Al-Ko Silver Aluline 480 BRV Инструкция по эксплуатации онлайн [70/400] 93184
![Al-Ko Silver Aluline 480 BRV Инструкция по эксплуатации онлайн [70/400] 93184](/views2/1098214/page70/bg46.png)
E
Cortacesped de gasolina
Cortar el cesped con proyeccion lateral (opcion) Arranque del motor
^ jAtencion! - Peligro de lesiones
Retire o coloque el sistema de proyeccičn lateral
unicamente con el motor y la cuchilla de corte
apagados.
jAtencion! - Peligro de intoxicacion
No deje nunca el motor en marcha en estancias
cerradas.
jAtencion! - Peligro de lesiones
No vuelque el aparato antes de arrancarlo.
B
Arranque el motor unicamente con la cuchilla
montada (la cuchilla actua como volante de
inercia)
Al arrancar un motor caliente no pulse los
botones de Choke o Primer
No modifique los ajustes del regulador del
motor
Colocar el sistema de proyeccion lateral
1. Retire el recogedor de hierba y coloque el kit de
mantillo.
2. Abra la proteccičn para el sistema de proyeccičn
lateral y sujetela (O 11/1).
3. Coloque el canal de proyeccičn lateral (O 11/2).
4. Cierre lentamente la proteccičn.
Esta proteccičn evita que se caiga el canal de
proyeccičn lateral.
Retirar el sistema de proyeccion lateral
1. Abra la proteccičn para el sistema de proyeccičn
lateral y sujetela ( a 11/1).
2. Retire el sistema de proyeccičn lateral y cierre la
proteccičn (O 11/2).
Ajuste de la altura de la barra (opcion)
Ajuste mediante boton
1. Mantenga pulsados ambos botones del larguero
superior y ajuste la altura deseada (O 12/1).
2. Suelte los botones, para que el larguero superior
se enclave.
Ajuste mediante sujecion
1. Sujete la barra y suelte ambas sujeciones
(O 12/2).
2. Coloque la barra en la posicičn deseada.
3. Cierre las sujeciones.
■ No arranque el motor si el canal de proyeccičn
no esta protegido por uno de los siguientes
componentes:
■ Recogedor de hierba
■ Trampilla de desvio
■ Kit de mantillo
■ Accione el conmutador de arranque con especial
cuidado, siguiendo las indicaciones del fabricante
■ Asegurese de mantener los pies a suficiente
distancia de la herramienta de corte
■ Arranque el aparato en cesped bajo
Indicacion de posicion en el aparato:
Choke*
Encendido Apagado
n m
Aceleracičn con
mando a distancia*
Inicio Parada
^c^====~<>
Aceleracičn con
mando a distancia
con Choke*
Transmisičn vario*
Rapido Lento
Acoplamiento de
las cuchillas*
Encendido Apagado
m w
* segun el modelo
70
Traduccičn del manual de instrucciones original
Содержание
- Notice 3
- Ajuda em caso de avarias 0 78
- Armazenamento 89 78
- Arranque electrico opgao 78
- Colocagao em funcionamento 2 78
- Declaragao de conformidade c 78
- Eliminagao 89 78
- Garantia 91 78
- Manutengao e conservagao 78
- Reparagao 9 78
- Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti piu comuni 04 92
- Avvertenze di sicurezza 94 92
- Avvio elettrico opzione 00 92
- Conservazione 103 92
- Descrizione del prodotto 92 92
- Dichiarazione di conformita c 92
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 2 92
- Garanzia 05 92
- Manutenzione 02 92
- Messa in funzione 6 92
- Montaggio 5 92
- Rifornimento di carburante 5 92
- Riparazione 03 92
- Smaltimento 03 92
- N t o o 98
- A na a 136
- A cenete uck nute ako npena3ute npeko gpyre nobpmuhe koja huje hameteha 3a komty 137
- Otbop 3a n y te te y a nbpcto 3atbopute u onucrne 137
- Bucuhy cemeta noflemabajte camo kog uck ymehor motopa u mupyjyfier ho a 3a cemete 138
- J 5 t r 155
- Pristroj zasadne nepouživejte v pripade požkozenych bezpečnostnich zarizeni bezpečnostnich mrižek 164
- Artalmatlanitas 190
- Javitas 201 190
- Segitseg meghibasodas esete 190
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutu 246
- Havittaminen 257 246
- Huolto ja hoito 256 246
- Kayttoonotto 50 246
- Korjaus 57 246
- Ohjeita hairioiden sattuessa 58 246
- Sahkoinen kaynnistys lisavaruste 54 246
- Takuu 259 246
- Tankkaus 49 246
- Varastointi 257 246
- A bhmmahme 304
- Otkpytmie kpumky 6aka u nono wre ee 305
- A n p a b k a 319
- A r t h 6eh3uh 319
- Ab gu bukohymte bumoru ihctpyk4ii 3 ekcnnyata4ii big bupo6huka gburyha aka noctanaetbca y komnnekti 319
- Akpi nnehi ramku rbuhtu ta 6on 319
- Arub ah h m otoph oro m a cra 319
- Begitb ra3ohokocapky ha mbugkocti xogb6u 319
- Buganamte ckomehy tpaby nume nicna 3ynuhkh gburyha 319
- Ee3neka 319
- Eeh3uh motophe macno 319
- Eeh3uh ta macno e hag3bumamho nerko3ammuctumu 319
- Ekcnnyata4ii cnig 3anpabu 319
- Flotpumymtecb ihctpyk4ii 319
- Gub bka3ibku big bupo6huka gburyha 319
- He bguxamte napu 6eh3uhy 319
- Hikonu he 3anyckamte gburyh y 3akputux npumi ehhax he6e3neka otpyehha 319
- Hikonu he nighimamte ta he nepehocbte npuctpim 3 ybimkhytum gburyhom 319
- Ki bkictb gub bka3ibku big bupo6huka gburyha npum 0 6 n 319
- M o h t ak 319
- Mapka ctahgaptu3obahum 6eh3uh heetunobahum 319
- Mohta y o gogaetbca 319
- Nepeg bbogom 319
- Nepeg bukopuctahham nepebipte 319
- Nepeg nepexogom mepe3 nno y aka he nignarae ckomybahho bumkhitb gburyh ta pi ynum hi 319
- Nonepeflkaemo 319
- Nonepeflkehha he6e3neka buhukhehhn nowewi 319
- Npu 3anubahhi 6eh3uhy a6o motophoro mactuna he b ubamte i y 319
- Npuctpim mo ha ekcnnyatybatu nume nicna nobhoro mohta y 319
- P o6 on i m atepiaru 319
- Ra3ohokocapky 319
- Indepartaji gazonul tuns numai cand motorul este oprit 346
- In canalizare sau scurgere 355
- Se depune la defeuri 355
- Se varsa pe sol 355
- Tnlaturaji in mod ecologic uleiul folosit de motor 355
- Va recomandam sa predaj uleiul uzat intr un recipient inchis unui centru de reciclare sau unui punct de service 355
- 05nyeite tn auakeun 361
- A a a a e ia 361
- A v o 5 ia a p 6 k a u a ip w v 361
- Aapete navta u n ć n ti napasisćmeve osnyi xpnan 361
- An v pyonoiđt 361
- At jou tn pevzivn 361
- Auvap oaćynan 361
- Auvnmmevwv osnyiwv 361
- Bcv ivn a a5i kivntnpa 361
- E is o anan pev ivn amćaupsni 361
- Ean ae aeitoupyia y miat to 361
- H auakeun enitpenetai va a itoupyna i mćvo m ta a n ć nanpn auvapmoaćynan 361
- H pev ivn kai ta aasia eivai isiaitepa 361
- Iu v a p p o 361
- J n p o a o x n 361
- Jaxaipi ćtav 5iaaxiz t kanoia em aveia atnv onoia sev npćkeitai va 361
- Kataakeuaatn 361
- Kivntnpa 361
- Kivntnpa ae aeitoupyia 361
- M š a a a it o u p yia 361
- Mnv a itoupy it note 361
- Mnv avanveete 361
- Mnv tpwt kai mnv nivete ćtav pa ete pevčjvn 361
- N a n p u a n aas i 361
- N a n p u a n p s v v n 361
- N p o i5 o n o in a n k iv5uvo nupk ayia r 361
- N p o ti5 o n o ir a r 361
- Na i ja5iwv piswv kai neipwv 361
- Na n p w a n 361
- Note mn ankwv te kai mnv koupaaate tn mnxavn m 361
- Npiv a n ć tn 361
- Npiv a n ć tn xpnan 361
- Pa unosei ei 361
- T tn awatn ap oyn 361
- Taxutnta pn atia ou 361
- Tnpeite ti unosei ei 361
- Xaookohtikć me kauai jo 361
- Xwpou kivsuvo snantnpiaan 361
- Kataokcuaatn 369
- Kcrraanuciatn 369
- Kivntnpa 369
- Tnp it 369
- Tnpcite 369
- Unosd ci 369
- Npeg cekoja ynoipe6a npobepete ro anapaioi npeg cneflhaia ynoipe6a 3ameheie ru omieiehuie flenobm 374
- Atbopehm npociopuu onachoct og tpye e 375
- Hukoram he nyw iajie ro motopot ga pa6oiu 375
- Qimleri serpmeden onceki ot yuksekligi en fazla 8 cm 391
Похожие устройства
- LG 50PJ353R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWW1686HDW Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 473 P Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ360R Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultragliss FV4631E0 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silver 42.3 B Comfort Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ360R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG23B450E Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Classic 5.14 SP-S Plus Инструкция по эксплуатации
- LG 42PJ361R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23BN61 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silver 42 B-A Comfort Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG33B560 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ361R Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silver 460 B-A Bio Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG33B530 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silver 460 B Bio Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ363R Инструкция по эксплуатации
- LG 50PJ350R Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.3 SP-A edition Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения