HP Compaq CQ58-d56SR [82/94] Восстановление
![HP Compaq CQ58-d56SR [82/94] Восстановление](/views2/1983966/page82/bg52.png)
посетите http://www.hp.com/go/contactHP. Чтобы воспользоваться поддержкой для
пользователей из других стран, посетите
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html. При использовании внешнего оптического дисковода, его необходимо
подключить напрямую к порту USB на компьютере; его нельзя подключать к порту USB на
внешнем устройстве, таком как концентратор USB.
●
Перед созданием носителей восстановления убедитесь, что компьютер подключен к
источнику питания переменного тока.
● Этот процесс может занять до одного часа или более. Не прерывайте процесс создания.
●
При необходимости можно выйти из программы до завершения создания всех DVD
восстановления. HP Recovery Manager завершит запись текущего DVD. При следующем
запуске программы HP Recovery Manager отобразится запрос на продолжение процесса
создания носителей и оставшиеся диски будут записаны.
Для создания носителей восстановления НР:
1. На начальном экране введите восстановление и выберите HP Recovery Manager.
2. Выберите Создание носителя для восстановления и следуйте
инструкциям на экране.
Сведения о восстановлении системы см. в разделе
Восстановление с помощью HP Recovery
Manager на стр. 75.
Восстановление
Существует несколько вариантов восстановления системы. Выберите тот, который
оптимально подходит в вашей ситуации и соответствует уровню компетенции.
●
Для восстановления личных файлов и данных воспользуйтесь историей файлов Windows
и восстановите данные из ранее созданных резервных копий. Дополнительные сведения
об истории файлов Windows и действия по ее использованию см. в центре справки и
поддержки Windows. На начальном
экране введите справка и выберите Справка и
поддержка.
●
Если необходимо исправить проблему с предустановленным приложением или
драйвером, используйте параметр "Переустановка драйверов и приложений" HP Recovery
Manager для переустановки отдельных приложений и драйверов.
На начальном экране введите восстановление, выберите HP Recovery Manager, после
чего выберите Переустановка драйверов и приложений и последуйте инструкциям на
экране.
●
Для восстановления предыдущего
состояния системы с сохранением личных данных
воспользуйтесь опцией "Восстановление системы Windows". Восстановление системы
позволяет восстановиться без выполнения требований обновления Windows или
переустановки. Windows автоматически создает точки восстановления системы во время
обновления Windows и прочих событий обслуживания системы. Если точка
восстановления не была создана вручную, выберите предыдущую автоматически
созданную точку. Дополнительные сведения об использовании восстановления системы
Windows и действия
по ее включению см. в центре справки и поддержки Windows. На
начальном экране введите справка и выберите Справка и поддержка.
●
Для быстрого и легкого восстановления системы с сохранением личных данных,
параметров и предварительно установленных приложений или тех, которые были
приобретены в Магазине Windows, воспользуйтесь функцией Windows Refresh. Этот
вариант не требует резервного копирования данных на другой
диск. См. раздел
72 Глава 11 Резервное копирование и восстановление
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Правильный запуск 11
- Развлечения 11
- Рекомендации 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства для получения сведений о продукте инструкций и другой информации используйте данную таблицу 12
- Глава 1 правильный запуск 12
- Другие ресурсы hp 12
- Другие ресурсы hp 3 13
- Вид спереди 14
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 14
- Вид справа 15
- Вид справа 5 15
- Вид слева 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Экран 18
- Вид сверху 19
- Вид сверху 9 19
- Сенсорная панель 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Индикаторы 20
- Вид сверху 11 21
- Кнопки 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Клавиши 22
- Вид снизу 23
- Вид снизу 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейки 24
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки находятся в легко доступных местах 24
- Сервисная наклейка содержит указанные ниже важные сведения 24
- Использование кнопки беспроводной связи 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 26
- Подключение к беспроводной сети 26
- Подключение к сети 26
- Использование беспроводной локальной сети 27
- Использование учетной записи интернет провайдера 27
- Использование элементов управления операционной системы 27
- Защита беспроводной локальной сети 28
- Настройка беспроводного маршрутизатора 28
- Настройка беспроводной локальной сети 28
- Подключение к беспроводной локальной сети 29
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 30
- Подключение к локальной сети 30
- Подключение к проводной сети 30
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 32
- Использование развлекательных возможностей 32
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов или для того чтобы сделать компьютер еще более мощным развлекательным центром подключите такие внешние устройства как громкоговорители наушники монитор проектор телевизор и устройства высокой четкости на некоторых моделях 32
- Мультимедийные функции 32
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 32
- Дополнительную информацию об использовании веб камеры см в разделе справка и поддержка на начальном экране введите справка и выберите справка и поддержка в списке приложений 33
- Использование веб камеры 33
- Использование веб камеры 23 33
- Использование звука 33
- Компьютер оснащен встроенной веб камерой мощным инструментом для общения позволяющим разговаривать с друзьями и коллегами как находящимися рядом так и в других частях мира веб камера позволяет передавать видео с помощью программного обеспечения для обмена мгновенными сообщениями записывать и обмениваться видео а также снимать фотографии 33
- На компьютере hp можно воспроизводить музыкальные компакт диски загружать и прослушивать музыку получать потоковое аудиосодержимое из интернета включая радио а также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного содержания для лучшего прослушивания подсоедините внешние аудиоустройства такие как громкоговорители или наушники 33
- Чтобы включить веб камеру на начальном экране введите cyberlink и выберите cyberlink youcam в списке приложений 33
- Подключение громкоговорителей 34
- Подключение микрофона 34
- Подключение наушников 34
- Проверка звука 34
- Использование видео 35
- Подключение проектора или монитора vga 35
- Подключение монитора или телевизора hdmi 36
- Настройка параметров звука с телевизором hdmi 37
- Управление аудио и видеофайлами 37
- Выполняйте переходы с помощью сенсорных жестов указывающих устройств и клавиатуры 38
- Использование сенсорной панели 38
- Использование жестов сенсорной панели 39
- Касание 39
- Прокрутка 40
- Сжатие растяжение 40
- Вращение только в некоторых моделях 41
- Перелистывание только в некоторых моделях 41
- Щелчок двумя пальцами только в некоторых моделях 41
- Жест проведения по верхнему краю 42
- Жест проведения по правому краю 42
- Жесты проведения по краю 42
- Жест проведения по левому краю 43
- Использование клавиатуры и мыши 44
- Использование клавиш 44
- Использование клавиш действий 44
- Microsoft windows 8 предоставляет сочетания клавиш для быстрого выполнения действий ряд сочетаний клавиш помогут вам использовать функции windows 8 нажмите клавишу с 45
- В сочетании с этой клавишей чтобы выполнить действие 45
- Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш windows 8 см в справка и поддержка на начальном экране введите справка и выберите справка и поддержка 45
- Использование клавиатуры и мыши 35 45
- Использование сочетаний клавиш microsoft windows 8 45
- Эмблемой windows 45
- Использование горячих клавиш 46
- Переход в спящий режим и выход из него 47
- Переход в спящий режим или режим гибернации 47
- Управление питанием 47
- Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и выход из него 48
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 48
- Выбор плана электропитания 49
- Использование индикатора батарей и параметров электропитания 49
- Работа от батареи 49
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 50
- Поиск сведений о батарее 50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 51
- Определение низкого уровня заряда батареи 51
- Экономия энергии батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 52
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 52
- Замена заменяемой пользователем батареи 52
- Работа от внешнего источника питания 52
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 52
- Хранение заменяемой пользователем батареи 52
- Устранение неполадок связанных с адаптером переменного тока 53
- Завершение работы выключение компьютера 54
- Использование устройств usb 55
- Подключение устройства usb 55
- Управление и обмен информацией 55
- Извлечение устройства usb 56
- Установка и извлечение цифровой карты памяти 56
- Использование оптических дисководов 57
- Извлечение оптического диска 59
- Установка оптического диска 59
- Общий доступ к данным и дискам а также программному обеспечению 60
- Обращение с дисководами 62
- Обслуживание компьютера 62
- Улучшение производительности 62
- Замена жесткого диска 63
- Дефрагментация диска 65
- Очистка диска 65
- Добавление или замена модулей памяти 66
- Обновление программного обеспечения и драйверов 68
- Очистка компьютера 69
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 69
- Очистка экрана боковых панелей и крышки 69
- Поездки с компьютером и его транспортировка 70
- Использование паролей 71
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 71
- Глава 9 обеспечение безопасности компьютера и информации 72
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях для экранной заставки см раздел справка и поддержка чтобы получить доступ к разделу справка и поддержка на начальном экране введите cправка и выберите справка и поддержка в списке приложений 72
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 72
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 72
- Установка паролей в windows 72
- Для запуска setup utility bios включите или перезапустите компьютер после чего быстро нажмите клавишу f10 73
- Изменения будут действовать после перезагрузки компьютера 73
- Когда компьютер используется для доступа к электронной почте сети или интернету он потенциально подвергается воздействию компьютерных вирусов шпионских программ и прочих опасностей сети для защиты компьютера на нем может быть предустановлена пробная версия программы обеспечения безопасности в интернете которая содержит функции антивируса и брандмауэра необходимо регулярно обновлять антивирусное программное обеспечение чтобы защититься от вновь появляющихся вирусов и других угроз безопасности настоятельно рекомендуется обновить пробную версию программы обеспечения безопасности до полнофункциональной версии либо приобрести другую программу по вашему выбору чтобы полностью защитить компьютер 73
- Программа norton internet security 73
- Программа norton internet security 63 73
- С помощью клавиш со стрелками выберите security безопасность и следуйте инструкциям на экране 73
- Установка паролей в setup utility bios 73
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 73
- Использование антивирусного программного обеспечения 74
- Использование брандмауэра 74
- Установка обновлений windows 74
- Установка обновлений программного обеспечения 74
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 75
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 75
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 75
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 75
- Запуск программы setup utility bios 77
- Использование программы setup utility bios и диагностики системы 77
- Обновление системы bios 77
- Определение версии bios 77
- Загрузка обновления bios 78
- Использование функции system diagnostics диагностика системы 79
- Резервное копирование и восстановление 80
- Создание носителей восстановления и резервных копий 80
- Создание носителей восстановления нр 81
- Восстановление 82
- Использование восстановления windows для быстрого и простого восстановления 84
- Удалить все и переустановить windows 84
- Восстановление с помощью hp recovery manager 85
- Что необходимо знать 85
- Изменение порядка загрузки компьютера 86
- Использование носителей восстановления нр для восстановления 86
- Использование раздела восстановления нр для восстановления минимального образа не на всех моделях 86
- Восстановление с использованием раздела hp recovery 87
- Входное питание 88
- Глава 12 технические характеристики 88
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего следующим требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 88
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 88
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 88
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 88
- Рабочая среда 88
- Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках за границу 88
- Технические характеристики 88
- Рабочая среда 79 89
- Электростатический разряд 90
- Указатель 91
Похожие устройства
- HP Compaq CQ58-d75ER Руководство по эксплуатации
- HP Compaq CQ58-d78SR Руководство по эксплуатации
- HP Compaq CQ58-d80ER Руководство по эксплуатации
- HP Compaq CQ58-d80SR Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-5003 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-5004 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-6200 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-C1 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-WGM1 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-C1W Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-905 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-GM1 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-906 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-907 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-930 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-909 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-910L Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-619 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-SK1 Руководство по эксплуатации
- MODECOM MC-TKC1003 Руководство по эксплуатации