности общего характера 127
- Устранение неисправностей 127
- Неисправность причина способ устранения см стр 128
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек 129
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 129
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне 129
- Общие характеристики 129
- Раздел аудио 129
- Русский 129
- Технические характеристики 129
Похожие устройства
- LG 37SL8000 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 4704 VS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha R-S201 Black Инструкция по эксплуатации
- LG 42SL8000 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 5204 VS Инструкция по эксплуатации
- LG 47SL8000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha R-N500 Black Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 5204 VS-H Инструкция по эксплуатации
- LG 42SL9000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha R-N500 Silver Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 483 VS-A ALU Инструкция по эксплуатации
- LG 47SL9000 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-S600 Black Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 5300 BRV Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ350R Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-152 White Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 5300 BRVC Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ351R Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-1400 White Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 533 VS-A ALU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Купил а с 201, подключил виниловый проигрыватель, выставил режим "phono", звук еле-еле и колонки хрюкают. Кто скажет почему, может есть нюанс в подключении?
4 года назад